APP下载

高州方言的变音

2014-08-02曾春燕

现代语文(学术综合) 2014年7期
关键词:高州语义形容词

曾春燕

摘要:高州方言的变音比较普遍地出现在名词、动词、形容词和量词中,语音变化主要体现在韵尾的相应变化以及调值的“特高而上扬”,同时这种变音会引起语义的变化,表示出动作的轻重、久暂,事物的大小,感情色彩,程度的深浅,轻缓的不同。本文试就其变音规律和不同词类的语义变化进行讨论。

关键词:变音变调语义茂名地处广东省西部,属于粤语方言区中的高雷方言片,茂名地区的语音中都存在着大量的变音变调现象,其中高州信宜地区尤为普遍,本文就高州方言区的变音情况进行讨论。

高州地区的变音调值比阴上35更高,起点值约在4~5度之间,而终点值超出字调中最高调值(5度)的范围,给人以“特高而上扬”(叶国泉、唐志东1982)的印象,本文中,一律用↗表示这个变调。变音现象大量出现在动词、名词、形容词、量词中,动词变音通常表示动作的轻缓或时量的短暂,如高州话“廖(玩)[liu˥]”和“廖廖(玩一下)[liu˥liu↗]”,名词的变音通常表示对幼小的人或细小的事物的喜爱,如“阿冲”[α˧ ʧ′uŋ↗],形容词的变音表示程度的减轻,如“少少”[ʃiuʃiu↗](一点点),量词的变音表示数量少,如“一滴”[jɐt˥tiŋ↗](就一小滴)。下面就语音变化和语义变化两方面来分析。

一、语音变化

语音变化主要体现在韵尾的相应变化,主要有三种:

1.单元音韵母一律在后面增加鼻尾[n],例如:

花瓜猪 车 鹅 鱼 坐

本音 fa˥kwaʧiʧ'ɛŋɔ˥ɳi˩ ʧ'ɛ

变音 fan↗kwan↗ ʧin↗ʧ'ɛn↗ŋɔn↗ɳin↗ʧ'ɛn↗

2.入声韵尾[p t k]一律变为同部位的[m n ƞ],例如:

席(席子) 佛鸭阔 粟 笠木

本音 ʧik˨fɐt˨ ap˧ fut˧ɬuk˥ ǀɐp˥ muk˨

变音 ʧiŋ↗ fɐn↗am↗ fun↗ ɬuŋ↗ǀɐm↗muŋ↗

3.复元音韵母和鼻音尾韵母[m n ŋ]维持不变,如:

女 猫鞋 床 篮 眼

本音 nui˨ miau˥ hai˩ ʧ'ɔŋ˩ ǀam˩ŋan

变音 nui↗miau↗hai↗ ʧ'ɔŋ↗ǀam↗ ŋan↗

二、语义变化

这种词尾的变音会体现语义的变化,用来区分动作的轻重、久暂,事物的大小和感情色彩,程度的深浅、轻缓等等。

1.动词重叠词尾音变表示动作轻,时间短。如:

学学[hɔk˨hɔŋ↗](只学了一点时间) 谂谂[nemnem↗](想了一会儿) 望望[mɔŋmɔŋ↗](只看了一会儿)

讲讲[kɔŋkɔŋ↗](只讲了一会儿) 做做[ʧou˧ʧou↗](只做了一会儿) 坐坐[ʧ'ɛʧ'ɛn↗](只坐一会儿)

而且这种单音节动词重叠词尾变音通常用在否定句中,如“学学[hɔk˨hɔŋ↗]就矛[mau](不)学哋[tie](茂名地区特有的语气词)”(学了一下就不学了),“做做[ʧəu˧ ʧəu↗]就矛[mau](不)做哋[tie ]”(做了一下就不做了),“讲讲[kŋɔkɔŋ↗]就矛[mau](不)讲哋[tie]”(讲了一下就不讲了)。

还有一种变音情况:当单音节动词重叠形式用在祈使语气中,作“尝试义”解释时,前一个字变音,如“讲讲[kɔƞ↗kɔƞ]睇[t'ei]咯[kɔ˧]”(说一下看看),“做做[ʧou↗ʧou˧]睇[t'ei]咯[kɔ˧]”(做一做看看),“谂谂[nem↗nem]了[lə˧]嘛[ma˧](想一想嘛),这种变音的声调要比词尾变音的调低。

2.名词中,人名的词尾音变通常表示对矮小、年龄小、熟悉的人的喜爱、怜悯之情。如:

琼英[k'iƞ˩jiƞ↗] 阿群[a˧k'un↗]火生[fɔʃaƞ↗]阿木[a˧muŋ↗]

土新[t'əuɬɐn↗]阿中[a˧ʧuƞ↗]工仔[kuƞ˥ʧɐi↗] 阿娥[a˧ƞɔn↗]

这些人名的词尾音变通常是用在与第三者说话的语境中,一般来讲,面对面说话时,为了表示对对方的尊敬,还是会用正常的语调。

指物时,词尾音变通常是用来指称细小、轻微的事物。如“落水[lɔk˨ʃui]”指“下雨”,而“落水[lɔk˨ʃui↗]”就是指“下小雨”。再如:

车[ʧ'ɛ]车[ʧ'ɛn↗](小的车) 鞋[hai˩] 鞋[hai↗](童鞋)

鸡[kɐi]鸡[kɐi↗](小鸡)鸭[ap˧]鸭[am↗](小鸭)

猫[miau] 猫[miau↗](小猫) 鱼[ɳi] 鱼[ɳin↗](小鱼)

白菜[pak˨ʧ'ɔi˧] 白菜[pak˨ʧ'ɔi↗](小白菜)薯苗[ʃy˩miu˩]薯苗[ʃy˩miu↗](嫩的红薯叶)

黄豆[wɔŋ˩tɐu˥]黄豆[wɔŋ˩tɐu↗](小黄豆)

有些变音还可以用来指称程度低的意思,如:

小学[ɬiuhɔk]小学[ɬiuhɔŋ↗]初中[ʧʹɔʧuŋ]初中[ʧʹɔʧuŋ↗]

3.形容词也是通过重叠词尾的变调来表示动作的轻缓、数量的减少等意义,如:

少少吃[ʃiuʃiu↗ɬik˨](一点点地吃) 轻轻放[hiŋhiŋ↗fɔŋ˧](轻轻地放下)

慢慢来[man˨man↗lɔi˩](慢慢地做)

形容词变调还有一种形式就是在单音节词前加上代词“咁[kɐm˧]”,意义同“这么”,变调后其意义也有改变,但要结合具体的句式和语境来理解。如:“咁大[kɐm˧tai˨]”,用原调表示“这么大”的意思,如说小孩“咁大[kɐm˧tai˨]哋”,表示小孩真的很大了;变调后就表示大的程度比前者要小,比如说小孩子“有咁大[kɐm˧tai↗]哋”,就表示有点大了,但还不是很大的意思;如果放在问句中“咁大[kɐm˧tai↗]嘎[ka↗]?”就表示“还这么小”的意思了。

4.量词变调表示量少、时间短等感情色彩。如:

吃一勺饭[ʃit˨jɐt˥ʃiaŋ↗fan˨] (饭吃得少)

做一阵工[ʧɐu˧jɐt˥ʧɐn↗kuŋ˥] (干活干一会儿,表示时间短暂)

滴一滴油[tik˥jɐt˥tiŋ↗jɐu˩] (表示数量少)

做两样菜[ʧɐu˧lɛŋjɛŋ↗ʧɔi˧] (表示数量不多)

高州临近信宜,同属高雷方言片区,无论声、韵、调还是变音,二者都有许多相同之处,但也有区别。高州、信宜方言的这种变音很有规律性,且具有普遍性,是粤方言当中比较特殊的语言现象。

参考文献:

[1]李健.鉴江流域粤语的“儿”后缀和高声调[J].方言,1996,(03).

[2]叶国泉,唐志东年.信宜方言的变音[J].方言,1982,(01).

[3]邵慧君.广东茂名粤语小称综论[J].方言,2005,(4).

[4]詹伯慧.汉语方言及方言调查[M].湖北教育出版社,2001.

endprint

摘要:高州方言的变音比较普遍地出现在名词、动词、形容词和量词中,语音变化主要体现在韵尾的相应变化以及调值的“特高而上扬”,同时这种变音会引起语义的变化,表示出动作的轻重、久暂,事物的大小,感情色彩,程度的深浅,轻缓的不同。本文试就其变音规律和不同词类的语义变化进行讨论。

关键词:变音变调语义茂名地处广东省西部,属于粤语方言区中的高雷方言片,茂名地区的语音中都存在着大量的变音变调现象,其中高州信宜地区尤为普遍,本文就高州方言区的变音情况进行讨论。

高州地区的变音调值比阴上35更高,起点值约在4~5度之间,而终点值超出字调中最高调值(5度)的范围,给人以“特高而上扬”(叶国泉、唐志东1982)的印象,本文中,一律用↗表示这个变调。变音现象大量出现在动词、名词、形容词、量词中,动词变音通常表示动作的轻缓或时量的短暂,如高州话“廖(玩)[liu˥]”和“廖廖(玩一下)[liu˥liu↗]”,名词的变音通常表示对幼小的人或细小的事物的喜爱,如“阿冲”[α˧ ʧ′uŋ↗],形容词的变音表示程度的减轻,如“少少”[ʃiuʃiu↗](一点点),量词的变音表示数量少,如“一滴”[jɐt˥tiŋ↗](就一小滴)。下面就语音变化和语义变化两方面来分析。

一、语音变化

语音变化主要体现在韵尾的相应变化,主要有三种:

1.单元音韵母一律在后面增加鼻尾[n],例如:

花瓜猪 车 鹅 鱼 坐

本音 fa˥kwaʧiʧ'ɛŋɔ˥ɳi˩ ʧ'ɛ

变音 fan↗kwan↗ ʧin↗ʧ'ɛn↗ŋɔn↗ɳin↗ʧ'ɛn↗

2.入声韵尾[p t k]一律变为同部位的[m n ƞ],例如:

席(席子) 佛鸭阔 粟 笠木

本音 ʧik˨fɐt˨ ap˧ fut˧ɬuk˥ ǀɐp˥ muk˨

变音 ʧiŋ↗ fɐn↗am↗ fun↗ ɬuŋ↗ǀɐm↗muŋ↗

3.复元音韵母和鼻音尾韵母[m n ŋ]维持不变,如:

女 猫鞋 床 篮 眼

本音 nui˨ miau˥ hai˩ ʧ'ɔŋ˩ ǀam˩ŋan

变音 nui↗miau↗hai↗ ʧ'ɔŋ↗ǀam↗ ŋan↗

二、语义变化

这种词尾的变音会体现语义的变化,用来区分动作的轻重、久暂,事物的大小和感情色彩,程度的深浅、轻缓等等。

1.动词重叠词尾音变表示动作轻,时间短。如:

学学[hɔk˨hɔŋ↗](只学了一点时间) 谂谂[nemnem↗](想了一会儿) 望望[mɔŋmɔŋ↗](只看了一会儿)

讲讲[kɔŋkɔŋ↗](只讲了一会儿) 做做[ʧou˧ʧou↗](只做了一会儿) 坐坐[ʧ'ɛʧ'ɛn↗](只坐一会儿)

而且这种单音节动词重叠词尾变音通常用在否定句中,如“学学[hɔk˨hɔŋ↗]就矛[mau](不)学哋[tie](茂名地区特有的语气词)”(学了一下就不学了),“做做[ʧəu˧ ʧəu↗]就矛[mau](不)做哋[tie ]”(做了一下就不做了),“讲讲[kŋɔkɔŋ↗]就矛[mau](不)讲哋[tie]”(讲了一下就不讲了)。

还有一种变音情况:当单音节动词重叠形式用在祈使语气中,作“尝试义”解释时,前一个字变音,如“讲讲[kɔƞ↗kɔƞ]睇[t'ei]咯[kɔ˧]”(说一下看看),“做做[ʧou↗ʧou˧]睇[t'ei]咯[kɔ˧]”(做一做看看),“谂谂[nem↗nem]了[lə˧]嘛[ma˧](想一想嘛),这种变音的声调要比词尾变音的调低。

2.名词中,人名的词尾音变通常表示对矮小、年龄小、熟悉的人的喜爱、怜悯之情。如:

琼英[k'iƞ˩jiƞ↗] 阿群[a˧k'un↗]火生[fɔʃaƞ↗]阿木[a˧muŋ↗]

土新[t'əuɬɐn↗]阿中[a˧ʧuƞ↗]工仔[kuƞ˥ʧɐi↗] 阿娥[a˧ƞɔn↗]

这些人名的词尾音变通常是用在与第三者说话的语境中,一般来讲,面对面说话时,为了表示对对方的尊敬,还是会用正常的语调。

指物时,词尾音变通常是用来指称细小、轻微的事物。如“落水[lɔk˨ʃui]”指“下雨”,而“落水[lɔk˨ʃui↗]”就是指“下小雨”。再如:

车[ʧ'ɛ]车[ʧ'ɛn↗](小的车) 鞋[hai˩] 鞋[hai↗](童鞋)

鸡[kɐi]鸡[kɐi↗](小鸡)鸭[ap˧]鸭[am↗](小鸭)

猫[miau] 猫[miau↗](小猫) 鱼[ɳi] 鱼[ɳin↗](小鱼)

白菜[pak˨ʧ'ɔi˧] 白菜[pak˨ʧ'ɔi↗](小白菜)薯苗[ʃy˩miu˩]薯苗[ʃy˩miu↗](嫩的红薯叶)

黄豆[wɔŋ˩tɐu˥]黄豆[wɔŋ˩tɐu↗](小黄豆)

有些变音还可以用来指称程度低的意思,如:

小学[ɬiuhɔk]小学[ɬiuhɔŋ↗]初中[ʧʹɔʧuŋ]初中[ʧʹɔʧuŋ↗]

3.形容词也是通过重叠词尾的变调来表示动作的轻缓、数量的减少等意义,如:

少少吃[ʃiuʃiu↗ɬik˨](一点点地吃) 轻轻放[hiŋhiŋ↗fɔŋ˧](轻轻地放下)

慢慢来[man˨man↗lɔi˩](慢慢地做)

形容词变调还有一种形式就是在单音节词前加上代词“咁[kɐm˧]”,意义同“这么”,变调后其意义也有改变,但要结合具体的句式和语境来理解。如:“咁大[kɐm˧tai˨]”,用原调表示“这么大”的意思,如说小孩“咁大[kɐm˧tai˨]哋”,表示小孩真的很大了;变调后就表示大的程度比前者要小,比如说小孩子“有咁大[kɐm˧tai↗]哋”,就表示有点大了,但还不是很大的意思;如果放在问句中“咁大[kɐm˧tai↗]嘎[ka↗]?”就表示“还这么小”的意思了。

4.量词变调表示量少、时间短等感情色彩。如:

吃一勺饭[ʃit˨jɐt˥ʃiaŋ↗fan˨] (饭吃得少)

做一阵工[ʧɐu˧jɐt˥ʧɐn↗kuŋ˥] (干活干一会儿,表示时间短暂)

滴一滴油[tik˥jɐt˥tiŋ↗jɐu˩] (表示数量少)

做两样菜[ʧɐu˧lɛŋjɛŋ↗ʧɔi˧] (表示数量不多)

高州临近信宜,同属高雷方言片区,无论声、韵、调还是变音,二者都有许多相同之处,但也有区别。高州、信宜方言的这种变音很有规律性,且具有普遍性,是粤方言当中比较特殊的语言现象。

参考文献:

[1]李健.鉴江流域粤语的“儿”后缀和高声调[J].方言,1996,(03).

[2]叶国泉,唐志东年.信宜方言的变音[J].方言,1982,(01).

[3]邵慧君.广东茂名粤语小称综论[J].方言,2005,(4).

[4]詹伯慧.汉语方言及方言调查[M].湖北教育出版社,2001.

endprint

摘要:高州方言的变音比较普遍地出现在名词、动词、形容词和量词中,语音变化主要体现在韵尾的相应变化以及调值的“特高而上扬”,同时这种变音会引起语义的变化,表示出动作的轻重、久暂,事物的大小,感情色彩,程度的深浅,轻缓的不同。本文试就其变音规律和不同词类的语义变化进行讨论。

关键词:变音变调语义茂名地处广东省西部,属于粤语方言区中的高雷方言片,茂名地区的语音中都存在着大量的变音变调现象,其中高州信宜地区尤为普遍,本文就高州方言区的变音情况进行讨论。

高州地区的变音调值比阴上35更高,起点值约在4~5度之间,而终点值超出字调中最高调值(5度)的范围,给人以“特高而上扬”(叶国泉、唐志东1982)的印象,本文中,一律用↗表示这个变调。变音现象大量出现在动词、名词、形容词、量词中,动词变音通常表示动作的轻缓或时量的短暂,如高州话“廖(玩)[liu˥]”和“廖廖(玩一下)[liu˥liu↗]”,名词的变音通常表示对幼小的人或细小的事物的喜爱,如“阿冲”[α˧ ʧ′uŋ↗],形容词的变音表示程度的减轻,如“少少”[ʃiuʃiu↗](一点点),量词的变音表示数量少,如“一滴”[jɐt˥tiŋ↗](就一小滴)。下面就语音变化和语义变化两方面来分析。

一、语音变化

语音变化主要体现在韵尾的相应变化,主要有三种:

1.单元音韵母一律在后面增加鼻尾[n],例如:

花瓜猪 车 鹅 鱼 坐

本音 fa˥kwaʧiʧ'ɛŋɔ˥ɳi˩ ʧ'ɛ

变音 fan↗kwan↗ ʧin↗ʧ'ɛn↗ŋɔn↗ɳin↗ʧ'ɛn↗

2.入声韵尾[p t k]一律变为同部位的[m n ƞ],例如:

席(席子) 佛鸭阔 粟 笠木

本音 ʧik˨fɐt˨ ap˧ fut˧ɬuk˥ ǀɐp˥ muk˨

变音 ʧiŋ↗ fɐn↗am↗ fun↗ ɬuŋ↗ǀɐm↗muŋ↗

3.复元音韵母和鼻音尾韵母[m n ŋ]维持不变,如:

女 猫鞋 床 篮 眼

本音 nui˨ miau˥ hai˩ ʧ'ɔŋ˩ ǀam˩ŋan

变音 nui↗miau↗hai↗ ʧ'ɔŋ↗ǀam↗ ŋan↗

二、语义变化

这种词尾的变音会体现语义的变化,用来区分动作的轻重、久暂,事物的大小和感情色彩,程度的深浅、轻缓等等。

1.动词重叠词尾音变表示动作轻,时间短。如:

学学[hɔk˨hɔŋ↗](只学了一点时间) 谂谂[nemnem↗](想了一会儿) 望望[mɔŋmɔŋ↗](只看了一会儿)

讲讲[kɔŋkɔŋ↗](只讲了一会儿) 做做[ʧou˧ʧou↗](只做了一会儿) 坐坐[ʧ'ɛʧ'ɛn↗](只坐一会儿)

而且这种单音节动词重叠词尾变音通常用在否定句中,如“学学[hɔk˨hɔŋ↗]就矛[mau](不)学哋[tie](茂名地区特有的语气词)”(学了一下就不学了),“做做[ʧəu˧ ʧəu↗]就矛[mau](不)做哋[tie ]”(做了一下就不做了),“讲讲[kŋɔkɔŋ↗]就矛[mau](不)讲哋[tie]”(讲了一下就不讲了)。

还有一种变音情况:当单音节动词重叠形式用在祈使语气中,作“尝试义”解释时,前一个字变音,如“讲讲[kɔƞ↗kɔƞ]睇[t'ei]咯[kɔ˧]”(说一下看看),“做做[ʧou↗ʧou˧]睇[t'ei]咯[kɔ˧]”(做一做看看),“谂谂[nem↗nem]了[lə˧]嘛[ma˧](想一想嘛),这种变音的声调要比词尾变音的调低。

2.名词中,人名的词尾音变通常表示对矮小、年龄小、熟悉的人的喜爱、怜悯之情。如:

琼英[k'iƞ˩jiƞ↗] 阿群[a˧k'un↗]火生[fɔʃaƞ↗]阿木[a˧muŋ↗]

土新[t'əuɬɐn↗]阿中[a˧ʧuƞ↗]工仔[kuƞ˥ʧɐi↗] 阿娥[a˧ƞɔn↗]

这些人名的词尾音变通常是用在与第三者说话的语境中,一般来讲,面对面说话时,为了表示对对方的尊敬,还是会用正常的语调。

指物时,词尾音变通常是用来指称细小、轻微的事物。如“落水[lɔk˨ʃui]”指“下雨”,而“落水[lɔk˨ʃui↗]”就是指“下小雨”。再如:

车[ʧ'ɛ]车[ʧ'ɛn↗](小的车) 鞋[hai˩] 鞋[hai↗](童鞋)

鸡[kɐi]鸡[kɐi↗](小鸡)鸭[ap˧]鸭[am↗](小鸭)

猫[miau] 猫[miau↗](小猫) 鱼[ɳi] 鱼[ɳin↗](小鱼)

白菜[pak˨ʧ'ɔi˧] 白菜[pak˨ʧ'ɔi↗](小白菜)薯苗[ʃy˩miu˩]薯苗[ʃy˩miu↗](嫩的红薯叶)

黄豆[wɔŋ˩tɐu˥]黄豆[wɔŋ˩tɐu↗](小黄豆)

有些变音还可以用来指称程度低的意思,如:

小学[ɬiuhɔk]小学[ɬiuhɔŋ↗]初中[ʧʹɔʧuŋ]初中[ʧʹɔʧuŋ↗]

3.形容词也是通过重叠词尾的变调来表示动作的轻缓、数量的减少等意义,如:

少少吃[ʃiuʃiu↗ɬik˨](一点点地吃) 轻轻放[hiŋhiŋ↗fɔŋ˧](轻轻地放下)

慢慢来[man˨man↗lɔi˩](慢慢地做)

形容词变调还有一种形式就是在单音节词前加上代词“咁[kɐm˧]”,意义同“这么”,变调后其意义也有改变,但要结合具体的句式和语境来理解。如:“咁大[kɐm˧tai˨]”,用原调表示“这么大”的意思,如说小孩“咁大[kɐm˧tai˨]哋”,表示小孩真的很大了;变调后就表示大的程度比前者要小,比如说小孩子“有咁大[kɐm˧tai↗]哋”,就表示有点大了,但还不是很大的意思;如果放在问句中“咁大[kɐm˧tai↗]嘎[ka↗]?”就表示“还这么小”的意思了。

4.量词变调表示量少、时间短等感情色彩。如:

吃一勺饭[ʃit˨jɐt˥ʃiaŋ↗fan˨] (饭吃得少)

做一阵工[ʧɐu˧jɐt˥ʧɐn↗kuŋ˥] (干活干一会儿,表示时间短暂)

滴一滴油[tik˥jɐt˥tiŋ↗jɐu˩] (表示数量少)

做两样菜[ʧɐu˧lɛŋjɛŋ↗ʧɔi˧] (表示数量不多)

高州临近信宜,同属高雷方言片区,无论声、韵、调还是变音,二者都有许多相同之处,但也有区别。高州、信宜方言的这种变音很有规律性,且具有普遍性,是粤方言当中比较特殊的语言现象。

参考文献:

[1]李健.鉴江流域粤语的“儿”后缀和高声调[J].方言,1996,(03).

[2]叶国泉,唐志东年.信宜方言的变音[J].方言,1982,(01).

[3]邵慧君.广东茂名粤语小称综论[J].方言,2005,(4).

[4]詹伯慧.汉语方言及方言调查[M].湖北教育出版社,2001.

endprint

猜你喜欢

高州语义形容词
高州荔枝推出定制销售模式
韩国语“容入-离析”关系表达及认知语义解释
Comparative Adjectives (形容词比较级)
“三色旅游品牌”对高州经济发展的影响
高州非物质文化遗产保护工作的几点经验
形容词