“骨董”考源
2014-03-16杨琳
杨琳
(南开大学 文学院,300071)
“骨董”考源
杨琳
(南开大学 文学院,300071)
“骨董”是个受到古玩界、考古界及语言学界广泛关注的词,因为它的字面意思与它所指称的对象之间看不出有怎样的联系,所以自明代以来人们试图弄清这一问题,提出过各种各样的解释,但迄今莫衷一是。本文在前人的基础上,穷源溯流,考明“骨董”的原义是“混杂”,“古代器物”义是由“杂乱旧物”义引申而来的。
骨董 理据 俗语词 古代器物
“骨董”是个受到古玩界、考古界及语言学界广泛关注的词,因为它的字面意思与它所指称的对象之间看不出有怎样的联系,所以自明代以来人们试图弄清这一问题,提出过各种各样的解释,但迄今莫衷一是。明张萱《疑耀》卷五中说:“骨董二字乃方言,初无定字。东坡尝作骨董羮,用此二字。朱晦庵《语类》乃作汩董,今人作古董字。其义不可晓。”这说明索解“骨董”理据有相当的难度。本文想在前人的基础上,穷源溯流,揭晓“骨董”的谜底。
先将有代表性的说法列举如下:
1.“骨”比喻能长久留存的东西,“董”谓治理。明董其昌《骨董十三说》:
杂古器物不类者为类,名骨董。向有人以食品杂烹之,名骨董羹。杂埋饭中蒸之,名骨董饭。《易》曰:“杂物撰德。”又曰:“物相杂,故曰文。”文生于杂,有自来矣。文德修而人道立,非入德,无以名道。德何以入?总其别,同其异,名消实化,繁兴大用,突焰飞光,莫可测识,乃有“骨董”一句用举形上之道也,不可以训诂论说通之者也。然非下学不能上达,训诂论说,所以通形下之器也。考骨字之文,从冎从肉,从剐省,以剐去肉会意也。观动植之物,肤肉附骨而生,至老朽而俱腐,惟人制金玉器物,藏之既久,受天地燥湿之蚀侵,世代流传之,抚摩剥露其外,透变其中,去肉而骨存者,故云骨。下连董字何训?《书》曰“董之用威”,“董正治官”,董字所出也。其文从艸从重读。《易》曰:“藉用白茅。”夫茅之为物薄,用可重也。于是征其文有合于董治之义也。凡置物,必有藉之以成好。薄如草茅,用之为藉即重。重其物,即重其藉物也。制器物者,亦用以藉我养生供物之用耳。凡举事必有董之者以成功,亦犹置物者必有藉之,所以督治之使安,安乃诚。我受物之义也,诚则明矣,不诚则无物,故于事物有不明者谓不董,会得曰董得也。2.“骨董”为“古铜”之音转。清末徐珂《清稗类钞·农商类·骨董业》:
骨董,古物也,亦称古董,盖即古铜之音转。日本幸田露伴《书斋闲话》(中华书局2008:151):
“骨董”一音为何就是“古物”之义呢?一说骨董乃“古铜”之音转,今从其说。骨董初指古铜器,后来玉石器、书画类均称古物。……但古老的拖船歌第二句“扬州铜器多”的“铜器”二字,连接前面的呼号之声,故“骨董”抑或由“铜器”一语转来。后来又指各种古物。3.“骨董”为“匫”之音变。章太炎《新方言》卷六《释器》:
《说文》:“匫,古器也。”呼骨切。今人谓古器为骨董,相承已久,其实骨即匫字。董乃余音,凡术、物等部字今多以东部字为余音,如窟言窟笼,其例也。
吕胜男《“古董”得名之源流考略》(《兰台世界》2010年第17期):
我们认为“骨董”得名来源于上古单音节词“匫”。为适应汉语复音化过程,增强表意的清晰性而加余音为“匫董”,后来由于语音的变迁,转其为“骨董”“、古董”、“谷董”、“汩董”,遂使得得名来源愈发不为世人所知。
4“.骨董”为外语音译词。明方以智《通雅》卷三十三《器用》:
这大约是说“骨董”来自西域的骨咄族语(《新唐书·西域传下》对骨咄有介绍),唐人也译作匫,传本《说文》中的匫字是唐人添加进去的。
胡怀琛《读书杂记·骨董》(台北《丛书集成续编》第24册《朴学斋丛书》第1集)认为“骨董”来自波斯语或阿拉伯语:
今金玉珠宝之类,通称为骨董,又作古董,又作汩董。王渔洋《香祖笔记》云:“古董,东坡作‘骨董’,晦庵作‘汨董’。”可知字无定形。骨董最早,汨董次之,古董为后人所附会也。“骨董”二字甚奇,古来无确解。一说为古铜之转音,然骨董所包含者甚多,不仅为铜,此一可疑也。古铜器通称为金,如金石,是不称为铜,此二可疑也。一说为零什之义,取饮食零什烹之,谓骨董羹。《霏雪录》:“东坡尝作骨董羹。《仇池笔记》:‘罗浮颖老取饮食零什烹之,名骨董羹。’”金玉珠宝称骨董亦取零什之义。然零什何以称骨董,仍不可解。如作“古董”,则古字可解,而董字不可解,况“古董”二字尤为后出乎?余窃以为“骨董”二字非中国语。盖唐以来所谓西域贾胡者,专以宝物贩卖于中国。凡奇物异器非中国人所能识者,西域贾胡辄识之,其事见于唐人小说者不一而足,余尝以见闻所及,辑得十余条,已别为文说明之,可见其贩卖宝物之盛。此种贾胡,非波斯人即阿剌伯人,然则“骨董”非波斯语即阿剌语,其意即谓宝也。盖始於唐时,然为俗语,未入文字,至北宋苏东坡时始入文字。余谓“骨董”二字为译音语,有三说焉。“骨董”二字无意义,且二字连续,类外国语,一也。或作“骨董”,或作“汩董”,后又讹为“古董”,字无定形,颇类译语,二也。骨董铺之市招只作古玩,不作骨董,盖在当时以为外国语不雅驯,故不以为市招,直至今日而犹如是。使中国原有此称,何以骨董铺不以入市招?三也。然则“骨董羹”又何说乎?曰“骨董羹”者,百宝羹也,为众味俱备之意,百者极言其多也。今日有百宝饭(或作“八宝饭”,非是,应以百为正),与此相类,而胡语谓宝为骨董,故称为“骨董羹”云。如此则“骨董羹”三字亦得确解矣。总之,“骨董”或为波斯语,或阿剌伯语,或译作“百宝”,始行於唐,而盛于北宋以后也。
5.“骨董”为零杂之义。赵汝珍《古玩指南·古玩总述》(1942年铅印本):
古玩旧称“骨董”,零杂之义也。董其昌《骨董十三说》谓:“杂古器物不类者为类,名‘骨董’。故以食品杂烹之,曰‘骨董羹’;堆埋饭中蒸之,曰‘骨董饭’。”又谓“‘骨’者,所存过去之精华,如肉腐而骨存也;‘董’者,明晓也。‘骨董’云者,即明晓古人所遗之精华也。”或者又谓“‘骨董’云者,即古铜之转音”。然骨董非皆铜器,似亦不近情理。其余解释尚多,但均不圆通,总以零杂之义为切当。且有书作“古董”者,盖即古、骨同音之误也。然于义尚合,以古董所有多古物也。今人于此名词更另有解释,所谓古董者,即古代遗存珍奇物品之通称,久已失去原来零杂之含义矣。
6.本字为“古董”,有管理古物者及懂得古物者二义。卫聚贤《中国考古学史》(上海书店1948:6):
玩古物的人俗称为“骨董”,如宋韩驹诗云:“莫言衲子篮无底,盛取江南骨董归。”按“骨董”当即“古董”。古董有两个意义:一为管理古物者,因董为管理,如董事等;二为明白古物者,因董为古懂字,即懂得古物。
要辨明上列诸说的是非,必须到“骨董”一词的源头进行查看,站在下游看不清大江大河是怎样形成的。
《现代汉语词典》(第6版)中解释说:“古董(骨董),古代留传下来的器物,可供了解古代文化参考。②比喻过时的东西或顽固守旧的人。”这两个义项只是“骨董”在现代汉语中比较常用的意义,从历时的角度来看,“骨董”写法众多,含义也很复杂。
“骨董”一词最早见于唐代。江蓝生、曹广顺:“骨董,杂物,细碎的器物。郑棨《开天传信记》:‘骨董虽短,伎艺能长。’”这里的“骨董”,明刻百川学海本《开天传信记》作“骨懂”,《太平广记》卷二百五十《诙谐六·刘朝霞》作“骨撞”,《古今图书集成·经济汇编·选举典》第五十九卷《上书部纪事》作“骨憧”,只有清周亮工《因树屋书影》卷二作“骨董”,且云:“今卖古器者名曰骨董,或以为原于坡公骨董羮耳,不知坡公此二字所出。刘赋董作懂,味其文义,似骨格之说,又于骨董无涉也。”可知作“董”乃周亮工自改。唐刘朝霞《驾幸温泉赋》传世者只是郑棨摘引的数句,所幸敦煌文献中有基本完整的《驾行温汤赋》(P.5037),该赋写唐玄宗驾幸华清池的情景,其中与“骨董”有关的上下文是:“烟花素日,水气喷香。忽受颛顼之图样,串虹霓之衣裳。共君喜遇,拱天尊傍,请长生药,得不死方。执王乔手,至子晋房。寻李瓒法,入丁合堂。驾行王液,盛设三郎。别有穷波蹭蹬,失路倡狂。窟橦虽小,伎艺能长。骋掘奇之解数,献戛卓之文章。”“骨懂”“骨撞”“窟橦”等用字虽异,但记录的是同一个词。“穷波蹭蹬,失路倡狂。窟橦虽小,伎艺能长”当是写百戏表演。“穷波(奇)”是古代少皞氏品行不端的儿子,这里指戏里扮演的对象,与此相对的“窟橦”当是小丑之类的角色,小丑往往由身材矮小的人扮演,故云“窟橦虽小(短)”,理解为“器物”是讲不通的,周亮工疑为“骨格”之义,亦难贯通。
“骨董”在唐代还有象声词的用法。如唐孟棨《北里志·张住住》:“(张住住)指阶井曰:‘若逼我不已,骨董一声即了矣。’”象声词“骨董”与小丑义“骨董”应该是毫不相干的两个词。
到了宋代,“骨董”一词大量涌现,大致有五种不同的含义。
1.多种东西混杂,形容词
(1)江南人好作盘遊饭,鲊脯鲙炙无不有,埋在饭中。里谚曰“掘得窖子”。罗浮颖老取凡饮食杂烹之,名谷董羮。诗人陆道士出一联云:“投醪谷董羮锅内,掘窖盘遊饭盌中。”(北宋苏轼《仇池笔记》卷下《盘遊饭谷董羮》)
(2)毡芋凝酥敌少城,土藷割玉胜南京。合和二物归藜糁,新法侬家骨董羮。(南宋范成大《素羹》)
这两例中的“骨(谷)董羹”指混杂多种食材做成的羹,“骨董”为混杂之义。今天韩国有所谓“骨董饭”,是一种将多种原料混杂搅拌到一起的拌饭,“骨董”显然也是取混杂之义,这是古汉语词汇在韩国语当中的借用。
2.杂物,杂乱存放的旧物
(3)临川圆道人少游方,有志学道,一钵经行诸方,其孤征绝俗,雪鸿戾天,仰不可及。而骨董中有此录,小字薄纸,画画精诚,可以见其志也。(北宋释惠洪《石门文字禅》卷二十六《题圆上人僧宝传》)
(4)好去凌空锡杖飞,凤林关外道场稀。莫言衲子篮无底,盛取江南骨董归。(北宋韩驹《送海常化士》)
(5)秦少游、张文潜、晁无咎元佑间俱在馆中,与黄鲁直居四学士,而东坡方为翰林,一时文物之盛,自汉唐已来未有也。宣和四年七月,太希先倒骨董箱,得此三帖,读之为流涕,呜呼!世间宁复有此等人物耶?(《石门文字禅》卷二十七《跋三学士帖》)
(6)尝橐骨董箱,以竹杖荷之,游襄沔间。(释惠洪《僧宝传》卷二十一《慈明禅师》)
(7)古来悟达百种千端,只这便是心,不必更求心,是佛何劳更觅佛?傥于言句上作露布,境物上生解会,则堕在骨董袋中,卒捞摸不着。(南宋绍隆等编《圆悟佛果禅师语录》卷十四《示禅人》)
(8)自叹身谋我独疎,只贪风月恣欢娱。杯盘遇客随多寡,囊底何时问有无。万里梯航无骨董,十年墙屋有穿窬。从今老去无他望,绿绮一张醪一壶。(南宋华岳《自叹》)
(9)诗成读罢仍无用,聊满山家骨董囊。(南宋陆游《岁暮书怀》)
例(3)“骨董”指杂乱存放的旧物。例(4)“骨董”《汉语大词典》释为“珍贵罕见的古器物,古玩”,似不切当。此诗的“化士”指外出化募的僧人,“骨董”指化募来的各种物品,化募来的物品中虽不能说没有珍贵罕见的古器物,但更多的应该是寻常杂物,所以此例“骨董”理解为“杂物”比较合适。宋吴曾《能改斋漫录》卷七《事实·无底篮》:“吕居仁赠僧诗云:‘莫言衲子篮无底,盛得山南骨董归。’《广灯录》:‘契魂禅师上堂,僧问:古言路逢死蛇莫打杀,无底篮子盛将归。’盖取此也。”吴曾认为此诗的“骨董”指死蛇,倒也未必。“无底篮子”指什么都可以装的篮子,这与杂物义相契合。例(5)的“骨董箱”指杂物箱。例(6)的“骨董箱”则类似于行李箱。例(7)言“堕在骨董袋中,卒捞摸不着”,因杂乱堆放,故“捞摸不着”,可见“骨董袋”即杂物袋。例(8)谓万里跋涉,无所背负携带,亦为杂物之义。例(9)言诗无用处,放进杂物袋中,于此可知“骨董囊”中所放多为闲置无用之物。今广西柳州方言有“古董擸杂”的说法。李荣:“古董擸杂,乱七八糟的东西:净是些古董擸杂,没得一样有用的。”这是古语的遗存。
3.琐事,无聊之事
(10)屏除人事,闭却门儿。于其中、别有儿戏,几般骨董,衮过年时。待参些禅,弹些曲,学些棋。(南宋沈瀛《行香子》)
(11)闲中禅悦更寻源,闹里尘缘徐脱鞚。从渠童子尚饶舌,强出松阴谈谷董。要知无本是性宗,看我当机呈大用。(南宋程洵《张衡州南山寿芝》)
(12)吾庐秋树正萧疎,且尔依山带郭居。愁与世违空泥饮,苦无诗和也抄书。意行谩曳双穿履,身懒常摇一败舆。此外并皆闲骨董,几曾妄想待何如。(南宋韩淲《尹谏议秋怀昌甫以其韵赋之因亦和焉》)
例(10)是说闭门谢客,在家中与儿孙嬉戏,做一些杂七杂八的事,以此度过时光。(11)(12)两例“骨董”指琐碎无聊之事。
4.用处不大的陈旧事物。
(13)若是一般掠虚汉,食人涎唾,记得一堆一担骨董,到处逞驴唇马嘴,夸我解问十转五转话。(北宋道原《景德传灯录》卷十九《福州雪峯义存禅师法嗣下》)
(14)最忌骨董,最忌衬贴。(南宋严羽《沧浪诗话·诗法》)
(15)学者要知所好,此道甚淡,人多不知好之,只爱事骨董。(南宋陆九渊《象山集》卷三十五)
(16)德功病痛尚是第二义,却是日用之间、自己分上更不曾实下功夫,而穷日夜之力以为穿凿附会之计,此是莫大之害,正使撰得都是,亦无用处,不得力。况其乖戾日甚一日,岂不枉费功夫,虚度光阴,不惟无益而反有害乎?熹之鄙意窃愿德功放下日前许多玄妙骨董,即就日用存主应接处实下功夫。(南宋朱熹《晦庵集》卷四十四《答江德功》)
(17)今人既无本领,只去理会许多闲汩董。(《朱子语类》卷七)
(18)圣人自是多能,今若只去学多能,则只是一个杂骨董底人。(《朱子语类》卷三十六)
(19)若如此说,即是孔颜胸次,全无些洒落底气象,只是学得许多骨董,将去治天下。(《朱子语类》卷九十四)
(20)缘唐立夫亦只是个清旷会说话、好骨董、谈禅底人。(《朱子语类》卷一百三十一)
(21)大抵今世士习颠迷于举业一段骨董,殊不知圣门有大坛场、大境界。(南宋陈淳《北溪大全集》卷二十四《答赵司直季仁一》)
(13)(14)两例“骨董”指陈词滥调,其余各例“骨董”指过时无用的知识学问。
5.古玩。
(22)僧案头有铜瓶,虽微有损蚀处,然形制高古可爱。……骨董牙侩孙廿二者识其异,以告转运使赵师揆,立遣借观,不复可出。(南宋洪迈《夷坚支志》壬卷九《和州僧瓶》)
(23)良史乃搜求京城乱后遗弃古器书画买而藏之,会金人败盟,良史无所用心,乃教学讲《春秋》。及复得还,遂尽载所有骨董而至行在,上大喜,于是以解《春秋》改京秩,自此人号良史为毕骨董。(南宋李心传《建炎以来系年要录》卷一百四十八)
(24)买卖七宝者谓之骨董行。(南宋吴自牧《梦粱录》卷十三《团行》)
古玩义是元代以后“骨董”最常用的意义,人们据义找字,所以也写作“古董”、“匫董”等形。元秦简夫《东堂老》第一折:“可早十年光景,把那家缘过活,金银珠翠、古董玩器、田产物业、孳畜牛羊、油磨房、解典库、丫鬟奴仆,典尽卖绝,都使得无了也。”清杭世骏《榕城诗话》卷上:“画槅东西胪陈匫董。”清徐珂《清稗类钞·奴婢类·庄某着长随论》:“况夔笙太守周颐尝寓金陵,一日,于东牌楼匢董摊购书二册。”
理清了“骨董”一词的早期含义,再来看前面列举的那些对“骨董”理据的解释,大部分都是站不住的。如“骨”比喻能长久留存的东西说、“古铜”音转说、“匫”之音变说、管理古物者及懂得古物者说,这些说法都只是着眼于古玩义来猜测“骨董”的理据,殊不知文献表明“骨董”的最早含义是混杂、杂物,而不是古玩,更不是专指古铜器或古器物。“骨董”为外语音译词说也是牵强附会。唐代的引船歌,《旧唐书·韦坚列传》及《乐府诗集》卷八十六均作“得体纥那也”,这是纤夫拉纤时唱的号子声,都只是记音字,跟“骨董”毫无关系。至于“骨咄”,除非能证明“骨董”最早指来自这个部族的器物才有些许可能性,可惜这样的证据并不存在。来自波斯语或阿拉伯语的说法立足于“骨董”最早指宝物的猜测,并无任何实据。
“骨董”为零杂之义的说法有可取之处,它跟“骨董”早期的“混杂”义是相符的。不过,正如胡怀琛所质疑的,“零什何以称骨董,仍不可解”。所以关键是要证明“骨董”何以有混杂义,否则仍属猜想,难以让叫人信从。
“骨董”之骨宋人也写作“汩”(例已见前)。《小尔雅·广言》:“汩,乱也。”《尚书·洪范》:“鲧陻洪水,汩陈其五行。”孔安国传:“汩,乱也。”唐王涯《太华山仙掌辩》:“天设四渎,宜有以通,不当始遏其流,滞挠其和气,及其汩乱而后理也。”“汩乱”谓混乱。混乱与混杂意义相通。字亦作“滑”。《类篇·水部》:“滑,胡骨切,乱也。又古忽切。”《国语·周语下》:“今吾执政无乃实有所避,而滑夫二川之神。”三国吴韦昭注:“滑,乱也。”《淮南子·原道》:“源流泉浡,冲而徐盈;混混滑滑,浊而徐清。”东汉高诱注:“滑读曰骨也。”“混混滑滑”谓混浊,混浊就是水与污泥混杂。唐柳宗元《送杨凝郎中使还汴宋诗后序》:“谈者谓大梁多悍将劲卒,亟就滑乱,而未尝底宁。”“滑乱”,动乱,混乱。因“滑”“骨”音同,故“骨董”之骨实即滑字。今江西黎川方言中“骨”仍有乱义。李荣:“骨,瞎摆弄,乱摸乱动。”
《集韵·蕫韵》:“湩,水浊。”覩动切。湩亦当与董同源,因为混浊义与杂乱义是相通的,故淈既训浊又训乱,扰既有乱义又有混浊义。《吕氏春秋·音初》:“水扰则鱼鳖不大,世浊则礼烦而乐淫。”高诱注:“扰,浑。”
“董”的杂乱义还可从反训的角度加以说明。“董”有正、理顺、治理的意思。《尔雅·释诂下》:“董,正也。”《楚辞·九章·涉江》:“余将董道而不豫兮,固将重昏而终身。”董道,正道,遵循正道。《后汉书·岑晊传》:“慨然有董正天下之志。”董正,治理。《左传·昭公二十九年》:“昔有飂叔安,有裔子曰董父,实甚好龙,能求其耆欲以饮食之,龙多归之,乃扰畜龙,以服事帝舜,帝赐之姓曰董,氏曰豢龙。”豢龙氏因驯龙使顺,故赐姓曰董,取理顺之义。墨子有弟子叫禽滑釐(见《墨子·公输》),《列子·杨朱》作禽骨釐,《汉书·古今人表》作禽屈釐,釐有治理义。《诗经·周颂·臣工》:“王釐尔成。”郑玄笺:“釐,理也。”《尚书·尧典》:“允釐百工,庶绩咸熙。”孔安国传:“釐,治。”“骨(滑)釐”当取治理之义,犹后世取名“治国”“安国”也。“董”之懂得义盖由理顺义引申而来,犹“理”引申为理解、明白义。杂乱为董,治之使顺正亦为董,意义相成。正如“汩”有乱义,亦有治义。《说文》:“汩,治水也。”段玉裁注:“引伸之,凡治皆谓汩。”《尚书序》:“作汩作。”孔安国传:“汩,治;作,兴也。言其治民之功兴,故为《汩作》之篇。”“滑”有乱义,亦有治理、顺利、顺滑义。《庄子·缮性》:“缮性于俗学,以求复其初;滑欲于俗思,以求致其明。”陆德明释文:“滑,音骨。崔(譔)云:治也。”其他如“淈”“乱”“扰”等词都有治、乱二义。《尔雅·释诂》:“淈,治也。”邵晋涵正义:“《文选》注引《仓颉篇》云:‘淈,水通貌。’淈通作屈。《诗》疏引某氏云:《诗》曰:‘屈此群丑。’按《鲁颂·泮水》郑笺云:‘屈,治也。’是据《尔雅》为义也。”《说文》:“淈,浊也。”段玉裁注:“今人汩乱字当作此。”西汉扬雄《法言·吾子》:“女恶华丹之乱窈窕也,书恶淫辞之淈法度也。”淈为扰乱。《尚书·顾命》:“其能而乱四方。”宋蔡沈注:“乱,治也。”《左傅·襄公四年》:“德用不扰。”杜预注:“扰,乱也。”《广韵·小韵》:“扰,顺也。”《尚书·皋陶谟》:“乱而敬,扰而毅。”孔安国传:“扰,顺也。”
由“董”之正义亦可知其乱义有自来矣。
综上所述,“骨董”为同义连文,其本义为杂乱,其词义引申路径为:
An Etymologic Investigationof“gudong(骨董)”
Yang Lin
(School of Literature,Nankai University,300071,Tianjing,China)
Gudong(骨董,antique)is a word that has attracted wide attention from the fields of antiques,archeology and linguistics.Because nobody is able to find out the links between its literal meaning and its referent,from the Ming dynasty people have been trying to solve this problem,offering different kinds of explanations,but so far they have reached no agreement.By tracing back to all the historical details,this article concludes that the original meaning of gudong is“mix”,and the meaning of antique is extended from the word“melange”.
Gudong(骨董);Motivation;Colloquial Word;Ancient Artifacts
责任编辑:卢烈红
杨琳(1961—),男,甘肃临夏市人,南开大学文学院教授,博士生导师,主要从事古代汉语词汇、文字及古典文献的研究。
本文为教育部社科项目“俗语词考源”的部分成果,项目号:12YJA740090。