APP下载

关于德语中英语外来词的构成及影响

2014-12-23石慧

考试周刊 2014年34期
关键词:德语

石慧

摘 要: 由于经济的不断发展和文化的相互交流,德语中引入了许多英语外来词,对德语语言本身及德语语言社会产生了很大影响。这些英语外来词或完全借用,或根据德语的词法规格进行改变。本文对德语中英语外来词的构成进行了分析,并对其产生的影响进行了总结概括。

关键词: 外来语作用 构词影响 德语

本文试图从构成和影响的角度分析现代德语中外来词的特点,总结其发展趋势和影响,以期为汉语和德语语言学习者及翻译工作者带来启示。

一、德语的外来词借用历史

德语是德国和奥地利的官方语言,也是瑞士的四国官方语言之一。它属于印欧语系日耳曼语族下的西日耳曼语。德国地理位置独特,作为欧洲的“中部之国”,其边界在历史上变化频繁。由于多次的民族部落大迁移,也由于其政治上经常处于分崩离析的状态,因此,德语作为全德统一的语言的形成过程是相当曲折的。

12至16世纪,宗教改革使德语方言得到了普及发展,圣经德译本的出现,为德语的统一起到了重要作用,为标准德语的发展奠定了基础。现代德语标准音到19世纪才形成,1880年康拉德·杜登出版了他的德语全正体书写字典,1901年经过改正后,成为标准德语的唯一规则作品。

19世纪前,德语主要受拉丁语、希腊语、意大利语和法语的影响,借入了大量军事、法律、饮食文化、艺术等领域的词汇。19世纪初,英国工业革命带来的科技发展,20世纪上半叶,美国在经济和科技领域的世界领先地位,使德语中涌入了大量的英语词汇。

二、德语中英语外来词的构成

据统计,法语和英语大概有3500个词汇是一样的,德语和英语有8000个相同的词汇。在实际生活中,英语词汇在德国的各个方面领域都有体现,如政治,经济,文化,科技,等等。

通常德语主要通过完全借用、创新借用、转移借用、部分借用四个方式对英语词汇进行借用:完全借用,即拼写和意思都相同;创新借用,即在借用的基础上加以创新;转移借用,就是在借用的基础上转变形式;部分借用,由两种不同语言的词汇组成。

1.安全借用。德语通过安全借用的途径借用英语词汇,这些被借用的词汇在德语中依然保持英语的拼写方式及意义。

2.创新借用。这种借用方式借用的外来词语并不是将原词挪用过来,而是单纯地引用这个词语在英语中的含义,然后结合德语的构词法则,创新出来的全新的词。这些词语的构词语素都源自于英语,但是在运用到德语时,对其进行创新,衍生出一些新的词。

3.转移借用。意思是英语在进入地域后,它们语法上的特征全部消失了,只保留这些词的基本形式,如德语的动词不定式都以-en或者-n结尾,英语中却没有这种规则,英语中的一些动词在进入地域后加上德语动词的词尾,以此满足动词变位的需要。

4.部分借用。部分借用指一个外来词中有一部分语素是用英语词,另一部分语素是翻译成德语中相对应的词汇。

不是每一个外来词都可以整合出一个新词,这方面没有什么规律,只能按照大众的方法,这样在德语学习上就会有一定的难度。从以上的多种方式看来,英语外来词一部分是直接复制到德语中的,还有部分是经过改编衍生出来的。对于直接复制的,因为德语和英语的语法构成不同,所以会给德语本身带来影响。

三、德语中英语外来词的应用领域

英语外来词对德语语言会产生什么样的影响?首先要理解这些词在平常所涉及的范围,这样才能更好地了解这些应用会带来怎样的影响力。英语外来词汇在德语中涉及的范围很广,牵扯到各行各业,如政治、经济、文化、科技及日常生活等,但主要集中应用的领域有日常生活和信息传媒领域,艺术、娱乐、体育领域,科技文化领域,政治经济领域。英语外来词涉及范围如此之广,最突出的是在新兴事物上的表达上起着至关重要的作用,证明了在德语语言社会中,英语外来词是具有一定的影响力的。

四、英语外来词的影响

英语外来词汇在德国人们的日常生活和工作中随处可见,这是德语语言词汇和语言规范方面形成的主要因素,所产生的影响可想而知。学者普遍认为,语言是随着社会的发展而发展的,由复杂到简化,各个民族之间的语言交流越来越频繁,逐渐地发展到各语言的融合,这是发展的必然趋势,所以,他们认为在德语语言的发展过程中,英语外来词是有一定的推动作用的;而有些学者从l9世纪开始就倡导德语的纯化运动,他们希望用德语表达方式代替或者排除一些不必要的英语借词。不管是哪一方学者的观点,都充分说明英语外来词对德语语言本身,以及对德语语言社会带来的影响。

1.对德语语言的影响。主要表现为以下方面:(1)英语外来词通过完全借用的方式,成为比较重要的一部分。因为这类词型,无论是在意义上还是在读音上,都是来源于英语,而且都保留了英语的特色。(2)人们的读音和语法的依赖性。其实德语与英语之间的构词规范与读音规范有着很大的区别,这就对德语原有的语言规范形成一定的冲击,现实中,为了方便起见,人们往往不顾及德语原有的构词和读音规范,直接采用英语的读法。由于以上两种情况,学习者不能明确哪个汇是外来语,造成了语法混乱的现象,这样就为学习带来了很大的难度。

此外,英语外来词的加入也对德语语法及句法增加了挑战,这些外来语的加入,使得原本表达清晰明了的名词延伸了意义,使其表述不明确;英语外来词的读音规律也使得德语的书写规则发生了变化。种种因素改变了德语语言词汇规律,这个过程中无疑有两个变化:一是德语语言规范慢慢被英语外来词改变;二是英语外来词慢慢被德语接纳、吸收。笔者认为前者成为事实的趋势更强。

2.对德语语言社会的影响。英语外来词汇不仅将德语的词汇丰富了,还影响了德语语言社会。外来词不但直接体现了美国的生活方式、物质文明,还起到了先导作用,对世界经济有一定的影响。不仅如此,其对世界最前沿文化的交流也起到一定的提高作用。此外,在科技领域,英语外来词成为世界上通用的词汇,将科技领域的发展提高到一个新的水平。

英语外来词汇在扩大德语词汇量这一方面有着不可忽略的重要作用,开拓了德语语言的新天地。虽然这样会给德语言社会带来不利影响,但是按照以往语言发展的规律,这些不利只会影响一时,在不久的将来会随着德语民族语言的丰富和发展,对世界各个国家之间的文化交流与经济合作起到促进作用。通过以上论述,是否接受这些外来词汇,很多相关专业学家对此普遍持有明智态度:顺其自然发展,不对其作出过多干预。

猜你喜欢

德语
现代德语翻译的技巧与特点分析
浅析二战后英语词的涌入对德语词的影响*
英语对基础阶段德语习得的负迁移影响研究①
新时期高校德语阅读教学中存在的问题及对策
德语学习中英语的干扰性问题及其在德语基础教学中的意义
德国1/5小学生不会德语
德语:不识庐山真面目,只缘身在此山中
Eva Luedi Kong: Journey to the East
合作学习在大学德语阅读课中的应用
哲学“专业德语”教学研究初探