APP下载

父亲在女儿婚礼上的幽默又感人的演讲

2014-07-19宋琪

中学生英语·阅读与写作 2014年6期
关键词:牵引机情绪化上帝

宋琪

Philip, I wanna tell you a story. And like all good stories, it starts like this:

Philip,我给你讲个故事吧。如同其它所有美好的故事一样,它的开头是这样的:

Once upon a time, there was a father, and in case you cant figure that out, thats me. This father had a wonderful little boy. He was very happy.

从前,有一位父亲——万一你搞不清楚,其实就是我。这位父亲有了一个很棒的儿子。他非常开心。

Then one day, he found out that his wife was going to have another baby. So I prayed, “Lord, if its Your Will, make her a little girl.” And He did. I was the first person to hold her in my arms.

后来有一天,他得知自己的妻子又怀了一个宝宝。他便祈祷:“主啊,如果这是您的旨意,让它是个女孩吧。”他答应了。我是第一个将她抱在怀里的人。

And I looked at her, and I said, “Lord, make her like her mother.” And He did. She was loving, giving, so good and so kind.

然后我看着她,我说:“主啊,让她像她妈妈吧。”这次他又办到了。她像她母亲一样有爱心、乐于奉献、很好心又很善良。

But then I realized I was getting left out1. So I said, “Lord, make her like me.” And He did. She could drive a truck and a tractor. She could load2 hay and chew3 tobacco. Do you realize what youre getting?

不过后来我发现我把自己给漏掉了。于是我说:“主啊,让她也像我吧。”然后他也照办了。她能够像我一样驾驶卡车和牵引机,还会堆牧草和嚼烟草。你知道你将得到的是什么样的人了吧?

But at the same time, she was opinionated4 and emotional5. So I said, “Lord, thats enough of that! Make her like You.” And He did. He gave her the desire to serve people. She loves people. She gave her life to being a nurse. Shes brought people back from the dead. And shes held the hand of people who have breathed their last breath. He gave her a heart for missions, and shes trekked6 all over the world, pushed canoes up swollen rivers, laid on the floor while bullets whizzed7 outside so she could tell people about Jesus.

但同时,她也会固执,也会情绪化。于是我说:“主啊,够了!让她也像你吧。”他又没让我失望。于是她有了为人民服务的渴望。她爱人们。于是她投入全身心成为了一名护士。她曾把人们从死亡线上救回来,曾守在奄奄一息的病人身边握住他们的手。同时她还有一颗传道之心,她曾在世界各地艰苦跋涉,曾在涨水的河流中划着独木舟逆流而上,曾在子弹呼啸之时匍匐在地,从而向人们传播耶稣的福音。

But still something was missing, so I said, “Lord, make her happy.” And she met you. Did you see that look on her face? I never saw that until she met you. And Im grateful8 for that. Today Im giving you the best thing I have to give.

但我觉得还少了某样东西,于是我说:“主啊,让她幸福吧。”然后她遇见了你。你看到她脸上幸福的表情了吗?直到她遇见了你,我才见到了她那种表情。对此我心怀感激。所以今天我不得不把我最宝贵的女儿交给你。

I just want you to know before I do that, how hard me and God has worked to get her ready. So Philip, as I give her to you, I dont think youll mind if I give you one more word of advice. Me and Gods worked hard. Dont screw it up!

在我把她交给你之前,我只想让你知道,上帝和我花了多大的功夫才有了现在站在你身边的她。所以Philip,在我将她交给你之时,你应该不会介意我多送给你一句忠告吧:上帝和我已经很努力了。别搞砸了。

猜你喜欢

牵引机情绪化上帝
铝挤压后部精整双牵引控制系统
情绪化沟通的危害
铝挤压机辅机生产线新技术
120秒的“上帝”
基于STM32的智能牵引机的通信系统的设计
当上帝为你关上一扇门,请你为自己打开一扇窗
当上帝给你关上一扇门,请你自己打开一扇窗
本期话题:在教育学生的过程中如何避免情绪化?
是否气人
铝型材挤压双牵引关键技术研究