Brooklyn Nine Nine 神烦警探
2014-12-24小扬
小扬
《神烦警探》(Brooklyn Nine Nine)是由美国福克斯电视台于2013年首播的动作喜剧,现已更新至第二季。该剧讲述了纽约布鲁克林第99警区分局一群性格各异的警探和一位新上司之间的故事。
Jake Peralta是警局里的“首席警探”,他天资聪颖,破案率最高,但活泼好动,爱开同事玩笑,爱搞恶作剧,内心里是个极不成熟的大男孩。不喜欢受束缚的他却偏偏遇到了要求严格、不苟言笑的新任警监Ray Holt。在Holt看来,破案率并不是衡量警探的唯一标准,他希望Peralta能做好各方面的工作。Peralta的搭档Amy Santiago是个漂亮迷人的女警探,争强好胜的她总想同Peralta一较高下。她爱拍领导马屁,却总是说错话,做起事来小心翼翼、循规蹈矩,是警局里典型的“好学生”。除了上述三个主要人物,剧中还有其他许多令人难忘的角色:有着一身强壮肌肉和一颗玻璃心的警佐Terry Jeffords,不够聪明却吃苦耐劳、善良可欺的警探Charles Boyle,外表和内心都很强悍、自我保护意识极强的女警探Rosa Diaz,还有喜欢冷嘲热讽但情商很高的行政管理员Gina Linetti等。
没有血腥的场面,也没有紧张的剧情,《神烦警探》就是一部另类、欢乐又有些“贱萌”的警察剧。在今年第71届金球奖的评选中,该剧宛如一匹黑马脱颖而出,一举摘得音乐喜剧类最佳剧集和最佳男主角这两项大奖。下面就让我们一起回顾剧中的经典台词,走进这群奇葩警探的搞笑生活吧。
1Quotes from Season 1 Episode 2
Holt: Here are two pictures. One is your locker (储物柜). The other is a garbage dump in the Philippines. Can you tell which is which?
Peralta: That ones the dump?
Holt: Theyre both your locker.
背景链接:在Holt刚上任的那几天,不拘小节的Peralta还无法适应Holt的领导风格,不是达不到要求,就是屡屡犯错。一天早上,Holt拿着两张图片去找Peralta,问他能否分辨出哪张是Peralta的储物柜,哪张是垃圾堆。就在Peralta迟疑地做出选择之后,Holt却告诉他两张都是他的储物柜。众目睽睽之下,Peralta倍感尴尬。但Holt想用这样的方式让Peralta明白,一个真正称职的好警探要做好各方面的工作,包括保持储物柜的整洁。
2Quotes from Season 1 Episode 3
Holt: You know why Boyle doesnt slump (指事业陷入低谷)?
Peralta: Because his whole life is a slump?
Holt: Because he doesnt let adversity (逆境) get him down. He keeps grinding. If Id given you those new cases, the second you hit a snag (小困难), you would have spiraled (持续变糟) again.
背景链接:一向破案神速的Peralta突然陷入了事业低谷,连最简单的案子都破不了。Holt让Peralta向Boyle学习,并告诫Peralta:要想避免陷入低谷,就要像Boyle那样不畏困难,永远不向逆境低头。
3Quotes from Season 1 Episode 9
Santiago: I cant help it. Im competitive. I have seven brothers, and I was the only girl. I always had to fight for a place at the table.
Diaz: Well, youre not the only girl at the table anymore. We work in a police force full of dudes (男人). We gotta have each others backs, okay?
背景链接:Santiago在得知有其他警局邀请Diaz出任警监后非常恼火。她觉得自己比Diaz能力强,理应先得到警监的职位。Diaz不明白Santiago为何总是争强好胜,在听Santiago解释之后,Diaz劝慰Santiago说,在这个几乎全是男人的警局里,她俩应该团结一致,彼此照应,而非明争暗斗。
4Quotes from Season 1 Episode 13
Boyle: I didnt know it was you. When I jumped in front of those bullets, I didnt know who I was protecting. I just saw a gun and an NYPD (纽约市警察局) vest, and so I dove (扑出去) on instinct. Youve been extra nice to me because you thought Id risked my life for you. But I only did what every good cop would do.
背景链接:在一次执行抓捕任务时,Boyle为自己一直暗恋的Diaz挡了一枪。Boyle伤好归队后,Diaz对他格外好,尽管她并不喜欢他。Boyle知道Diaz是因为心怀歉疚才这么做。为了让Diaz放下心中的包袱,Boyle特意单独找到Diaz并说了上面这段话。