情境化电视教材的设计研究
2014-04-29林月姣
[摘 要] 情境化教学为电视教材提供新思路。当前国内外语言类电视教材中的“情境”数量少且质量欠佳,电视教材中的“情境化教学”运用欠到位。本研究结合典型案例,从学习者认知规律、情境化教学方式、电视教材制作三个方面的理论和实操入手,梳理了情境化电视教材设计的策略要点,并据此设计了《普通话发音》情境化电视教材个案,以期为今后该类研究提供参考依据。
[关键词] 情境化; 电视教材; 设计; 语言教学
[中图分类号] G434 [文献标志码] A
[作者简介] 林月姣(1988—),女,江苏徐州人。硕士,主要从事教育电视研究。E-mail:767890814@qq.com。
一、研究背景与问题的提出
现代信息技术的迅猛发展及其在教育领域的深入应用,给教育教学方式带来了巨大变革,引发了教育教学理论和实践的巨大创新。以多媒体手段呈现教学信息的电视教材,在语言类课程的教学中具有明显的优势。它可以充分发挥其集视听于一体的巨大特色,将语言类教学中的发声、发音、口腔状态等诸多动态画面得以清晰呈现,从而能最大限度调动学生的视觉、听觉器官,提高学习效率。同时,电视教材为情境化学习增添翅膀,通过电视手段展现情境化教学中关于情境的场景内容,情境教学创设教学活动的指导思想和指导原则,则为教育电视节目的编制提供了一种全新的思路。教育电视节目的编制应当以学生的情感为纽带,通过创设真实的教学情境,促进学生认知的发展,其目的在于使学生所构建的知识能够运用于真实的实践中。[1]
目前国内外关于语言类情境化电视教材的研究,主要存在以下两个方面的不足:一是此类电视教材资源明显缺乏,语言类的教学多半是死板生硬,基于情境化的教材更是少之又少;二是目前语言类情境化电视教材的设计与开发存在不足,导致应用效果不明显,后期评价研究更是寥寥可数。针对目前的研究不足,本研究针对语言类情境化电视教材的设计与开发方面开展研究,具有一定的参考价值。
二、国内外相关研究述评
(一)国内语言类情境化教学电视教材研究现状
1. 相关文献检索
笔者以“电视”和“视频”为第一批检索词,在CNKI上进行检索,文献检索时间截至2013年12月2日,检索结果见表1。
对检索到的文献进一步聚焦和细致整理可见,国内对于情境认知与学习理论指导下的电视教材设计与开发的研究比较少,而关于语言类情境化教学的电视教材则更少。
2. 国内语言类情境化教学电视教材的设计研究
2013年由香港电视台电视部制作及播出的半小时语文教育资讯节目《反斗普通话》,讲解普通话和北京话的语法及文化。此节目利用情境化教学手段,将普通话与粤语不同的语法用词习惯等知识融入不同的情境中去,以研究实用性普通话为主,主要有“论述普通话里已被接纳的广东话字词,以及网络语言和所谓中国北方方言或北京话‘俚语对本土文化的影响,也有论述普通话和台湾国语字词翻译”。[2]此节目一共分为7集,分别是“慈禧爱血拼”、“能医不能医”、“网上真功夫”、“奶奶杀到”、“圣斗士恋战”、“表错三日情”和“金屋藏娇”。每一集都设置有两个环节,第一个环节是主题单元剧,第二个环节是曲词鉴赏或听歌学讲。主题单元剧在情节设置上多数都是与平时生活贴近的相关案例,例如看病、买房、相亲、点餐、购物,在剧中设置2~3名主人公进行角色扮演,然后由各自人物所持的普通话和粤语的不同而引发故事冲突。每当冲突形成的时候就是教学点,节目中會出现具体教学的字幕给观众加强印象,或者穿插两名主持人出镜作教学。例如,其中有一个情节是一名说普通话的主人公去商店买东西,对一名香港本地的服务员说“你们这点猫腻儿,躲不过我的眼睛”,但服务员听不懂普通话“猫腻儿”是什么意思,此时就会由主持人出镜作专门的教学,讲解什么是“猫腻儿”,讲解完毕后,故事继续发展。而曲词鉴赏环节则会根据主题挑选对应的华语流行歌曲,由专业乐队或演员们演唱,并且会进行和普通话教学相关的词曲鉴赏分析。
台湾的国立空中进修学院专科部制作了一系列的培训视频教材,其中《英语口语训练》对本研究的进展颇有帮助。此节目依旧是设置两名主讲人,他们除此身份外,还是片中所创设的英语情境对话的演员。关于情境的创设是在一个室内场景拍摄的,颇有室内情景剧的意味。二人以标准流利的英语发音展开对话,对话的主题都是与日常生活息息相关的,实用性很强。此外,视频中还会穿插幻灯片辅助教学,起到醒目、强调重点的教学作用。
南通农业职业技术学院组建了英语视听说情境化教学团队,随着网络和科技手段的发展进步,该团队大量地选择、截取、利用地道、口碑不错的英语电影、电视剧、纪录片、脱口秀、英语教学节目、广告等多种视频材料将英语情境搬入课堂,从而丰富课堂内容和拓展课堂信息。该团队制定了一套适合其学院学生英语学习的新途径:首先是设立基础模块、分块教学,主要设立的模块有当今热点话题模块、与学生关系密切的生活模块等,从而进行项目化教学;其次是教学中采取小组合作教学法,目的是为了缓解学生英语口语学习两极分化的现象;最后是集体精细化备课,团队成员每人负责一个模块,进行项目化备课,最后再整合成一套完整的教学语料库。[3]该团队创设了一系列的特色情境化学习项目,有英语演讲、英文电影配音、角色扮演等比赛。
还有一些国内的普通话电视教材都是非情境化教学的,电视教材从头到尾就是一名老师坐在镜头前讲课,偶尔穿插一些文字性的幻灯片,很容易让学习者产生视觉疲劳,导致学习枯燥无味,让学习者失去学习的兴趣和动力。
(二)国外语言类情境化教学电视教材研究现状
1. 相关文献检索
笔者在斯普林格网站上进行检索,文献检索时间截至2013年12月2日,搜索结果见表2。
相对于国内的文献研究来说,国外学者的研究较多集中于电视教材的应用,在理论探讨方面则相对较少,但是对于电视教材的效果评价方面的研究较国内来说则较多。[4]
2. 国外语言类情境化教学电视教材的设计研究
2010年《Fun With Phonics A》教学视频的整个教学重点是英语音标a的发音,包括三部分的内容:一是卡通字母的设计,每当一个知识点出现时,在屏幕上就会出现色彩斑斓的字母和单词,增加了趣味性和生动性,使视频能够引人入胜,此外此片的受众是刚学习英语的儿童,这就充分迎合了受众对象的学习能力、鉴赏喜好等特点;二是幽默男主持人的串联,起到教学的作用,使整个视频的各个环节紧紧相扣,节奏清晰,且视频的动画效果配音以及出镜教学都是由他来完成的,他以标准的英语发音、抑扬顿挫的语调和丰富幽默的面部表情为整个视频增色很多。还有主持人会和一个动画制作的卡通鹦鹉有部分语言交流,创设情境;三是将知识点融入情境进行教学,片中会加入一小段短片,然后主持人充当一个讲故事的角色,用极其生动的语态配合视频画面内容讲故事,而这个故事内容会包含尽可能多的关于音标a的英文单词,这样就将知识点与故事情境巧妙地融合在一起。
《The Best English》是专门提供英语教学内容的电视节目,此节目内容丰富,一共包含60节课,每一节课的教学知识点都选取了英语中最常见的学习需要,例如“如何发音”、“如何阅读”、“如何对话”、“如何写”和“如何听”等。这里笔者以“如何发音”一课为例进行大致介绍:节目一开始由两名主持人开场,起到教学者的角色,介绍本节课要学习的主要知识点,吐字清晰,语速适中,本期节目将几个单词及词组的发音首先融入具体的例句里进行扩展阅读训练,然后屏幕会出现一个木偶新角色和两位主持人进行简单对话,此时引出本期节目的重点环节——将发音教学融入一次周末外出旅游中,由另外几名演员出演具体的情境,情境之中会展现很多在外旅游的真实场景,例如饮食休闲、当地人文等场景,此段情境的创设和丰富视频资料的呈现大大提升了学习者的學习兴趣,增强了对于抽象概念的视觉化记忆。对于学习者来说,这既是一档可以学习英语口语发音的一系列知识点的电视节目,同时也在情境之中受到了英语本土语境的熏陶,最后,还能够享受到了一场如同旅游节目般的视觉盛宴。
SelsAuckland上传了四段学习英语的视频教材,可以看到通过它的英文视频点播系统学习英语是非常高效的方法。它有优秀的老师和很好的学习方法,有惊人的高质量视频、图像和声音。它消除了不必要的语法而去讲真正的英语会话,它的英文视频点播是针对真实情境的英语教学。它将每两周呈现一期节目,并且学习到大量词汇、习语和有用的短语。[5]以“Sells English VOD Elementary 5 Could you call me a taxi, please?”一课为例,开场就是情景对话,一名女士顾客想要预定一辆出租车,对方是为她服务的工作人员,二人的对话演绎了三遍,其中每一遍情景对话的内容都会有细微的差别,而后主持人出镜配合幻灯片进行教学。
(三)启示
信息技术的发展为电视教材的应用提供了广阔的空间,从国内外的电视教材案例中不难发现,关于语言类教学中的视频教学资源还是比较多的,但是将情境化教学融入其中的案例相对较少,而且笔者认为诸多案例都没有真正体现“情境”二字的精髓。有很多为了情境而情境的案例,显得生搬硬套、干枯苍白。当代信息技术飞速发展的背景,为情境化电视教材的未来发展提供了技术支持。笔者期望以情境化电视教学为切入点,以普通话发音教学为内容依托,构建《普通话发音》情境化电视教材的开发策略,在后期实验中应用于教学。
三、《普通话发音》情境化电视教材的设计
(一)《普通话发音》情境化电视教材的设计策略
1. 从学习者的认知规律角度讲
(1)理论依据
认知学习理论认为,“经验”在认知结构的形成和发展中具有重要意义。该理论的代表人物奥苏贝尔说,“如果不得不把教育心理学的所有内容简约成一条原理的话,我会说,影响学习的最重要的因素是学生已知的内容。”奥苏贝尔的学习理论认为,学习的产生在于学习者原有的认知结构中应具有可以用来同化新知识的适当观念。这种观念使新旧知识产生联系,通过对这种联系的不断同化来进行新知识的学习,继而使学习者的认知结构发生变化,形成新的认知结构。也就是说,学习者已有的知识和知识结构对认知活动起决定作用。[6]
依据上述理论基础,笔者认为,要想教授新的学习内容,那就需要首先从学习者已有的知识储备入手,然后才能慢慢引入新的知识,循序渐进。
(2)电视教材的设计
在编制《普通话发音》电视教材时,笔者考虑应该先对实验对象的已有知识基础进行梳理。本电视教材计划在华南师范大学附属中学初一年级抽取60名同学进行单组前测、后测实验研究,所以笔者对本实验对象的已有普通话水平进行了调研,得知大多数都是以广州话为日常用语,他们在正式场合都能说比较流利的“广式普通话”,即发音不标准,但并不影响人际交流的普通话。其中,在基础发音方面,实验对象普遍反映出若干拼音的发音非常棘手,发不准,发不出。本电视教材的制作充分考虑这一突出问题,在设计时选取了针对广州本地人的三个典型的拼音发音难点,分别是卷舌音和平舌音的区分教学,即zhi、chi、shi和z、c、s,儿化音的发音教学以及声母n、l的发音区分教学。
2. 从情境化教学方式讲
(1)理论基础
情境认知理论强调:学习的设计要以学习者为主体,内容与活动的安排要与人类社会的具体实践相联通,最好在真实的情景中,通过类似人类真实的实践方式来组织教学,同时把知识获得与学习者的发展、身份建构等统合在一起。总之,情境认知理论的观点影响着教学系统设计与学习环境开发等多方面的教学理念,为信息技术与课程整合、计算机支持协作学习和虚拟学习共同体的建设等教育技术的新领域提供了理论依据。[7]
(2)电视教材的设计
根据笔者所选取的三个普通话发音知识点,据此在本电视教材中分别设计了三段故事,每一段故事引出一个知识点,即将三个知识点都嵌入在创设的情境中。其中所创设的情境需要贴近日常生活、为人所熟知,也可以是当下很流行的一个话题、很热门的一个事件或很频发的现象,如以当前社会热点话题“买房”为情境。这样的情境会让学习对象在短时间内与电视教材拉近距离,有利于促进学习效果,提升学习质量。
3. 从电视教材的制作角度讲
电视是“八大类艺术”之外新兴的“第九艺术”,以影视手法表现的电视教材理应要综合运用各种艺术,包括绘画和摄影艺术、文学艺术、电影艺术、音乐艺术等。[8]
(1)绘画和摄影艺术。①理论基础。电视教材编制时,要遵守和运用他们的构图法则、色彩规律及其他技巧。[9]②电视教材的设计。由于本电视教材开发的是关于普通话发音的知识内容,其中会涉及一些在发音时的舌部摆放位置问题,此时如果只靠电视镜头去展现口腔中舌头的正确摆放位置,显然是不合理的,镜头并不能清晰全面地展现在发一个具体的拼音时,口腔内部舌头的整个动程。所以本电视教材合理利用幻灯片或者Flash动画对发音时舌头的完整过程设计一个简单动画,以清晰明确地展现正确的发音状态。而这种动画的设计就需要有一定的绘画能力和功底,否则设计出来的口腔动画将不知所云,学习者也看不出哪里是舌部,哪里是牙齿,下图是前人已经开发出的一个实例,如图1。
(2)文学艺术。①理论基础。电视教材的编制过程,实际上是始终围绕“画面”进行的一系列创作活动。首先,编导要编写文字稿本,然后再写成分镜头稿本,完成将教学内容用画面来表现的设计工作,要使画面造型的内涵能与原文字所要揭示的内容主题完美地结合起来,给以充分确切的表现,不仅仅需要借助文字艺术的表现形式和表现力,也需要编导人员具有丰富的形象思维能力和文字、图像造型的表达能力,这些能力主要来自于丰富的文学功底。[10]②电视教材的设计。本研究是将普通话的发音教学应用于情境化教学方式的一次尝试,怎样将发音知识点、广州方言的语言背景巧妙地融入情境之中进行教学,是笔者思考的重要问题。在前期构思教学情境、编写文字稿本时,需要具备一定的文学功底和生活洞察能力,才能选择出贴近学生生活实际的情境,讲出精彩引人的故事。
(3)电影艺术。①理论基础。电视艺术是在电影艺术的基础上发展起来的。电视教材的编导与制作就是借鉴了电影、电视的拍摄技术、镜头组接的理论和技巧、方法,同时充分发挥了电视的即时性、真实性的特点,使学生观看时有置身其中的亲近感。[11]②电视教材的设计。正因为本电视教材是基于情境化的教学方式,所以就不同于一名老师讲课、一群学生听课这样简单的两到三个机位相互切换即可完成的电视教材。本教材需要拍摄几段微型故事短片,最短的1分钟,最长的5分钟,每一段故事的拍摄和剪辑都需要运用电影艺术尽量高水平地完成。随着电视教材的推广,现如今越来越多高水平制作的电视教材也层出不穷,所以掌握专业的影视制作技能是时代的必然要求。
(4)音乐艺术。①理论基础。电视教材中恰当运用音乐艺术,能很好衬托环境,起到对画面情绪上的深化和补充、增强艺术感染力的作用。②电视教材的设计。在创作本电视教材时,对于配乐的选取需要应时应景。例如本研究是针对广州本地中学生使用的,那么在配乐上就可以适当地选取一些朗朗上口、较出名的粤语歌曲,这样便于拉近学习者的心理距离,提升学习兴趣,同时也具有鲜明的地域特色。又如可以通过一些情绪激昂、节奏较快的音乐来辅助衬托部分快剪镜头,帮助划分故事节奏,刺激学习者的心理期待。
(二)《普通话发音》情境化电视教材的个案设计
1. 教学内容
本电视教材依据广州话发音特点,总结出广州话发音中最突出的三个发音问题,并以此作为本电视教材的教学内容。分别是声母zhi、chi、shi和zi、ci、si的混读,主要表现在卷舌音和平舌音混淆;声母n、l的发音混读以及儿化音发音不到位,主要表现为不能将儿化韵自然地读出来,通常都是生硬地单独发“儿”音。 而造成以上现状的原因是舌部动作不到位、舌头在发音时所处位置不正确以及发音时气流输送的方式不正确等诸多原因,在本研究的个案设计中,会具体针对以上三个发音问题进行分门别类的教学,以期达到教学目标。
2. 视频制作
完成视频拍摄工作后,利用Adobe Premiere Pro CS6视频编辑软件进行后期编辑。首先,根据对拍摄的视频素材进行有序编辑,以粗剪方式剪辑出故事大致脉络;其次,根据分镜头稿本要求,严格对其进行配音、特效等一系列的润色加工。
3. 教学流程
笔者设计了本电视教材的实验教学流程,见表3。
四、未来发展与展望
教材给人教授知识、影视给人娱乐消遣,怎样将二者结合,做出寓教于乐的电视教材,这是学习资源的巨大改进。情境化电视教材在一定程度上是一个披了“微电影”外衣的“教学资源”,“教学”是本质核心,而“微电影”是丰富“教学”的手段。当二者真正融合时,学习者将会更好地发掘自身主动性,情境化电视教材也不再是将简单的授课过程的视听呈现辅以简单演绎,而将向着具备优秀教学设计、精良拍摄制作和引人入胜故事情境的多方享受之精品迈进。
[参考文献]
[1] Deborah L Linebarger,Jessica Taylor Piotrowski. Structure and Strategies in Children's Educational Television: The Roles of Program Type and Learning Strategies in Children's Learning[J]. Child Development, 2010,(5):1582~1597.
[2] 反斗普通话.维基百科[DB/OL].(2013-12-12)[2013-12-27].http://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%8D%E6%96%97%E6%99%AE%E9%80%9A%E8%A9%B1.
[3] 英語视听说情境化教学团队基本情况简介.南通农业职业技术学院官网[DB/OL].(2012-4-25)[2013-12-22].http://www.ntac.edu.cn/rwx/Html/?935.html.
[4] Priscilla Norton, Dawn Hathaway. Video Production as An Instructional Strategy: Content Learning and Teacher Practice[J]. Contemporary Issues in Technology and Teacher Education,2010,(1):145~166.
[5] SelsAuckland. Sels English VOD Elementary 5 ' Could You Call Me A Taxi,Please? [DB/OL].(2009-03-05) [2013-12-23].http://www.youtube.com/watch?v=i5IN7BnYxH0.
[6] 朴姬顺.基于认知学习理论的教育电视节目的设计与制作探析[J].中国电化教育,2005,(5):84~86.
[7] 情境认知理论.百度百科[DB/OL].(2010-07-16)[2013-12-24].http://baike.baidu.com/link?url=Yj7lS_RG6EEwuOAw0u5oOaKyxmb16 MLwDzKg8DlkioW_Gpj-CmbhaNh1qMatMPLf7reNZGI-qTb-wOY8DnnAE_.
[8] [9] [10] [11] 李运林,徐福荫.电视教材编导与制作(第二版)[M].北京:高等教育出版社,2004:283.