APP下载

从“类型任务”视角探讨外语通识教育课程教材的建设

2014-07-04蒋卓颖

校园英语·上旬 2014年8期

蒋卓颖

【摘要】任务型语言教学在外语教学中的影响越来越大,Long,G提出了“类型任务”的说法,而“类型任务”需要一些参数来设定,而本文就尝试用这些参数来分析任务型外语通识教育课程教材的编写,以期对该类教材的研发提供一定的参考价值。

【关键词】类型任务 参数 外语通识教育课程教材

“Task-based Language Teaching”——“任务型语言教学”是一种基于任务或以任务为基础的语言教学途径(也有人称之为任务型教学法)。在国内它首先被引入中小学的英语教学中,随着其影响的逐渐扩大,越来越多的语言学家开始关注并将其运用到外语通识教育课程教学中。本文设想以“类型任务”参数为依据,来分析外语通识教育课程教材的编写。

一、“类型任务”的产生及界定

“任务型”语言教学的核心就是“任务”,无论是在教学还是在教材,都应围绕“任务”这一中心来设计,既然“任务”是语言教学从理论过渡到实践的过程及手段,对于任务的描述就需要选择一些参数,以使任务的设计者能够有章可循,有法可依,但是在对任务描述的过程中,会出现以下几个问题:

1.在某一个特定的情境下会推导出许多的任务,这些任务该如何取舍?即任务的具体化问题。

2.在设计任务的时候,其复杂程度和难度如何控制,任务的完成者达应该达到怎样的语言水平,即任务的复杂性问题。

3.一个人完成了一项任务,不能保证他能完成其它的相似的任务,即任务的推测问题。过于宽泛的任务目标会让人觉得难以具体操作,过于具体的任务目标又会让人觉得发散性和启发性不够,为了寻求任务的一般目标与具体目标之间的平衡,Long,G于1985年提出了“类型任务”这一概念。

二、类型任务的参数与课堂教学

依据欧洲语言共同参考框架标准等研究成果,Kris Van den Branden及其研究团队选出了五个参数。

1.语言行为。语言行为,包括人们的听说读写各方面的语言行为。根据语言行为的参数,我们可以将涉及听说读写相近的类型语言行为任务归为一类比如,如果是听方面的言语行为的任务,便将其归为一类,但是需要意识到一点,这些语言行为并不只是单纯的语言技能,人们在听别人说话输入信息的同时,也需要转化别人输入的语言信息并适当地整理和输出。因此,对于每一类语言行为的任务应该是主要与次要相结合,让语言行为的内容丰富。

以英国、美国地理教学为例,可以这样设计任务,首先是视听一些城市的英文介绍,然后布置小组任务,请同学两人一组,一个负责收集视听资料,一个负责用英文阐释资料。由于任务指令的输入有一定的困难,学生也可以用图片的形式展示任务。

2.公众。“公众”这一参数又根据学习者与其对话者之间的距离细分为:“本人”“熟悉的对话人”“不熟悉的对话人”。对话人的不同意味着任务不同,而且这些分类还按照复杂程度排序,一般来说,语言学习者和对话人之间的距离越远,任务就越复杂。从心理学的角度来说,学习者任务中的对话者越熟悉,学习者的心里接受和认可度就越高,便越利于学生将任务进行下去。学生在一个人练习演讲稿的时候很容易说出口,面对熟悉的人时,会因害羞而不敢开口,而面对完全陌生的人时,会产生紧张、压力和害怕出错被人嘲笑的心理,就更难开口。因此,在进行教材中的任务设计时,应该遵循由近及远这一学习心理特点。以模拟美国总统大选这一个任务为例:首先可以通过竞选图片、视频和文本相结合的形式向学生展示任务,让学生主动思考并明白他们要做什么,同时熟悉其中的基本用语,这是让学习者先与自己对话,消除陌生感和紧张因素;然后在学生已经可以熟练运用材料进行任务的时候,给出一些丰富的图片和材料让她们采用课堂情景再现的形式,分组进行现场模拟,这一步是与熟悉的对话者一起进行的;最后,布置课堂外的活动,让每个学生在真实的场景中进行任务,在各院系的学生会竞选一个自己感兴趣的职位。这样的任务设计可以促使学生学以致用,并在真实的交际中体会到乐趣。

3.信息处理水平。这个参数是指在认知层面学习者需要对文本信息或所要传达的信息的加工处理。信息处理可以划分出四个层次(Cucchiarini & Jaspact),按复杂程度由低到高排列如下:

选修外语通识教育课程学生的信息处理水平处在描述水平和重构水平上,因此,在编写和设计教材中的任务时,应该考虑到材料和任务的难度,一方面让学习者觉得将任务材料的内容进行描述并不难,一方面又需要提起他们重构材料的兴趣。以介绍英国国徽这一任务为例,可以这样导入:给出一张英国国徽的图片,指导学生在图片上清楚辨识图片内容及其内涵,然后让其画出英国国徽。这样的材料很容易让学生记住,并且让他们有兴趣做其他相类似的任务。

4.文本聚类。 这一参数是指任务中的材料所涉及的最典型文本体裁的集群,如对话、独白、书信、新闻、采访、广告、公告等。任务型教材的文本材料与传统的文本材料不同的特点在于:(1)任务型教材多采用真实材料,而传统教材则多来自改编;(2)任务型教材是根据语言使用目的选择体裁,而传统教材多采用改编后的对话小故事、简短的议论文以及简短的议论文;(3)任务型教材的题材丰富多样,而传统教材的题材相对比较单一。

5.文本特征。文本特征和执行任务所需的语言知识相关,它决定了文本的复杂程度,如语法、词汇、主题等各方面等。与传统教材不同,任务型的教材不是以语法教学和描述情景为大纲的,重点不在语法点的解释上,因此,任务型教材的词汇主要是常用词汇、惯用语和表达法。从主题方面来看,任务型教材的主题涉及社会生活的各个方面,尤其是公共和文化生活。任务型教材往往是先确定主题,再根据主题设计教材的材料和任務,与主题相关的材料和任务都是开放性的。虽然任务型教材的主题比较开放,但教材主题的设定应该贴近学生的学习和生活,并且便于实际操作和理解。

三、小结

通过上述将“类型任务”参数与教材相结合的分析,我们总共可以从以下几个方面来把握任务型初级阶段综合课教材的编写:

1.具有目标性。我们做任何事情都要有一定的目标,任务型语言教学中的每一个任务都应该有明确的目标,否则,就会让任务的设计像一盘散沙,变得无处下手。教材中的目标应该有两个:一个是教学目标,一个是语言目标。教学目标应该是学生在任务过程中应该掌握的能力,而语言目标则是学生应该学会熟练使用的语句。

2.控制任务的梯度。教材中每一主题的任务,应该是有规律地从易到难,循序渐进,比如“公众”的选择应该从“自己”开始然后过渡到“不熟悉的对话者”,“文本”的选择首先应该采用简短易懂并和图片相结合的文字材料,然后再上升到语法点与词汇都有一定难度的短文。

3.以“任务”为纲,而不以语法为纲。在编写教材时,不需要拘泥于语法的构建和讲解,而应以任务为主导,对于任务中可能出现的阻碍学生理解任务的语法点可以在后面单独列出,稍作解释。但是,值得注意的是任务设计的语言应该要在学生所能接受的范围内,试图做到让学生清晰地理解任务,同时促使学生为了完成任务激发自己学习的欲望,并最大限度地运用已有知识和技能,因此所设计的任务应该属于简单任务,即只有1-2个步骤,需要使用的语言知识和语言技能相对比较单一的,能在短时间内完成的任务。

在此给出一个简单的教材编写表格作为参考:

参考文献:

[1]Long, M.“A role for instruction in second language acquisition: Task-based language teaching”[M].In K. Hyltenstam and M. Pienemann(Eds.),Modeling and assessing second language acquisition, 1985.

[2]Kris Van den Branden(比). 任務型语言教育:从理论到实践[M].外语教学与研究出版社,2011.

[3]欧洲理事会文化合作教育委员会编(刘骏,傅荣等译). 欧洲语言共同参考框架:学习、教学、评估[M].外语教学与研究出版社,2008.

[4]程晓堂.任务型语言教学[M].高等教育出版社,2004.

*基金项目:此文为湖南省教育厅教改研究项目阶段性研究成果,项目编号为:湘教通[2013]223;项目名称为:大学英语拓展课“英美文化”的CBI实证研究。