试论物流管理本科专业课程双语教学的二元论思想
2014-04-29董兴林曹雪松
董兴林 曹雪松
[摘要]双语教学在我国高等教育教学改革中具有重要地位,而教学目标与教学方法的关系则是困扰现代教育理论与实践的重大问题,二元论思维方式是造成课程与教学分离的认识论根源。物流管理本科专业课程涉及许多新观念、新理论和新技术,多学科交叉,实践性强,因此更需要教学目标与教学方法的统一。本文从教学目标和教学方法相统一的角度论述如何打破物流管理专业双语教学中的二元论思想。
[关键词]物流管理;双语教学;二元论
[中图分类号]G642[文献标识码]A[文章编号]1005-6432(2014)6-0120-02
1引言
进入“WTO后过渡期”,我国的对外开放程度、国际交流水平达到了历史新高度,外语在科学、管理、金融等各个领域被广泛使用,如何培养学生适应教育国际化的需要,与国际接轨成为当前教学的一个重点。2001年,教育部提出“为适应经济全球化和科技革命的挑战,本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课的教学”的号召[1]。因此,我国部分高校自2001年起在诸多专业的授课方式上开始采用英语等外语进行双语教学实践,以期适应社会需求。
2物流管理本科专业课程双语教学的现实意义
双语教学是我国教育史上一次意义重大的改革。由于双语教学属新生事物,没有成熟的模式可循,因此,积极探索高等教育课程双语教学模式,对于提高我国高层次人才的培养质量,为国家经济文化建设提供更多的专业技术人才,具有十分重要的理论意义与实践价值。
双语教学是物流国际化、信息化的必然选择。物流行业发展至今已经形成为全球化产业,涉及原材料的国际间采购、跨国设厂、国际间航运及快递服务、全球分销配送等多种国际分工合作。物流业全球化的发展趋势必然依托信息技术对其采购、生产、运输等各个环节进行控制,从而形成以信息技术为核心,以运输、配送、装卸搬运、自动化仓储、库存控制、包装等专业技术为支撑的现代物流发展格局,而外语(英语)则成为重要的工作语言。因此,培养能够顺利进行国际交流、熟悉国际交往规则、及时获得和掌握物流发展前沿的物流人才,是我国物流业走向国际舞台的必要条件,而实施双语教学更是顺应这一时代要求的必然选择。
21启发学生的思维能力
双语教学可以使学生直接接触外语原版教材,学生在接受现代管理理论前沿内容的基础上,帮助他们树立从原材料供应商直至最终消费者的整体观念,使学生掌握如何为满足消费者最终需求而整体优化跨组织的供应、生产、分销和零售网络,协调跨组织的计划、生产、物流、信息管理方法,启发学生应用创新思维解决企业的管理问题。
22传授学科最前沿的知识
毋庸置疑,许多学科领域如经济学、管理学、计算机科学等最前沿的成果掌握在发达国家手中。世界著名大学选用的外语原版教材已经重版多次,经过了多年的积累和沉淀,编排合理,难度适中,并配有大量生动的即时案例,有些还有练习库、试题库等教辅资料,极大地方便了高校教师的教学,也能第一时间让学生了解国外本专业最新的学术动态和各种学术观点,丰富学科知识储备。
23提高师资队伍的业务素质
能够胜任双语教学的教师不仅专业知识精深,而且英语水平较高。双语教师必须经过必要的测试(PETS、TOEFL或GRE)并合格后方可进行双语教学,以保证双语授課的质量[2]。因此,在推行双语教学之前要对专业课教师进行英语培训或者是鼓励英语教师进行跨学科学习。通过培训,教师不仅能更好地用外语讲授专业知识,而且有助于他们的对外学术交流。同时,双语教学的开展有助于形成双语教学课程体系。
24增加学生的就业砝码
随着我国经济全球化的发展,国际化、现代化进程不断加速,企业对影响其快速响应客户需求和降低整体成本的管理方法更加重视,物流管理在我国的实业界和学术界得到更多重视 [3]。专业需求和外语水平要求,使得学生成为既精通汉语和汉语文化,又通晓外语和外国文化的双语人才,极大地填补了社会需求空缺,为学生的工作就业以及将来继续学习深造增加了足够分量的砝码。
25培养复合型人才
复合型人才就是既懂外语,熟练掌握专业技能,又具有开拓创新精神的人。通过双语教学这种形式和手段培养学生的阅读能力、计算能力、写作能力、信息处理能力、现代交际能力和其他必要的生存技能,使之成为未来优秀的复合型人才,已经成为当今学生和家长们所追求的热点 [4]。
3教学目标与教学模式分离的认识论根源:二元论我国教育教学的理论基础基本是以“科技理性”为主导价值观的教学目标和教学模式相分离的二元论,深层分析不外乎表现为以下两种二元论。
31教学内容与教学过程的二元论
认为教学目标是引领学生学习的内容或教材,教学模式则是内容的传递过程与方法。内容与过程、目标与模式相互分离,相互独立。这种二元论的实质是把原本有机统一的知识分裂为内容和这些内容产生与传播的过程方法,并使二者相互独立,机械地发生关系。
32教学目标与教学手段的二元论
认为教学目标是有计划的学习结果,教学模式则是实现目标或达到结果的手段。目标与手段相互分离,相互独立。在我国,一些教师认为双语教学就是专业性比较强的翻译过程,这种错误观念就是典型的目标与手段分离的二元论思想。
目前,我国部分高校响应教育部的号召开设双语教学课程,有些高校更是为了在教学评估中取得好成绩,其真正的教学目标并不明确,有点“为双语教学而双语教学”的味道,导致学生无法理解开展双语教学的目的和意义。由于没有明确的学习目标,学生无法对教学效果和学习效果作出合理评判,从而丧失学习动力和积极性,而是只关心课程的考试方式和考试内容,不注重课程内容的系统学习和应用能力的培养,这与开展双语教学的最终目标背道而驰。
4打破物流管理本科专业课程双语教学二元论思维定势的对策41统一教学内容与教学过程,提高教学质量
某些高校管理层特别重视双语教学模式,却很少关注双语教学的质量,导致双语教学质量成为教学的“软肋”,偏离了我国进行教育教学改革的初衷——双语教学以专业知识掌握为主、提高外语水平为辅的基本目的。
物流管理本科专业课程知识面宽,从生产与服务的最初源头供应商,包括其间涉及的包装、存储、配送等诸多中间服务商,直到最后的分销和零售以至最终消费者,这期间的所有操作实践性强,且多学科交叉。在实施双语教学过程中,教师必须充分认识到外语只是用来讲授知识、获得知识和运用知识的工具,而不能将其作为教学内容的一部分,绝不能把外语课程教学演变为课程外语教学。
411选用合适的双语教学教材
教材选择既要考虑专业内容,又要考虑外语内容是否适合于教学过程。从实际情况来看,全外文授课对教师和学生的要求太高,也不能培养学生的双语思维能力;此外,否定母语的作用可能会产生不利后果,从而失去第二语言习得过程中母语的正迁移作用。
教材得当与否很大程度上决定了双语教学的效果。物流管理本科专业的双语教材应选择浅显易懂的英文原版教材,不但内容新颖权威,能反映物流管理专业的新进展,而且形式灵活多变,图表、公式、文字比例搭配合理。教材选择也要注意实践部分,比如案例在教材中的比重,如果有充分的案例对理论部分进行实践支持,这也不失为一本优秀的教材。同时,最好能够配有相应的中文版教材,这不但有利于提高学生的英语能力,还有助于学生对专业知识的深入把握。
412优化双语教学内容
选择哪些内容作为双语教学的切入点,哪些内容作为学生阅读材料并以口头报告的形式组织讨论,直接影响到双语教学的效果。實践证明,在物流管理本科专业的双语教学中,比较成功的做法是分四个阶段分别选择教学内容。
(1)开学前两周主要以学习专业词汇为主,让学生对专业词汇有一个系统的认识。
(2)以学生熟悉的物流流程为切入点,逐步拓展到物流各个环节的运作层面,这样学生听课时就不会感到吃力,然后逐步过渡到英语问答,循序渐进地提高学生阅读原版教材的能力。
(3)学生适应双语教学之后,遇到基本原理介绍时适当增加中文解释的分量,这样可以保证学生大部分时间能够比较轻松地听懂并理解这些全新而抽象的概念,也有利于学生在课后阅读时充分发挥自己的想象力,应用西方式的思维模式思考问题。
(4)发挥原版教材的优势,实践与理论相结合,避免学非所用和用非所学。
42统一教学目标与教学手段,提高教学效果
在开设双语教学课程之前,教师必须向学生讲明开设该课程的意义和价值,并提出近期目标和远期目标,使学生能够根据自身基础、水平、能力、兴趣和理想设立学习目标,以保持其较高的学习热情,并为实现目标不断努力。
学生是教学的主体,教师在教学方法和教学手段的运用与选择上必须经常与学生沟通,形成良好互动;毕竟方法再好,手段再先进,若得不到学生的认可和配合也会无法发挥积极作用。教师还要根据教学的实际效果和学生的反馈不断调整教学方法或者教学内容,并将自己的意图及时与学生沟通,认真听取学生的意见,从而保证教学目标的顺利完成,保障教学过程和谐、自由且高效。
双语教学的最终目标是以外文语言为教学媒介,提高学生的专业技能,培养全面发展的复合型人才。作为高等院校有必要提高自身的国际化办学水平,通过多途径的国际交流形式,积极为教师和学生搭建交流的平台,营造一个开放的学术环境,使师生能够参与到国际学术交流之中,一方面有利于教师把握学术前沿,凝练学术方向,促进其教学方法和教学理念的更新;另一方面,有利于学生学以致用,以用促学,从而推动双语教学的各个影响因素向良性方向发展,进一步提升双语教学的效果。
5结论与建议
课堂上的双语教学时间短暂,如果没有课外练习和实践,教学效果很难提高和维持,双语教学的目的也很难达到。为了使物流管理本科专业的双语教学达到最好效果,学校可以建立一个专门的双语教学网站,开辟课程介绍、讲课要点、课程讨论区、作业处理、教师工作室、课件下载、教师答疑、课程通知、专业领域最新成果等栏目,扩展双语教学师生互动的时间和空间。通过网络这个平台,学生可以畅所欲言,大胆假设,小心求证,使问题的阐述比教师一个人解说的效果更好、更深、更透,为提升学生的专业知识和外语水平提供条件,提高双语教学的效果。
参考文献:
[1]教育部关于印发《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》的通知[Z].2001
[2]BakerCFoundations of Bilingual Education and Bilingualism[M].Clevedon: Multilingual Matters,1996.
[3]李健浅议供应链管理课程双语教学之完善[J].沿海企业与科技,2009(6).
[4]任长虹高等学校实施双语教学的现状分析与对策[J].辽宁商务职业学院学报,2002(4):17-26
[基金项目]山东科技大学群星计划项目(项目编号:qx102061)。
[作者简介]董兴林(1964—),男,山东临朐人,山东科技大学经管学院副教授、硕士研究生导师。研究方向:物流与供应链管理;曹雪松(1989—),女,山东沾化人,山东科技大学经管学院在读研究生。