浅析中职商务日语课程内容的本质特征*
2013-10-17潘剑文
潘剑文
(上海市工商外国语学校 商务外语部,上海 浦东新区 201399))
目前,在国内课程理论研究迅速发展的大趋势下,中职商务日语课程却是一个被严重忽视的研究领域。其结果是,导致中职商务日语课程建设与教学的实践中缺乏相应理论的指导。由于缺乏理论指导,实践中,该课程体系的完善程度也相对较低。今后,为了完善中职商务日语课程体系,首先必须从理论上明确中职商务日语课程内容的本质特征,因为这是进行相关课程的理论研究、改革与完善的出发点。准确地把握中职商务日语课程内容本质特征的研究任务必须通过与类似课程的系统比较来完成。这个课程内容的比较研究的具体工作包括以下三个层次:第一,商务外语课程内容与一般外语课程内容的异同。第二,商务日语课程内容与其它商务外语课程内容的异同。第三,中职商务日语课程内容与其它教育层次(包括高职高专和应用性本科)的商务日语课程内容的异同。然后,才能根据中职商务日语课程内容的本质特征来统筹规划其课程体系的综合建设。
一、商务外语与一般外语课程内容的异同
商务日语是国内中等和高等学校中开设的诸多商务外语专业的具体课程形式。因此,为了把握商务日语课程内容的本质特征,首先,需要来看一看一般外语与商务外语课程内容的不同之处。由于课程内容是根据课程目标来决定的,为此,以下就从分析两种外语课程的培养目标的异同开始。
研究者一般认为商务外语是实用外语的一种形式,与一般外语的教育目的存在不同[1](P73-80)。一般外语课程的培养目标是:培养学生具有顺利进行日常生活和学术生活的外语知识与能力。这里的学术生活指在各级各类学校尤其是高校以及科研文化机构内的专业活动。商务外语课程的培养目标是,培养学生具有顺利进行日常生活与商务生活的外语知识与能力。这里的商务生活是各种物质与劳务的生产与流通环节的活动,主要是流通环节即通常所谓的商业活动。可见,两种课程的培养目标既有相同之处也有不同之处,这就决定了一般外语与商务外语的课程内容既具有相同之处也具有不同之处。
首先,商务外语与一般外语的课程内容有着明显的不同。商务外语的课程内容侧重于在商务活动中使用的外语知识,而一般外语的课程内容侧重于在学术生活中使用的外语知识;其次,商务外语与一般外语的课程内容也有一些相同之处。不管是商务生活还是学术生活,都要以日常生活中使用的外语知识为基础,因此,两种课程的内容都必须建立在日常生活的外语知识与能力的基础上。
总之,国内商务外语课程的基本内容应该由以下三个部分组成:日常生活的外语、商务生活的外语、部分学术生活的外语。其中,日常生活的外语是课程内容的基础、商务生活的外语是课程内容的核心、部分学术生活的外语是课程内容的有机补充。
二、商务日语与其它商务外语课程内容的异同
在诸多商务外语课程之中,除商务日语课程之外,还有很多其它语种的商务外语课程,如英语、德语和法语等等。其中,尤以商务英语课程为典型代表。商务英语课程是国内目前建设历史悠久,因而也是最为完善的商务外语的专业课程形式。不同语种的商务外语的课程内容应该具有一些明显不同的本质特征。为此,这里就通过比较商务英语与商务日语的课程内容的异同来看一看商务日语与其它商务外语课程内容的异同之处。
首先,构成商务日语与商务英语的课程内容的主体是基本相同的。不同语种的商务外语课程都应该包括上述三个部分,即日常生活的外语、商务生活的外语、部分学术生活的外语。而且,三个组成部分的内容在不同语种的整个课程内容体系中的地位也是基本相同的,即日常生活的外语是整个课程内容的基础、商务生活的外语是整个课程内容的核心、部分学术生活的外语是整个课程内容的有机补充。正因为这个客观事实的存在,在国内商务日语课程建设的过程中,才存在着明显的模仿甚至完全套用商务英语课程体系的不正常现象。之所以说它不正常,是因为这种做法忽视了不同语种的课程内容的本质差异。
其次,商务日语与商务英语的课程内容也存在着明显的本质差异。虽然,不同国家的日常生活、学术生活与商务生活的内容相同,但是,这些社会活动发生的文化背景不同,这就会导致这些活动在表现形式上产生重大差异。由于语言是这些社会活动得以顺利进行的媒介工具,也会同样产生表现形式上的重大差异。文化是一群人的生活样式。文化从外到里由三个基本层次组成,即物质、制度与价值观,其中,以价值观为核心。日本文化与欧美文化的差异给商务日语与商务英语课程内容带来了显著的本质差异。
在文化的物质层次上,主要是一些生活习惯与交往礼仪的差异,例如,在日语中,敬语与礼貌用语特别多[2](P61-64),而在英语中,这些脱离于语言内容的表现形式几乎不存在。在文化的制度层面上,主要体现在日本的各种商务活动都是高度程式化的。哪怕是一场企业的年终聚会这样的非正式活动场合,也要事先经过一番周密的计划,并用高度公式化的书面语言表述出来,加以成文。各种正式的商业活动,如商业交易谈判则更是如此。在文化的价值观层面上,日本商业活动的核心价值观还是东方的,更具体地说,就是以儒家文化对生产与商业的观点为企业经营的中心价值观。例如,日本很少有直接标榜赚钱是企业的首要目标的。再如,对企业与工作人员关系的看法也颇具东方色彩。它一方面要求员工对企业有高度的忠诚度,同时也提倡企业对员工的家庭和终生生活负责[3](P83-85)。因此,在商务日语学习中,日本独特文化的学习不可缺少。这就客观要求把日本文化也放进商务日语课程的主要体系之中,成为它的第四个方面的基本内容。日本文化是商务日语课程的灵魂所在,它不仅可以单列成为整个课程体系的一个主要模块,也必须有机渗透在课程的其它三个组成部分之中。
三、中职、高职与应用性本科商务日语课程内容的异同
在国内,商务日语教育在中职(高中水平)、高职高专(专科水平)和应用性本科(本科水平)等三个层次上都有。三者比较而言,中职商务日语专业较新和数量较少。例如,上海只有上海工商外国语学校开设中职商务日语课程。因而相应课程的建设时间较短,课程的成熟度也不高,存在着明显的模仿高职高专与应用性本科商务日语课程的普遍做法。如此一来,中职商务日语专业就失去了独立存在的应有价值。那么,中职商务日语专业及其课程内容的特殊性究竟体现在哪里呢?
中职商务日语课程与高职高专及应用性本科商务日语课程的本质差异仍然来源于不同课程的培养目标即人才规格的明显不同。与高职高专和应用性本科相比,中职商务日语课程培养的是从事日语商务活动的初级人才,而高职与应用性本科商务日语课程培养的是日语商务活动的中高级人才。这样一来,虽然中职也应该像高职高专和应用性本科一样,学习商务日语的四个主要部分,即生活方面的日语、学术生活的日语、商务活动的日语、日本文化,但是由于这四部分内容分别又有初级、中级和高级之分,不同培养目标所学到的级数应该不同。不同层次的日语专业课程所应该学习的日语具体如表1所示,从中可以明显看到中职商务日语与高职高专、应用性本科之间的学习内容的差异。
表1 不同教育层次与类型的日语专业应该学习的日语级别
四、中职商务日语课程体系建设策略
如前所述,中职商务日语课程完成所有课程的学习之后,应该达到生活日语高级、商务日语高级、学术日语初级与日本文化初级的程度。由于商务日语需要结合一定的不同行业的商务知识来学习,所以在商务日语课程中,还必须安排一定的商务知识的学习。商务知识也分初级、中级和高级三个阶段。
由于课程体系建设是一个涉及相关政府管理部门、学校与教师的复杂工程,本文仅仅提出一些原则性的建议。由于中职商务日语专业的学习年限有3年或4年之分,这里,仅以3年6个学期的学习年限为例论述。
在中职一年级的第一学期里,要集中精力学习初级日常生活日语。学校要开设2至3门的相关日常生活日语课程。经过一个学期的集中学习后,学生应达到基础日语的听说读写的基本掌握。具体说来,在完成这一阶段的学习之后,应该能够独立在日本进行日常生活而不会碰到语言交流的困难。在中职一年级的第二学期里,要进行日常生活中级、商务知识初级和基础商务日语的学习。
在中职二年级的第一学期里,要开设日常生活高级、商务知识中级和中级商务日语。日常生活日语要达到非常熟练的程度,具体目标可以是让学生通过日语能力考试2级或1级。在中职二年级的第二学期里,开设商务知识高级,商务日语高级和日本文化初级。
在中职三年级的第一学期里,开设综合学习课,进行日常生活日语、商务知识和商务日语的综合学习。强调通过综合训练来提高日语的实际运用能力。具体目标可以是在商务日语考试中取得较好成绩。在中职三年级的第二学期里,通过实习,在真正的日语环境中,进一步综合掌握商务日语的有关知识,提高运用商务日语的能力。
[1]胡小春,陈 岩.商务日语教育的指导理论、教材编写方针及内容[J].日语学习与研究,2012(1).
[2]金镜玉.商务日语中敬语词选用[J].国际商务研究,2006(5).
[3]梅原胜彦.微公司,我第一[M].北京:中信出版社,2011.