APP下载

歌剧盛宴

2014-10-10君良

歌剧 2014年5期
关键词:伊索浮士德女高音

君良

第42届香港艺术节闭幕演出,是由芬兰萨翁林纳歌剧节合唱团及香港管弦乐团联合演出“歌剧盛宴”音乐会。用该音乐会来拉下艺术节帷幕,立意好,曲目好,效果好,有歌有乐,有唱有奏,形式多样,内容丰富,是一场高水平的音乐会盛事,很受欢迎。

在瓦格纳及威尔第诞辰200周年志庆年度里,音乐会特意演出了两大歌剧巨匠的传世名曲。瓦格纳的歌剧,结构庞大冗长,内容复杂难解,叫好不叫座,除了德语地区之外,很难引起德语地区以外的观众的兴趣。倒是他的经典的歌剧选段很有听头,如音乐会中的《黎恩济》序曲、《汤豪舍》(进场进行曲)、《特里斯坦与伊索尔德》前奏曲及“爱之死”等都是脍炙人口的佳作。

芬兰著名指挥家亚里·哈马莱宁(Jari Hamalainen)的指挥,准确、节省、美观,中听又中看,是一位非常音乐化的指挥家。在他热情的带动下,HKPO表现出极好的职业状态。那种动感的演奏,音乐一下子就推上去了。《黎恩济》序曲中的音响力道十足,推进稳重。那段进行曲般的音调,铜管用得很猛烈,音响浑厚,气魄豪壮,这正是序曲的情势。《汤豪舍》中第二幕的“进场进行曲”,HKPO奏来威仪堂堂。形神俱似,显贵及骑士们进场的神态庄重,风度飒爽,情景真切。哈马莱宁将《特里斯坦与伊索尔德》前奏曲中的各种交替出现的“主导动机”(Leading Motive)处理得很有鲜明的表现力及特性,那种神思憧曝之情十分生动。3月2 1日在歌剧《罗恩格林》中饰唱埃尔莎的美国女高音基尔斯滕-钱伯斯(Kirste Chambers)唱出的伊索尔德唱段“爱之死”(第三幕),判若两人,用声圆润,激情似火,重要的是在发声上加强了胸声,有着瓦格纳女高音的声势,完全表现出瓦格纳在风格上的豪华意念,这正是此曲的真谛——生命的结束正是爱的完美结局。

威尔第《阿依达》第二幕“光荣的埃及/凯旋进行曲”,合唱描述的群众场面非常欢腾、辉煌、壮丽。小号领奏音色非常漂亮。

音乐会的声乐节目很是精彩,处处让观众感受到人声之美。莱翁卡瓦洛《丑角》中的几段唱段,都表现出意大利歌剧的热情与魅力。男中音伊莱亚·法比安(Elia Fabbian)唱出的托尼奥开场白“对不起,先生与女士们!”,时而宣叙,时而咏叹。轻松活泼。风趣逗乐。第一幕“晚祷钟声”混声四部合唱模拟钟声“叮当,叮当”,音响清脆,声部平衡,意境平和,盎然有趣。在“穿上戏装”(第一幕)中,意大利男高音沃尔特·弗拉卡洛(Walter Fraccaro)以悲壮之声倾诉出因妻子红杏出墙而辛酸之情,哭腔用得适体适度,有着抒情戏剧(Spinto)男高音的声势。阿根廷低男中音马蒂亚斯-托西fMatias Tosi)所唱出的杰雷尔德咏叹调“祖国的敌人”(焦尔达诺《安德烈·谢尼埃》第三幕),以丰富的音色表现出角色内心的嫉妒与情欲暗恋玛达莱娜,为情而陷害安德烈·谢尼埃)。罗马尼亚女高音切莉亚·科斯泰亚(cellia Costea)所唱出的玛达莱娜咏叹调“妈妈死了”(焦尔达诺《安德烈·谢尼埃》第三幕),多愁善感,忧心忡忡,声中有泪,萦人心怀,有着Spinto女高音的架势。稍嫌她的发声偶尔有点有舌根音,是为不足。

博伊托的《梅菲斯托费勒》和古诺的《浮士德》都是根据哥德的诗剧《浮士德》写成的歌剧,内容大同小异。不过,古诺着重描述浮士德与玛格丽特的爱情故事,而博伊托则力图表现歌德的哲学理念。(《梅菲斯托费勒》由于故事散漫,情节杂乱,上演较少,倒是第五幕尾声的合唱十分优秀。芬兰萨翁林纳歌剧节合唱团唱得极为神圣,壮丽、虔敬。

猜你喜欢

伊索浮士德女高音
遥远和她女高音独唱
约翰?沃尔夫冈?冯?歌德/《浮士德》(书影)
作为赌注的浮士德
长空万里
——为女高音而作
英国皇家歌剧院歌剧电影《浮士德》
祖国,我是你的一首歌
蚂蚁和麦粒
老鼠开会