从适应论看《实习医生格蕾》中医患冲突性话语
2014-12-03侯苗苗
侯苗苗
摘 要:冲突性话语是复杂的语言现象。本文从适应论角度,以美剧《实习医生格蕾》为语料来源,分析发生医患冲突性话语,从物理、社交、心理世界三个方面探究发生医患话语冲突的原因。
关键词:医患冲突性话语;适应论
近年来,医患关系越来越引起人们的关注。医患冲突性话语在影响医患关系上有着不可忽视的作用,在医患沟通方面可能导致沟通中断而成为功医疗的障碍,本文试图从适应论的角度分析医患冲突的这一语言现象,浅析发生医患冲突性话语的原因。
一、冲突性话语定义
冲突性话语是指在言语交际过程中,由于人们对同一事件持不同态度、意见、立场因而产生对抗性言语事件或行为,体现在争议、反驳甚至争吵。交际双方在冲突性话语引发和回应之间具有双向性和对抗性的特点。
医患之间是特殊的人际关系,有时也会出现冲突性话语。虽然医生是为患者提供医疗服务,但在医疗过程中不可能想法、观点完全一致,因此,本文试图运用Jef Verscheren的适应论来分析医患冲突性话语的原因。
二、适应论
不同于传统对语用学的认识,Jef Verscheren认为语用学是一种从认知的文化和社会的角度来分析语言现象的功能性综观。就使用语言方面,适应性帮助会话者从诸多可能性选择合适的语言,以达到成功交际的目的。
根据Jef Verscheren,在选择语言时应注意三个语言特征,即变异性、协商性和适应性。变异性指语言选择有一定的范围。协商性指按照具有高度灵活性的原则和策略做出选择。适应性帮助会话者从诸多可能性选择合适的语言,以达到成功交际的目的。
适应论给语用描写和解释限定四个方面,包括语境相关成分、结构对象、动态过程以及意识突显性。语境相关成分涉及和语言选择适应的所有因素,包括交际的物理语境、双方的社会关系及心理世界。在交际过程中语言适应的过程必须根据不同的结构对象而定位。适应过程是不断发展的,所以不是静态的,而是动态的过程。此外,语言的选择和心理方面带有不同的意识突显度。
三、分析医患冲突性话语
《实习医生格蕾》是一部非常受欢迎的医务电视剧,在美国已经播出11季。这部剧讲述了一群刚毕业的医学学生在西雅图圣恩医院进行他们的外科实习从而成为一名真正的医生。他们在高强度的医生训练中,面对的患者的疾病状况、性格特点及社会背景亦各有不同,因此不可避免地会偶尔与患者发生话语冲突。因此本文以《实习医生格蕾》为例从适应论角度分析医患冲突性话语。
(一)物理世界。Jef Verscheren认为在物理世界,时间和空间因素是最重要的,也是人们研究最多的。”因此在语言选择过程中忽略空间或时间都会引发冲突性话语。
例1:Katie: Took you long enough.
Dr. Grey: You're OK? The nurse paged me 911.
Katie: I had to go all exorcist to get her to even pick up the
phone.
Dr. Grey: Wait. There's nothing wrong with you?
Katie: I'm bored.
Dr. Grey: You little...I'm not a cruise director.
Katie: You don't have to wig out. The pageant's on cable, but
this crappy hospital doesn't get the channel. If that cow Kylie wood is gonna walk off with my crown, I have to see it. Can you call
someone?
Dr. Grey: Ok. This is an actual hospital. There are sick people here. Go to sleep and stop wasting my time.
Katie: But I can't sleep. My head's all full.
Dr. Grey: That's called "thinking." Go with it.
Katie想看选美比赛,但她现在在医院,医生认为医院里都是病人,在医院要看选美比赛不合适,所以此处是Katie忽略了空间因素而发生的冲突。
(二)社交世界。社会是一个具有特定文化形态和生产方式的有机体。社交世界包含了价值观、信仰和交际规范等因素。违反任何一个都可能产生冲突性话语。
例2:Devo: You know how important this is to me!
Mother: This is about saving your life, sweetie.
Devo: You're not respecting it, or me. You're letting them put
a pig, a freaking non-kosher, traif mammal, into my chest, into my
heart, the very essence of my being!
Alex: It's a porcine valve, actually.
Devo: I don't care what it is. If you give me a pig part, I might as well be dead.endprint
Father: Told you, this whole orthodox thing was a mistake. What was wrong with being Reform like everyone else?
Devo: You guys don't even light candles Friday nights. You
don't know all the Passover Plagues.
Alex: Boils, vermin, pestilence. Even I know that.
Dr Burke: Miss Friedman, I appreciate your extreme religious
convictions.
Alex: Fire, hail...
Burke: Simply put, without this procedure, you will die.
Devo: You're hotshot doctors. You'll come up with something
else. As long as it doesn't answer to Wilbur and say "oink," I don't
care what it is.
Devo是个虔诚的犹太教徒,她需要换心脏瓣膜,但被查出血友病症状,不能用人工瓣膜,医生打算用猪瓣膜。但犹太教认为猪是污秽的,因此由于信仰原因Devo与医生产生冲突。
(三)心理世界。思维在言语交际中是进行信息交流的过
程,因此心理状态与人际交往紧密相连,并占据着核心地位,对交际成功作用很大。所以,忽略说话者的认知、情感、动机、欲望等都会发生言语冲突。
例3:Dr.Grey: You don't understand. He'll be there, but he
won't be Jorge. He won't even recognize you.
Sona: This is our business.
Dr.Grey: You have no idea what this will do to you. Isn't five
good years better than ten bad ones?
Sona: You think that I'm being selfish,that I don't want to give him up.
Dr.Grey: No, I don't.
Sona的丈夫患肿瘤,接近垂体,保守治疗可活五年,如果切除可能活十年,但可能失忆。Sona决定手术让丈夫多活五年,但
Dr.Grey认为失忆了即使活十年年也不如幸福地活五年。因此二人认知不同导致冲突性话语。
四、结束语
本文以《实习医生格蕾》为例,探讨医患冲突性话语的原因,发现物理、社交和心理世界对医患冲突影响极大,忽略或违反任何一个因素都有可能引发话语冲突,因此在医患交际中需尤为注意。
参考文献:
[1] 贾婕婷,话语冲突的适应性研究[D].山西大学硕士学位论文,2007
[2] 冉永平、方晓国,2008,语言适应论视角下反问句的人际语用功能研究[J].现代外语(4)endprint