“鸳鸯衾”意象在日本谣曲中的传承
2014-04-29丁曼
华夏文化 2014年2期
丁曼
同被列入世界非物质文化遗产的能、人形净琉璃、歌舞伎,都是日本的传统戏剧,其中以“能”的历史最为悠久。当特指“能”的剧本时,又称为“谣曲”。1985年人民文学出版社出版的申非译《日本谣曲狂言选》迄今为止还是唯一的中文译本。
之所以关注谣曲,是因为谣曲有韵有白,有辞章修辞还有戏剧情节,既有汉文化的浸润,又有和文化的进发。创作了大量谣曲,能乐界乃至整个日本戏剧界都无法绕过的名人——世阿弥(1363?-1443?),还是日本文艺史上著名的一位汉学家。