APP下载

跨文化交际教学中的文化冲突特点分析

2014-09-18王馨陈芙

黑龙江教育学院学报 2014年8期
关键词:特点分析文化冲突跨文化交际

王馨 陈芙

摘要:在跨文化交际的教学过程中,分析文化差异中的思想价值取向、历史、传统等形成的文化冲突对跨文化交际的影响,及文化冲突的特点、形成原因,对跨文化交际有着现实的指导意义。

关键词:跨文化交际;文化冲突;特点分析

中图分类号:G640 文献标志码:A 文章编号:1001-7836(2014)08-0112-02

一、文化冲突与跨文化交际教学的关系

随着跨文化交际教学的深入发展,各个国家之间的联系逐渐加深,民族之间、文化之间的交融与联系奠定了跨文化交际教学的基础。但是,在文化交际的同时,沟通了解的不畅造成的误会和冲突也随之而来。文化之间的冲突主要体现在不同文化群体之间意识的差异性、语言表达的不确定性和交际方法的隔阂性[1]。因此,在跨文化交际教学的过程中,分析文化冲突的特点,并以此解决教学中的实际问题有着现实意义。

(一)文化冲突的分类

跨文化意识是汉维(Hanvey,1979)提出的概念,指理解和承认人类具有各自创造其独特文化的基本能力,不同民族的文化,人们的观念和行为存在差异[2]。跨文化意识分成四个层次:第一层次,通过旅游、杂志、教科书等对浅层的文化现象有直观了解,但只是表面。第二层次,通过某种文化冲突了解到与自己文化明显不同的现象,但仍无法以自己文化的模式获得理解。第三层次,进入理性分析阶段,认识到居留国文化虽与自己的文化差别悬殊,却有异曲同工之处。第四层次,通过对居留国文化的亲身深入体验,开始熟悉该文化,达到理解甚至认同的程度。

在各个文化群体交流的同时,文化当中的共性元素为跨文化交际奠定了基础,但是相异的元素就为交流制造了障碍。主要有以下几方面的冲突:

第一,隐私方面的冲突。在东西方的文化内涵中,对待隐私的概念不同,交际的过程中体现的语言特点也不同。中国文化中的热情和寒暄往往对私人的信息作为拉近彼此距离的话题,所以不介意透露自己的隐私。但是,西方对此则视为隐私,不愿意透露给别人,更不愿意让别人干涉。

第二,客套语方面的冲突。在中国文化中,对于别人的赞赏和羡慕,给予的回答往往是谦虚和客套,认为做得不够好,还应该加强之类的表达。但是,西方对于此则是满心欢喜,对于别人的赞美通常的回答是“Thank you”,丝毫没有谦虚之意。

第三,餐饮礼仪方面的冲突。吃饭就餐时,中国餐饮文化中的传统是一大桌菜,主任和客人推杯换盏,这是礼仪之邦的传统,对于好客的国人从来没有满桌的酒宴最后空盘子的尴尬。但是,这种“礼仪”太过奢侈,因此,西方的餐桌上从来都是自助餐,吃的多少取决于用餐人的实际情况。

(二)文化冲突对跨文化交际教学的影响

当文化冲突产生以后,在跨文化交际的领域中就要寻找有效的途径解决这种冲突,从而让不同民族、不同文化的交流得以继续。在跨文化交际的教学过程中,就是要不断寻求最佳方法,以适应在异国他乡不同文化氛围中的环境。所以,文化冲突是跨文化交际教学中的重点,也是教学中解决的问题所在。

二、跨文化交际教学中文化冲突的特点

文化是一个民族不同于其他民族的特点元素的集合,通过人们的思想、语言、交流体现的意识特点,贯穿于人们生产生活的各个角落。在人类发展的过程中,各种民族文化的差异也随着历史、思维、交际逐渐体现出来[3]。

(一)思维意识决定文化冲突

每一种文化都有自己独特的价值取向。这种价值取向决定着民族文化中人们的日常行为准则、道德规范到底是否符合本民族的思维意识。往往一种思维一旦形成定势就很难改变,同时也成为该种文化衡量的标准。例如,中国文化中,往往忽视个人的特点,不讲究“个性”。将有想法、有特点的人或者思想视为不入主流。西方则强调个性化发展,把没有观点随波逐流的思维意识视为“难以理解”。

(二)历史背景影响文化冲突

每一种文化都有着自己的历史。在浩瀚的历史长河中,人们形成了自己本民族固有的文化习俗、宗教戒律、道德标准、语言表达[4]。因此,在文化交流的过程中不了解历史很难进行语言沟通,更难以了解文化体系。例如,在中西文化体系中,历史的观点向来不同,在中国的历史中,封建制度形成的历史文化是君主制度,“君君、臣臣”“三从、四德”这些与历史的进程不可分割,对人们的影响相应地就会反射到文化中。而西方的历史进程反映的是“上帝造人”、“人人生而平等”、“自由、民主”。诸如此类的历史进程对文化的影响制约着人们的文化交际,因此而产生的文化冲突势必会影响到语言的交流。

(三)交际手段制约文化冲突

在跨文化交际的教学过程中,要注意文化冲突的各个阶段的特点,以此来调节各个阶段的文化特质。因为,在语言学习的各个阶段交际特点各不相同。初级阶段的交际,集中在语言的使用上,交际者过于集中语言的使用,如何进行有效的交际,达到领会语言的实际应用价值。中级阶段的交际,交际者会对文化现象感兴趣,体会语言交际中出现的文化常识,对文化热点加深了解。高级阶段的交际,交际者会进一步深入学习掌握历史文化、习俗文化、思维意识文化、政治文化等。

三、跨文化意识与跨文化交际的教学

学习一门语言,不仅要学习语言如何使用,更要了解目的语的文化内涵,进行文化之间的互通和互译,这样才能避免跨文化交际中的文化冲突。从理论上讲,语言的使用者不但要认识语言的符号体系,还要注重语言符号背后的文化走向,设想一个语言的使用者,不了解文化内涵的前提下只单纯地应用语言符号,在实际的交际过程中就会误会频发,冲突连连。所以,在跨文化交际的教学中要把跨文化意识应用到教学中,解决这类文化冲突所造成的误会。培养学生语言交际训练,就要培养学生的文化交际的能力,加强跨文化意识。所谓语言交际文化,可以理解为隐含在语言系统中,反映一个民族价值观念、是非标准、社会习俗、心理状态、思维方式等,跟语言理论和语言使用密切相关的一种特殊的文化因素[5]。

(一)跨文化意识是解决文化冲突的手段

跨文化意识是一种交际前的准备意识,是一种交际的过程意识,也是平时进行跨文化学习的意识。要想在交际过程中避免文化冲突,形成跨文化意识并非易事。首先,对要具备尊重当地人文化的意识;其次,深入该种文化进行生产生活,取得他人的尊重;最后融入到该种文化中,达到文化相通,感情相容的地步和程度。

(二)跨文化意识符合跨文化交际教学的发展趋势

在跨文化交际教学过程中,只有具备跨文化意识,才能进行有效交际。如今,全球信息高度发达的背景下,各民族之间的相互融合日渐加深。要想在各个民族文化之间进行有效交际,避免文化冲突,跨文化意识必不可少。因此,跨文化意识的培养符合跨文化交际教学的发展趋势,有利于跨文化交际教学的顺利进行。

参考文献:

[1]盛炎.语言教学原理[M].重庆:重庆出版社,1990:35-39.

[2]陈中.外语教育中的文化教学[M].北京:北京语文大出版社,1999:12.

[3]刘芝琳.王瑞芝.外语教学中文化背景知识传授的思考[J].清华大学教育研究,2002,(2):56.

[4]吕必松.对外汉语教学概论[M].北京:国家教委对外汉语教师资格审查办公室,1996:78-81.

[5]谢稚.探索对外汉语文化教学的有效途径[J].长春师范学院学报:人文社会科学版,2006,(25):2.endprint

猜你喜欢

特点分析文化冲突跨文化交际
论《白牙》中流散族群内部的文化冲突
高中英语高考听力特点及对策分析
跨文化交际中的“入乡随俗”
中西方价值观差异与跨文化交际的探究
中英礼貌用语对比及跨文化冲突——以《喜福会》为例
《空山》不空——多重文化冲突下的诗性反思
新文化运动时期的裸体模特之争与文化冲突