APP下载

浅谈汉语新词语

2014-10-21郑雨辉

北方文学·下旬 2014年7期
关键词:对外汉语教学影响

郑雨辉

摘 要:在现代汉语的词汇系统中,新词语是重要的组成部分,一个词语从产生到发展并在词汇系统中站稳脚跟会经历一定的过程。对于新词语的研究,前人已经有了一定的成果,本文在分析新词语的基础之上,再就新词语的对外汉语教学进行探讨。

关键词:新词语;影响;对外汉语教学

一、新词语的概念界定

随着社会的剧烈变动和迅猛发展,几乎每一天都涌现出新词新语。我们认为,新词语就是新出现的、表示新事物或新概念,并且被广泛使用且稳定留存于词汇系统中的词语。新词语的范围有很强的变动性,它总是处于不断发展和延伸的状态。按照对于新词语的这种理解,本文我们所研究的新词语是指改革开放以后陆续产生、并且稳定使用的词语。

二、新词语的类型

(一)利用传统构词方式概括新事物

新词语的产生主要就是利用汉语中原有的语言材料,按照原有的构词方法,来构造新词。下面是改革开放以来,用已有语素和构词法创造出来的新词的举例。

1、联合式:点击,封杀,打拼,查控;

2、偏正式:雪藏,股民,罚单,芯片;

3、述宾式:炒股,打黑,上网,瘦身;

4、述补式:搞定,胜出,锁定,键入;

5、附加式:老总,老外。

新词语的产生主要是利用汉语中已有的语素和构词法创造新词,这样的新词遵循汉语的语言传统比较容易被人们所理解和接受。

(二)从外语和方言中借用

新词语中有一部分是外来词,这部分新词语主要是受到了外语的影响,例如“托福、模特秀、香波,克隆”等。这些词在音译时按汉语的语言特点进行改造,发音同原词相近,对应汉字与原词的意义有些许联系。也有一些新词语前一半是音译,后一半是说明原词表示的事物的类,如“秀场,艾滋病,超级市场,厄尔尼诺现象”等。从外语中借来的新词语中还有一些是带字母的词语,如“BP机、B超、CD盘”等。

还有一些汉语新词语是从方言中借来的。例如“打工妹、打工仔、大排档、写字楼、新潮”等,就是从港台话进入普通话的新词语。某些地区经济发展,率先出现了新事物,当方言中对这些新事物的称谓能符合现代汉语的造词习惯时,这样的方言词就很容易作为新词语在普通话词汇系统中稳定下来。

(三)赋予旧词以新的意义

有些新词语在形式上同历史上曾出现的词相同,但意义毫无联系。比如“出局”本义是指离官署回家,而现在的新义则多指在比赛或竞争中失去继续竞争的机会。再如“暗箱”本来是指为了防止胶片曝光而使用的暗箱,现在主要比喻无法曝光于大众的事情。又如“小皇帝”原来是指年纪较小的皇帝,而现在则是指娇生惯养的独生子女。赋予旧的词汇以新的含义是新词语中重要的一种类型。

(四)科学技术领域不断产生新词语

科学技术领域大量产生新事物,当它们从专门领域走进广大社会时,新词语就会曝光。当它们所表示的内容有普遍意义、可利用其比喻义或引申义时,便会很快传播开来并被广泛使用。科学技术领域产生的新词语有相当一部分进入了社会生活的日常交流之中。例如 “硬着陆”原先指宇宙飞船以非常快的速度着陆在地球表面的现象,但现在它多指为急剧处理问题所导致波及效果比较大的现象。

(五)网络交流催生新词语

随着科技的不断进步,人们进行交流的手段不仅局限于语言的交流,人们会大量运用网络和多媒体手段进行交流。在网络的虚拟世界中,在现实社会里不能表达和不方面表达的词语便可很容易地进行表达,且网络新词语往往既时尚新颖又很幽默,所以很容易被人们所接收。例如“给力,杯具,愤青”等。但是很多网络用语虽然有着广泛的受众,但常常是不规范或者是难登大雅之堂的,仍需时间去验证它们到底能不能稳定地保存于词汇系统中。

三、新词语对现代汉语词汇系统的影响

探讨新词语对词汇系统的影响也有利于我们深入地了解现代汉语词汇系统,而新词语是否符合汉语的语法习惯,能否在词汇系统中站稳脚跟,还需要时间的检验。

(一)增加了某些词语的义项

许多外来词或是网络语增加了词语的义项,使这些普通词焕发了新的活力,扩大了它们的语法功能,丰富了词语的义项。例如“秀”,本义有草类结实,美好、秀丽之义,现在“秀”是英语show的音译,是表演的意思,例如“模特秀,时装秀,秀场,魔术秀”等。再如“雷”,本义是自然现象中的一种,是名词,现在“雷”却表示令人震惊、使人尴尬的意思,是动词,例如“雷人,太雷了,雷人语录”等。

(二)扩大词汇系统中的词缀形式

新词语具有很强的构词能力,在相当程度上扩大了词缀的数量。普通词中就有很多词的词缀在当时也是从外来语中借用过来的,诸如“性,化,主义”等,这些词已经稳定于汉语的词汇系统中。同样地,现如今的很多新词缀也会经历时间的检验为大众所接受,最终在词汇系统中稳定下来。例如“被下课,被腐败,被就业,被开心,被自愿”,“国籍门,返航门,瞌睡门,改龄门”等。

(三)提高词汇系统中的符号用量

在网络或科技领域产生的新词语中,有相当一部分是以符号的形式出现,符号的大量使用给现代汉语词汇系统带来了新的改变,这些符号式新词语的使用也提高了词汇系统中符号的用量。这些符号有的是拼音字母,有的是英文字母,有的是数字,还有一些标点符号。例如“BT(变态),BS(鄙视),88(拜拜),CU(see you,再见)” 等,它们提高了现代汉语词汇系统中对符号的使用。

四、对外汉语课堂中新词语的教学

新词语每年都层出不穷,那么新词语在对外汉语教学中的情况是怎样的呢?据统计,HSK考试大纲中收录生词8822个,但是新词语只有10个,仅占总数的0.1133%,新词语的教学比较缺失。

(一)结合新词语词源的本义进行讲解

在对外汉语中高级课堂,学生们对汉语词汇已经有了一定的认识,而汉语新词语中有相当一部分是利用汉语原有的材料以及构词法创造出来的,学生可以利用自己的既有知识去学习汉语新词语。例如“炒”,本义是一种烹调方法,但在一些新词语中它有了新的意义,如买进卖出以获利的手段,“炒楼,炒股”等;为扩大影响而反复宣传,“炒歌星,炒作家”等;解雇、辞退员工,“炒鱿鱼”等。教师可以在介绍本义的基础上,给留学生输入较多的新词语,让学生在对比中了解新词语的新义。

(二)对教材进行补充以扩大新词语输入

教材的修订不能时时进行,教材中的新词语比较有限,教师在课堂上可以借鉴主流媒体上的新闻中出现的新词语,对具有代表性、使用时间较长的新词语进行适当的讲解,有意增加学生对教材以外的词汇的接触,扩大学生新词语的输入。许多来华留学生积极融入中国文化氛围,愿意使用中国的社交工具和软件交中国朋友,他们接触到的是真实的语言环境,在这种条件下,学习新词语也是他们的学习内容之一。

(三)结合新词语的社会文化背景进行讲解

有些留学生来华学习汉语是因为工作或其他需要学习汉语,对汉语本身感兴趣,有些留学生则更对中国的社会文化感兴趣,而新词语的产生也是有着一定的社会文化背景的。教师根据学生们不同的需要,在讲解新词语的同时,也可以联系新词语产生的原因和具体的社会事件和社会现象,反之也可以将新词语作为切入点,介绍某些社会现象或社会文化。在注重词汇本身的同时,也注重社会文化背景,结合好语言因素和文化因素。

五、结语

本文通过对新词语的概念界定、新词语的类型及其对现代汉语词汇系统的影响进行分析,了解了现在蓬勃发展的汉语新词语,并在此基础上对对外汉语课堂教学中新词语的教学提出了几点建议。不过由于受到客观条件的限制,对新词语样本的调查不够充分,且由于篇幅所限,对于新词语的对外汉语教学的部分讨论得还不够深入。

参考文献:

[1]刘叔新.汉语描写词汇学[M].北京:商务印书馆,1990

[2]王红旗.语言学概论[M].北京:北京大学出版社,2008

[3]符淮青.现代汉语词汇[M].北京:北京大学出版社,2009

[4]衣玉敏.从词汇学角度浅论现代汉语中新词新语的特点[J].南京航空航天大学学报,2009(12)

猜你喜欢

对外汉语教学影响
是什么影响了滑动摩擦力的大小
没错,痛经有时也会影响怀孕
建设“三型”高校基层党组织实践策略研究
对外汉语教学中的文化教学
浅谈组织教学在对外汉语教学中的重要性
对外汉语课堂游戏教学设计
对外汉语听力教学初探
扩链剂联用对PETG扩链反应与流变性能的影响
基于Simulink的跟踪干扰对跳频通信的影响
如何影响他人