浅谈如何运用母语正迁移理论指导二外日语教学
2014-09-18肖蓉
肖蓉
摘要:日语学习是一个长期反复的过程,运用母语正迁移理论指导二外日语教学,可以提高教学效率。从母语正迁移对日语教学的影响看,有文化、语音、词汇、语法等方面的正迁移,在实际日语教学中应运用母语正迁移的影响,提高学生的学习积极性、主动性及学以致用的能力。
关键词:母语;正迁移;日语;教学
中图分类号:H369 文献标志码:A 文章编号:1001-7836(2014)08-0170-02
随着改革开放,我国和日本在经济、政治、文化方面交流的逐渐增多,越来越多的中国人学习日语,日语在二外专业中也是一个热门专业。我国当前的日语教学绝大部分是从大学才开始,也就是说属于成人的日语学习,这个时候他们已经对母语有了深厚的基础,母语对这些日语学习者的影响是根深蒂固的,导致了他们在日语学习过程中不可避免地受到母语对他们的影响。很多二外日语教师也在研究母语汉语和日语学习的关系,希望用母语汉语对二外日语学习的积极影响来优化教育,这种积极影响主要来源于母语的正迁移作用,即语言之间存在的普遍性和共同性方面。汉语和日语作为语言都有一些共性的东西,这些共性主要体现在语言文化、语音、词汇等方面,这往往可以促进日语学习,这就是所谓的母语正迁移[1]。当母语和日语的一些特点相似时,学习者就可以通过母语的一些规则来帮助日语学习,从而使日语学习获得较好的效果。
一、母语正迁移理论概述
迁移是心理学的一个专业术语,指的是学习者在接受新知识的时候,受之前所掌握知识的影响,并将已掌握的知识运用于新知识的学习过程。正迁移和负迁移是迁移的两种形式,正迁移指的是已掌握知识对新知识学习的促进、帮助作用;负迁移则反之,指的是已学知识对新知识学习的阻碍、干扰作用[2]。母语正迁移理论是指通过已习得的母语对其他语言的学习起到的积极促进作用。现实生活中往往容易出现这样的情形,日语说得好的人,汉语也表达得很流利,日语书写美观的人,汉语书写也不错。对汉语的鼻音发音不准的学生,一般也很难掌握好日语语音中的鼻浊音,普通话发音标准的学生,其日语发音也比较标准。这说明对母语的掌握能力有助于日语的学习,学习可以用文化、语音、语法、词汇等方面找到母语和日语的共通性,从而大大地促进日语学习能力的提高,这种积极的影响是显而易见的,其实就是母语的正迁移在起作用。
二、母语正迁移对日语教学的影响
1.文化的正迁移
两千多年前中日两国就有通商贸易交流的记载史实,作为邻国,中日文化在互相影响,特别是中国文化对日本文化的重大影响,中日两国在文化上存在很多相似之处。语言作为文化的载体,任何一种语言学习,不仅是学习其语音、语法等语言本身的内容,还应了解语言所承载的文化背景,这样才能透彻地学好一门语言。对于日语学习也是一样,所学日语不仅符合语音、语法规则还应符合日本的风俗文化习惯。由于中日文化上存在很多的相似之处,这就对我国二外日语的学习者产生了文化的正迁移,文化上的共同点可以促进我国日语学习者学习能力的提高。例如对“家”的理解,在中国文化里,有归属感的地方就有“家”的感觉,在日语中“うち(内)”最基本的含义就是家,日本词典中对“うち(内)”的定义为:“以家族为基础的组织和以所属集团为基础的组织,与自我的内心归属感有关”,所在的学校称为“うちの学校(我校)”,自己工作的公司称为“うちの会社(我公司)”,把有归属感的集体认同为“家”,把同一集体中的成员认同为“家里人”,这与中国文化是相通的。此外,从中华文化来看,比较含蓄委婉,所以表达也比较内敛,而日语的“暧昧性”特征恰恰与我们中华文化的含蓄很相似。在二外日语教学中,利用文化的正迁移效应,能够帮助学生正确地理解和运用日语。
2.语音的正迁移
在语音方面汉语和日语也有很多相似之处,在汉语学习中已经掌握的音素对日语的学习会产生积极的影响。汉语的四声和日语的音调很相似,汉语的四声不准的话,会造成句子的抑扬顿挫产生问题,甚至产生语意上的误差,对于日语的声调重要性也是如此,在教学过程中如果能用汉字的四声去强调日语声调的学习,那么就可以达到事半功倍的效果[3]。“な ”是日语语音的行假名,对于汉语拼音的“n”能够发音标准的话,对于“な”行假名的发音就显得很简单。汉语的“啊”和日语的“あ”发音也很像,日语的初学者再发这个音都不会觉得困难。此外在语音方面,日语和汉语一样都有开音节,都有元、辅音。这些都属于语音的正迁移,由此可见如果汉语表达“五音不全”,那么想学好一口流利的日语也很难,反之亦然。
3.词汇的正迁移
汉语和日语在词汇上也有很多相似之处。不曾学习过日语的人都有所感觉在日语歌曲、广告语、小说中能见到相当数量的繁体汉字,很多日文汉字中的读音、含义和汉语同形字是相似甚至相同的,这样的话,学生就很容易理解这些日文词汇,并能帮助学生记忆这些字和词汇,如来、友、信、衣等,再如日文的女性、参考、教室、数学、科学等词汇和汉语中的这些词汇可以说是同形同义词,还有相当部分的日语汉字经过历时的演变读音上不再和汉字相似,但在这些变化中可以摸索到一些规律。所以说教师应多发现汉语和日语在词汇上的相似之处,并和学生点明,这样可以利用母语在词汇上的正迁移来帮助日语学习。
4.语法上的正迁移
在语法方面,虽然汉语和日语在句式上存在一些差异,但也有很多一致的地方,在划分词类方面,汉语中的动词、形容词、名词等概念和日语是相似的;在句式方面,如古汉语的“…者…也”,在日语中也表达为判断句“…は…です”[4]。汉语和日语在语法上的相似之处也体现了母语在语法上的正迁移,有助于二外学习者的日语学习。
三、母语正迁移理论指导日语教学的具体应用
1.提高学生的学习积极性
汉语和日语在很多方面的相似之处产生了正迁移作用,对于初学者来说日语是一门新的语言,但是通过在日语学习中联系汉语,学生就会觉得日语学习并不是想象中的那么难,在日语学习中能找到自己母语的影子,从而产生学习兴趣,有利于提高学生学习日语的积极性,也有利于提高日语的教学效率。例如在学习假名的过程中,可以通过和拼音对比,拼音可分为整体认读、韵母、声母等,日语的假名可以分为清音、促音、拗音、浊音等,通过对比,学生很容易得出结论,汉字的草书像日语的平假名,汉语的偏旁像日语的片假名[5]。在讲到日语的声调时,也可以对比汉语的音调,要让学生明白调不同,词义相差也会很大,如汉语中的“施、识、使、室”,音调不同,含义就会相差很大。对于日语来说也是类似的,声调不同,日语词汇的含义也会发生变化,如日语中的“はし”,读0型时指的是“桥”,读1型时指的是“筷子”。
2.提高学生学习的主动性
不仅要让学生对日语学习过程产生兴趣,还应让学生在日语学习过程中感到快乐,这样才能提高学生学习的主动性、持续性。在词汇方面,汉语和日语有很多字词(繁体字)是一样的,这个时候就可以引出日语的一些广告语、格言,里面会包含一些汉字的繁体字,让学生猜词义,例如首先列举一些形同义也同的词语如学生、学校、科学等,当学生猜中日语中这些词汇和汉语中这些词汇含义一样时,就会产生成就感。之后可加大难度,列举一些形同义异词,如“丈夫”在日语中却是“结实”,迷惑在日语中却是“为难”的意思,通过对比可以加深学生对这些形同义异词中日语含义的理解,并且会觉得很有意思。
3.提高学生学以致用的能力
在日语的课堂教学中,应当提高学生对语言的学以致用的能力,可以通过对话、翻译、观看日剧等方式,在此过程中,应及时对学生运用母语正迁移理论进行相应的指导,以提高他们对日语学以致用的能力。
母语在二外学习中会对学习者产生重要的影响,这种影响是不可避免的。作为日语的教学者应利用汉语对日语学习的正迁移作用,对日语学习者进行积极引导,寻找作为母语的汉语和二外日语在文化、词汇、语音、语法方面的共同点。此外,还应在一定程度上容忍学生的某些“中式日语现象”,并有技巧地给予纠正,这样学生才会觉得日语学习是一件有趣快乐的事情。利用母语的正迁移影响来提高日语教学效果的方式方法还很多,文中提到的只是少部分,更多的日语教学者应去总结有利于日语学习的母语正迁移,为提高二外日语的教学效率出谋献策。
参考文献:
[1]江玉君.影响母语正迁移的外语言因素探讨[J].大学教育,2012,(10):51-53.
[2]江玉君.学习者因素与母语正迁移[J].齐齐哈尔师范高等专科学校学报,2012,(5):70-71.
[3]刘畅,程邦雄.母语迁移研究:回望与思考[J].江汉大学学报:人文科学版,2012,(6):97-101.
[4]刘惠琴.母语迁移对二语习得的促进作用[J].安徽电子信息职业技术学院学报,2010,(6):55-57.
[5]孙俊.韩日留学生汉语学习母语正迁移因素浅析[J].文教资料,2013,(16):163-164.endprint