APP下载

优秀汉语学习者对大学英语跨文化交际教学的启示

2014-08-15

重庆与世界(教师发展版) 2014年10期
关键词:跨文化汉语交际

梁 君

(南京审计学院大外教学部,南京 211815)

一、引言

汉语所拥有的厚重文化历史和智慧是其他语言无法比拟的。汉语的发音、语调、成语、语法等对于本族语人来说尚且不容易,更不要说对于外国汉语学习者了。可是随着中国影响力的日益增强,汉语吸引了越来越多的外国学习者,其中也涌现出很多优秀的汉语学习者。这让作为一线大学英语教师的笔者不禁联想到我国多年的大学英语教学,尤其是大学英语跨文化交际教学,“费时低效”似乎成了人们对其的定论。它山之石可以攻玉。笔者希望通过对优秀汉语学习者的学习特点以及常用的汉语学习方法的分析总结出若干启示以期提高大学英语跨文化交际教学。

二、优秀汉语学习者的学习特点以及常用的汉语学习方法

(一)优秀汉语学习者的学习特点

优秀汉语学习者很多,本文选取了CCTV“汉语之星”暨“汉语桥”在华留学生汉语大赛(由中央电视台与国家汉办/孔子学院总部联合主办,汉语大赛的规模和影响力不断扩大,现已成为中央电视台中文国际频道(CCTV-4)的年度品牌赛事①http://baike.sogou.com/v63735917.htm.)的五届冠军(“汉语之星”获得者)为研究对象,他们分别是喀麦隆的留学生雷萌;也门籍留学生阿马尔;日本留学生蜂谷诚;法国留学生英雄和哈萨克斯坦留学生米娜。

调查资料均来源于网络上对他们的访谈报道。虽然他们学习汉语的时间长短不同,学习汉语的动机有所不同:截至参加比赛时,雷萌学习汉语9年,阿马尔10年,蜂谷诚5年,英雄7年,米娜3年;雷萌喜欢李小龙和成龙的动作片,阿马尔敬佩为也门人民救死扶伤的中国医生,蜂谷诚喜爱唱歌,立志做歌手,英雄钟爱漫画书《丁丁历险记》,米娜爱听中文歌,他们对于汉语的兴趣都极其浓厚。兴趣是最好的老师,因此这些优秀英语学习者勇于面对汉语学习中出现的困难,具有坚强的意志和毅力,坚信只要努力,他们的汉语水平就能提高,他们不放过任何接触汉语的机会,让自己沉浸于汉语文化之中。

(二)优秀汉语学习者常用的学习方法

1.电影电视学习法

多位“汉语之星”提到电影电视对他们学习汉语的帮助。雷萌说他最喜欢看武侠片,先是看一些简单的带有字幕的电视剧;每逢看电影都十分用心,不仅揣摩人物的说话方式,还学习中国的传统礼节。上大三时看电影已经不再需要字幕了。②http://www.jyb.cn/world/zwyj/200807/t20080723_183133.html.英雄喜欢从网上有针对性和选择性地观看电视剧和电视节目,特别青睐凤凰网“图片”频道和北京卫视《档案》等栏目,并先后观看了《暖春》《生死线》《雪花那个飘》等优秀的国产电视剧。他说这些电视节目和电视剧能极大地帮助他了解中国的现状和历史变迁,提高对中国的认知,从而加深对中国文化的学习和了解。③http://hiyinxiangwen.blog.sohu.com/199954073.html.米娜也提到自己的汉语能够取得如此成绩也得益于平时多看电视节目。④http://www.chinanews.com/hwjy/2012/09 - 03/4153652.shtml.

2.广泛阅读学习法

阿马尔说自己在山东大学学习期间,着力阅读了一些关于中国的书籍,随着对中国的认识不断加深,还总结出了自己对于中国为什么拥有不可忽视的国际地位和影响的见解。⑤http://www.china-arab.com/rw/shml/267672.shtml.米娜在汉语言文学的文化课上,老师向她推荐了张爱玲的小说作品,从此迷上了中国小说,最大的梦想是写一部中文小说。③http://hiyinxiangwen.blog.sohu.com/199954073.html.英雄十分迷恋中国古典文学,尤其喜欢中国古代诗词。②http://www.jyb.cn/world/zwyj/200807/t20080723_183133.html.

3.绕口令练习法

雷萌经过上百次的练习,将老师为他编的汉语数来宝说得滚瓜烂熟,对其他绕口令也是信手拈来,汉语发音得到很大提高。以至于他一开口说汉语,大家都惊讶“那是相当的流利和标准”。①http://baike.sogou.com/v63735917.htm.

4.文化浸泡法

在中国生活近10年,雷萌已经融入这里的生活。在集贸市场砍价、参加中式婚礼,都让他觉得富有乐趣。①http://baike.sogou.com/v63735917.htm.阿马尔每年的寒暑假期都用于观光旅游和学习,每到一地,都不耻下问,结识了许多中国语言界的朋友。在学习期间亲身体验的诸多经历让他对伟大的中国历史语言文化更加痴迷,可谓是情有独钟。④http://www.chinanews.com/hwjy/2012/09 - 03/4153652.shtml.英雄趁学习的机会游历了中国的大小城市,在旅游的途中可以让他更多地了解中国的风土人情、民风民俗。③http://hiyinxiangwen.blog.sohu.com/199954073.html.米娜和其他留学生、中国的老师、同学成为好朋友,与他们一起品尝各种美食,逛时尚百货,渐渐适应并融入中国的文化之中。③http://hiyinxiangwen.blog.sohu.com/199954073.html.

三、优秀汉语学习者对大学英语跨文化交际教学的启示

分析研究了这些优秀的汉语学习者之后,笔者由衷佩服,他们不仅汉语说得流利,而且对于博大精深的中国文化也非常精通,甚至胜过大多数中国人。再比较一下中国的英语学习者,尤其是在校大学生,大多数都有至少8年的英语系统学习时间,却仍然有部分属于“聋哑英语”,虽有很强的阅读能力、应试能力,却不能听说自如,更别说进行成功的跨文化交际。

2007年国家教育部颁布的《大学英语课程教学要求》(试行)中如是描述大学英语教学的性质:大学英语教学是以英语语言知识与应用技能、学习策略和跨文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式和教学手段为一体的教学体系。随着大学英语教学的不断发展,大学英语跨文化教学在一定程度上已经有了不少改进,但受传统教学模式的影响,在教学的过程中还存在一定的问题:方针措施不具有针对性;英语教师观念不强;英语教材设置不合理;测试评估方式欠缺[1];马红敬、孙晓辉也在其论文《大学英语跨文化教学存在的问题及对策》中指出了大学英语跨文化教学存在的问题:首先,重视程度不够;其次,教师因素;再次,教材因素;最后,学生因素[2]。

很多问题都是涉及思想认识、具体政策或是需要较长时间才能有所改观的。故笔者微观地从以上优秀汉语学习者汉语学习特点及方法对大学英语跨文化交际课堂教学得出以下启示。

(一)教学目的

大学英语教师需要以《大学英语课程教学要求》为纲,逐渐增强自身文化意识,在传授语言知识的同时,要尽可能利用教材,多媒体等各种条件结合相关的文化知识(兼顾英语文化以及本族语文化)进行教学,这样才能激发学生学习英语的兴趣,而且能够使学生认识到学习和了解英语国家文化背景知识对于英语学习的重要意义,更有效地运用英语进行跨文化交际,从而提高学生的文化修养,使大学生成为合格乃至成功的跨文化交际者[3]。

综观几位“汉语之星”的学习汉语经历,他们都是由于对汉语的强烈兴趣和热爱,才取得如此成绩。因此,培养学生学习英语的兴趣是非常重要的。大学英语四六级考试指挥棒的作用是有限的,而且没办法真正调动学生持久的积极性和主动性。大学英语教师可以巧妙地适时地通过介绍英语文化中例如歌曲、影视作品、文学作品等这些鲜活的材料让学生从中找到学习英语的动力。

(二)教学方法

1.绕口令法

语音教学时教师一般会建议学生学习掌握好音标,多听多模仿。几位“汉语之星”使用的绕口令的办法,对于英语学习者来说也同样适用。英语中也有大量的绕口令,例如:A flea and a fly were trapped in a flue,and they tried to flee for their life.The flea said to the fly“Let’s flee!”and the fly said to the flea“Let’s fly!”Finally both the flea and fly managed to flee through a flaw in the flue.既锻炼了学生/f/的发音,也让其了解了单词flea和flee,发音一样但是意思各异。教师可以有针对性地适时推荐些绕口令给学生,例如有的是关于相近发音的单词,有的是关于发音规则的,还有的是关于同一个词的不同词性的用法的等等,让学生们课后练习,甚至可以组织绕口令比赛以增强其练习的积极性,在娱乐中完美他们的发音。

2.情境式教学法

笔者所推荐的几位“汉语之星”都是汉语留学生,他们有非常好的语言学习环境,可以经常练习汉语,习得汉语文化,这正是大多数英语学习者所缺乏的,因此大学英语教师要使用情境式教学方法尽可能地为学生创造跨文化交际的机会。历届“汉语之星”暨“汉语桥”比赛中有如下经典环节:“情景电影院”(让选手仿佛置身在电影院的场景中,看完电影片断,再回答有关问题,考察选手的听、说能力);“情景对对碰”(让选手选择图书馆、餐馆、医院等情景地点,和主持人分别饰演两个角色,进行即兴表演。在表演中主持人故意说出一些不符合典故的词语(成语)解释,埋下许多陷阱,由选手们挑错);“一分钟演讲”(让选手在一分钟之内,对所选择的主题(如“我最喜欢的一个汉字”、“我的国,我的家”)做最紧凑、最形象与最具个性的发挥,借此考察其语音语调、语言组织能力及现场感染力);“今夜故事会”(让选手现场随机抽取几个词语,稍作思考,即要讲出一个包含了这几个词语的故事,要求故事引人入胜,用词巧妙机智,这是对选手瞬间反应能力和形象思维能力的双重挑战);“弦外之音”(让选手现场聆听由专业驻唱歌手所唱出的歌曲片断,大屏幕同步播放所唱歌词,选手须根据对歌曲的聆听和对歌词的认知,回答相关问题。此环节用观众熟悉的歌声增加了比赛的娱乐气氛,又引导大家随同选手一起去咀嚼歌词中所蕴含的语言与生活现象)。①http://baike.baidu.com/view/5672830.htm?fr=Aladdin.大学英语教师也完全可以根据教材主题使用其中的某些方法,让学生饶有兴趣地接触到英语国家的文化并用英语进行表达。

3.多媒体教学法

多位“汉语之星”提及看电影电视剧、唱中文歌、看文学作品对于提高他们汉语水平有极大的好处,因此英语教师可以在每单元之初,为学生列出主题相关的英文书籍、杂志等材料,要求他们提前阅读以备课堂讨论。教师也应鼓励指导学生课后阅读名著、背诵美文、观赏一些优秀的英文电影电视剧,让学生浸入所学语种的民族文化氛围之中,耳濡目染,不断熏陶,以此激发学生了解和欣赏英美文化的热情。教师还应科学自然地运用音频视频材料介绍与主题相关的文化背景,引导学生进行观察体会及讨论。同时,学校教师也可以借助读书比赛、配音比赛、短剧比赛等各种形式,推动学习高潮,巩固学习成果。

(三)评价方法

完善对学生的评价方法,不再单纯依靠试卷测评,而改用多元化,更加看重形成性评估。可以把年级统一测试的试卷分数占一定比例,教师另行布置的学生课后自主学习任务占一定比例,把英语语言知识和跨文化知识考核有机结合起来。教师可以利用语音实验室,网络学习平台,将学生平时在英语视听说方面下的功夫纳入评价系统,从而激励学生的自主英语学习,通过有意识的任务设计提高学生跨文化交际能力。

[1]张洁君.大学英语跨文化教学现状分析与对策[J].外语研究,2013(22):395-396.

[2]马红敬,孙晓辉.大学英语跨文化教学存在的问题及对策[J].工会论坛,2007(2):121-122.

[3]王盼.克拉申二语习得理论对英语教学的启示[J].重庆与世界,2012(12).

猜你喜欢

跨文化汉语交际
情景交际
学汉语
轻轻松松聊汉语 后海
交际羊
超越文明冲突论:跨文化视野的理论意义
追剧宅女教汉语
汉语不能成为“乱炖”
石黑一雄:跨文化的写作
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”