APP下载

赏“新”悦目 开卷有益
——李明清著作《商务翻译标准多元论》评介

2014-01-21肖云南

关键词:著作商务商务英语

肖云南

(湖南大学 外国语学院,湖南 长沙 410082)

赏“新”悦目 开卷有益
——李明清著作《商务翻译标准多元论》评介

肖云南

(湖南大学 外国语学院,湖南 长沙 410082)

改革开放以来,我国社会主义市场经济的飞速发展,极大地拓展了涉外经济活动的形式,也不断地催生出新的涉外商务文体样式。这就对我国商务英语翻译人才的译写能力,提出了更新更高的要求。如何对涵盖了许多边缘学科知识的交叉性商务英语专业及其课程实现特色鲜明的规范教学,已成为经济类院校尤其是涉外商务英语专业教学改革面临的重要研究课题之一。

商务英语教学在全国已形成轰轰烈烈之势,但是商务英语学科的建立仍在讨论中,理论研究的声音很小。撰写出针对性指导性强,且应用价值高的学术专著,或编纂能体现新时期涉外商务翻译教学特色的基本教材及辅导资料都是十分需要的。由湖南人民出版社新近出版的李明清老师的著作《商务翻译标准多元论》,就是在这种迫切需求中应运而生的学术专著和教学参考书。作为这部新著的首批热心读者之一,我屡经认真研读,则屡觉赏“新”悦目,开卷有益。具体来说,该著作“新”就新在以下三个方面:

一是观点新。在理论阐述上,作者没有刻意演绎纯语言文学翻译界所一直尊奉的“信、达、雅”(即准确、流畅、有文采)这一传统翻译准则,而是十分注意吸收当今学界涉关商务英语翻译研究的新成果。正是传统翻译理论与当代翻译理论的有机融汇,使得作者找到了一条在“等效”和“标准多元”的基础上寻求各类商务文体个性翻译准则的探索之路。实践证明,“真正有实用价值的翻译标准正是那些具体的标准”(著名英语专家辜正坤先生语)。在探索并阐述个性翻译标准的同时,作者还针对各类商务文体翻译中的文化认同现象作了倾向性的评价和分析,我以为这也是作者的创新之处。著作中,也渗入了作者在长期商务英语教学和商务工作实践中积累、总结的理性化了的经验和体会。当然,这部著作和商务英语这门分支学科本身的实用性,要求作者注意避免纯粹的理论探讨。但适当介绍并充分阐述译界学者及作者本人提出的一些较成熟的新观点,对于启发读者思维,引导翻译实践,无疑是大有益处的。

二是材料新。著作中,构成各章节材料主体并支撑作者主要观点的,是对各类商务文体的规范化翻译文本(或语段、句群、单句、词组等)的精到剖析。无论是阐述各类商务文体翻译的背景概述、跨文化因素、个性翻译策略及翻译标准等方面的专门知识,还是介绍这些文体的语言特点、翻译技巧及注意事项等方面的基本知识,都以符合当今国际贸易法则的规定性、通行性文本或符合英文表达习惯的语言方式为参照依据。各章所举例文例句,也是从新近问世的规范译本中精选出来的,故多系时文佳译,便于读者学习体味和参考借鉴。

三是体例新。在篇章安排上,该著作既阐述了几种应用广泛的商务通用文书(如商标词、商务信函、商务信用证等)的翻译知识,又有意识地把重点放在对商务专用文体(如商务广告、商务合同、产品说明书等)的多元化与个性化翻译技巧的论述上。列了专章的六类文体,全都是涉外经济活动中使用频率高、实用价值大的商务文书。它们与开篇详加论述的“导论”部分有机结合,构成了该著作既符合读者阅读习惯,又便于作者详略得当、调遣自如地进行理论阐述和实例佐证的框架体例。

上述三方面的特点,体现了作者求真务实勇于创新的治学精神,也贯穿了该著作“扣商务、重译法、为实用”的撰写宗旨,即:通过阐述各种商务英语实用文体的各自特点、基本格式、写作要领、翻译策略和翻译标准,帮助读者掌握这些实用文体写作与翻译的基本知识,为其进一步学好涉外经贸各专业课程,接受通才教育打下坚实基础;并通过指导翻译实践,使读者具有从事涉外经贸工作所需的各种商务英语实用文的译写能力。

我以为,李明清老师所著的《商务翻译标准多元论》这部力作的问世,是可喜可贺的。此后,高校图书馆、商务英语教研室及阅览室,乃至相关专业师生们的文案书桌,或可增添一部可供研阅评议、参考借鉴的学术专著。正在从事涉外经贸工作的业界朋友们,亦可将该书作为提升自己业务水平的自学读本。相信这部专著能成为商务翻译相关读者们的良朋益友!

2013-11-18

肖云南(1952-),女,湖南澧县人,湖南大学外国语学院英语系教授,博士生导师,研究方向:二语习得, 语言测试, 商务英语教学。

[本文编校:徐保风]

猜你喜欢

著作商务商务英语
柴文华著作系列
赵轶峰著作系列
杨大春著作系列
李帆著作系列
商务英语通用语研究:现状与反思
“任务型”商务英语教学法及应用
完美的商务时光——诗乐全新商务风格MOMENTUM系列
北京外企服务集团有限责任公司商务服务板块
——FESCO国际商务
The Enlightenment of UK Modern Apprenticeship on Training Courses for Business English Major in Application—oriented Undergraduate
跨文化情景下商务英语翻译的应对