对外汉语教学中的茶文化课程教学设计探析
2014-03-31张敏
张 敏
(湛江师范学院,广东 湛江 524048)
对外汉语教学不仅是语言的教学,也是一种文化教学。随着对外汉语教学的日益发展和研究拓展,汉语及中国文化也越来越受关注,《国际汉语教学通用课程大纲》已对文化题材和文化任务提出了要求。现在来中国的留学生,大部分学汉语的目的并非是为了研究汉语,而是为了掌握汉语这个工具,了解中国文化去从事与中国有关的经济、法律、旅游等其他专业的工作。因此,文化课程是留学生汉语言专业中,不能缺少的主干课程之一,不能不设。[1]
一 课程的提出
中华文化包罗万象,其中茶文化博大精深、源远流长。茶起源于中国,中国茶文化从萌芽到形成,揉合了儒、道、佛三家的精华,体现在物质、精神、语言等各方面的文化中,在人们日常生活、婚姻、宗教信仰、文学艺术等方面起了重要的作用。相对日韩等国家对茶文化的重视,作为茶文化起源国的中国近来也越来越重视茶文化专业化的建设,其中四川农业大学、西南大学、浙江林学院等高校开始培养本科层次茶文化专业人才,说明具有完整学科知识体系的中国茶文化,已在中国高等教育体系中的获得认可。在对外汉语教学中开设茶文化课程,通过茶史、茶俗、茶艺等的学习,可以丰富学习者的中华文化知识,提升其汉语文化的能力。目前对外汉语教学的专门文化课程设置的越来越完善,开设了如书法、剪纸、舞蹈、太极等各类课程,这是对外汉语教学日益发展的必然结果,而茶文化课程的开设,也可起到丰富课程资源、丰富学习者学习生活的作用。
二 课程教学设计模式
教学设计是运用科学的方法,分析学习者和学习任务,确定教学目标,编排教学内容,选择教学方法和策略,对教学进行评价的过程。教学设计的目的在于设计一个有效的教学系统以提高学习效率和教学效果。目前国际上比较有影响力的教学设计模式包括:迪克和凯里模式、肯普模式、史密斯和拉甘模式、马杰模式[2]本文参照这些教学设计模式,以马杰模式为主要模板,结合课程特点,针对茶文化课程的系统教学设计确定为以下几个方面:分析教学任务、教学资源和教学对象(学生原有知识水平、技能和学习动机、状态等),确定教学目标;选择并编排教学内容;设计教学方法与策略;进行教学评价。
三 茶文化课程的教学设计方案
(一)课程简介
茶文化课程是一门针对高级阶段留学生开设的文化类选修课。该课程含理论课和技能课两部分,教学内容主要包括茶与中国茶史、中国茶叶种类、茶的保健功能、茶与传统文化、生活中的茶文化、茶艺与茶艺实训等。具体安排如下:
课程名称:茶文化
课程类型:对外汉语文化类选修课,含理论课与技能课
授课时间:半学期,10周,每周两小节,共20课时
教材体例:教材主要有两大模块,第一个模块是理论课部分,包括茶与中国茶史、中国茶叶种类、茶的保健功能、茶与传统文化、生活中的茶文化等六章内容,第二个模块是技能课部分,包括茶艺与茶艺实训。
授课模式:班级集中授课模式
教学目标:推广中华文化、使学习者了解中国茶文化,扩大学习者对中国文化的接触面,以深入了解和学习中国文化;学习者能了解茶文化的基础知识、能基本掌握茶艺的操作技巧。
教学内容:包括茶与中国茶史、中国茶叶种类、茶的保健功能、茶与传统文化、生活中的茶文化、茶艺与茶艺实训等七部分的内容。
(二)教学对象分析
本课程教学对象为:汉语言专业、汉语言经贸专业、汉语言文化专业(全日制本科生或长期进修者)高级阶段留学生。基于以下考虑:首先,从课程要求上看,上述专业的培养目标都要求学习者应具备一定的中国人文知识并熟悉中国国情和文化背景,而要掌握这些知识就必须进行专门的文化课程学习。其次,就学习程度而言,专门的文化课程一般的课堂用语都是汉语,对学习者原有的汉语词汇量和汉语语法知识提出更高要求。第三,从学习时间上讲,短期汉语学习者由于学习周期有限,不具备开展专门的茶文化课程的条件。所以,为了更好的开展茶文化教学,茶文化课程的教学对象确定为上述专业的高级阶段留学生。
(三)课程资源分析
茶文化课程资源就是形成茶文化课程的各种因素来源和各种必要、直接的实施条件构成的,是为实现课程教学目标的一切人力、物力以及自然资源的总和,包括校内课程资源和校外课程资源。
校内的茶文化课程资源一是人力资源,即教师与学生。教师是茶文化课程实施的主体因素,主要来源于经过对外汉语教学教师技能培训的茶文化专业毕业生或经过茶文化专业学习的对外汉语文化课教师;学生是茶文化课程教学的核心因素也是教学活动的主体。学习者本身也是教学资源,其汉语知识、中国文化知识、学习动机、学习兴趣、学习活动等,都是重要的课程资源。二是物质资源,主要指教学活动的场所和教学材料、教具等。包括实施理论课的多媒体课室和实施技能课的茶艺课室及课室相应配备的多媒体设备、茶具、茶叶等物资;茶文化教材、多媒体课件、影像资料、网络资料等文字性资源和信息化资源。
校外的茶文化资源,主要包括社会上茶庄、茶叶店、餐馆里的茶饮以及学习者在日常生活中接触的人们有关茶文化的行为等。教育者可创设条件,组织学习者到社会上的茶艺馆进行观摩学习,欣赏茶艺表演,感受茶文化。而由于茶文化渗透在中国人的日常生活中,在日常生活中接触的一些有关茶的行为方式有利于学习者理解茶文化对中国人生活的影响。
(四)教学目标分析
对外汉语教学的根本目标是培养学习者的汉语交际能力。从教学对象的培养目标来看,开设中国文化课程是为了使学习者了解中国国情和文化背景,从而更好的掌握和使用汉语。这类文化课与本国学生开设的一般文化知识课有很大的不同,它强调“对外”的特点,注重文化知识的基础性和常识性。所以,本课程的教学目标确定为:推广中华文化、使学习者了解中国茶文化,扩大学习者对中国文化的接触面,以深入了解和学习中国文化;学习者能了解茶文化的基础知识、能基本掌握茶艺的操作技巧。
(五)茶文化课程教学设计的原则
在对外汉语教学中开设的茶文化课程,不同于现在国内进行的茶文化专业教学或茶文化选修课,应遵循对外汉语教学中文化课程教学设计的基本原则,一是科学性原则:茶文化博大精深,在转化为一门对外汉语教学的选修课程时,无论是课程定位、教学目标的设定、教学内容的选择和编排、教学方法的选择和设计等都要有科学的理论依据作为指导;二是针对性原则:各方面的设计要针对一定的教学对象和和针对为教学对象所设定的教学目标;三是注重趣味性与实用性相结合的原则,以提高教学效率。还要善于利用现代教学技术,通过多媒体教学等形式帮助学习者直观理解学习内容并加深印象,充分调动学习者的学习兴趣。
(六)教学内容的选择与编排
作为专门的、具体的介绍茶文化的课程,必须具备一定的专门性、系统性和完整性。在课程内容的选择上,它强调文化知识的基础性和常识性,一方面更重视茶文化与中华传统文化、民俗、文化艺术的渊源,使学习者通过感受茶文化更深入地了解中国文化;另一方面是将茶艺的学习和实训作为教学重点,期望学习者从中亲身感受中国茶艺渗透的中国茶道精神,从而加深学习者对中国文化的认同感。
本课程教学内容包括第一章茶与中国茶史,主要介绍茶、茶树、茶叶、茶文化的基本概念,茶的起源、在中国发展的历史,茶是如何被发现和利用的,饮用方式的演化;第二章中国茶叶种类,主要以制作工艺为分类标准,介绍中国茶叶的种类以及中国十大名茶和产茶区;第三章茶的保健功能,介绍茶对人体健康的具体功效,使学习者了解茶的益处,增强对茶饮的认可度;第四章茶俗,介绍中国汉族的饮茶习俗、茶与民俗,再挑选简介一些有特色的少数民族饮茶习俗;第五章茶与传统文化,这是理论课部分乃至本课程最核心的内容,主要介绍茶文化与“儒、道、佛”等传统文化的关系,通过学习者对中国茶道的基本精神“和、静、怡、真”和茶文化内涵核心“真、善、美”的学习,感受中国茶文化包罗万象、顺乎自然的哲学;第六章生活中的茶文化,主要介绍不同历史时期的茶诗、茶联、茶绘画与茶书法,使学习者了解和欣赏中国传统文化作品与茶文化相融合的艺术魅力;第七章茶艺与茶艺实训,含理论性的茶艺知识讲解及实操性的茶艺实训,让学生充分感受中华茶艺中蕴含的礼、和、艺、美。
(七)教学方法
目前开设的专门性文化课一般都是用汉语授课。而考虑学习者相关的语言知识和文化背景知识有限,在进行理论课教学时主要使用以语言传递信息为主的讲授法,在技能课部
143分主要采用以实际训练为主的操练法,再结合其他的教学法实现教学目标。主要的教学方法有:讲授法、演示法、操练法、展示法、参观法、任务型教学法等。课程根据不同的知识点要认真选择不同的教学方法。而在教学过程中,这些方法又是彼此渗透、互相联系、互相包容的,在选择教学方法时要注意特定教学方法的优势和针对性、多种教学方法综合使用的整理效果,尽量做到教学方法能够优化组合。如在讲解茶叶的种类时,可以将讲授法与演示法优化结合,用语言与实物、图片等相结合从而提高教学效率。
(八)教学评价
教学评价是根据教学目标,过程和结果,采用合理的标准和有效的技术,对教学活动的过程及结果进行价值判断的过程。本课程在实施教学之前,要先进行诊断性评价,了解学生的学习基础,以便进行教学设计。如在上每一课前,分析学生的词汇量,确定这一课的生词;分析学生已经学过的文化知识,确定这一课文化知识的切入点与难点。在实施教学的过程中进行形成性评价,观察学生的课堂反应、分析学生作业,确定学习效果并及时调整教学方案。在课程教学完成后进行总结性评价,评价方法为考试,其中理论课部分为开卷考试,主要考查学生对基本的茶文化理论知识的了解,技能课部分为实操考查。
结 语
与国外的大学相比,我国的对外汉语文化课程开设时间较晚、种类较少、课程师资较为薄弱(国外大学文化课程大多由深谙文化的资深教授任教)。就目前的研究来看,国内尚缺少专门的、系统的文化课教学研究。而文化教学是语言教学不可分割的一部分,为了更好的发展汉语国际教育,我们应该加强以下几方面工作:1.更系统深入地加强对外汉语文化课程的教学研究,形成系统的理论指导框架。2.加强对外汉语文化课程教学设计的研究,特别是具体的文化课程教学设计的研究,增强对文化课程的教学实践指导。3.加强对外汉语教师的文化知识和外语技能的培训,提升其综合素质。
[1]刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2000:93.
[2]盛群力.教学设计[M].北京:高等教育出版社,2005:28-33.
[3]李晓琪.对外汉语文化教学研究[M].北京:商务印书馆,2006:74.
[4]相毅敏.新课程教学设计.艺术[M].沈阳:辽宁师范大学出版社,2002.
[5]范兆雄.课程资源概论[M].北京:中国社会科学出版社,2002.
[6]钟启泉,汪霞,王文静.课程与教学论[M].上海:华东师范大学出版社,2008.
[7]张轶主.教学原理与设计[M].北京:化学工业出版社,2010.
[8]程棠.对外汉语教学目的、原则、方法[M].北京:北京语言大学出版社,2008.
[9]程启坤.中国茶文化的历史与未来[J].中国茶叶,2008,(7).
[10]陈文华.论中国茶道的形成历史及其主要特征与儒、释、道的关系[J].农业考古,2002,(2):46.