APP下载

宁波东部新城村级留用地项目

2013-08-31TFPFARRELLS

世界建筑导报 2013年5期
关键词:行政区老城区办公楼

建筑师:TFP Farrells

地点:中国宁波

业主:宁波东部新城开发投资有限公司

Architect: TFP Farrells

Location: Ningbo, PRC

Client: Ningbo Eastern New Town Development & Investment Co., Ltd

项目位于中国浙江省宁波市东部新开发的新城,靠近上海和杭州。作为长江三角洲地区的经济开发中心之一,宁波具有较强的出口加工能力,并且是中国绿色环境最好的城市之一。位于北仑区的港口是华东最好的天然深水港。东部新城在宁波老城区的东面,作为老城区的延伸,该地区很快将成为宁波东部新的中心城区。项目地块交通方便,有铁路直达,距宁波机场仅有40分钟的车程。

TFP Farrells的设计通过一条与人形成互动的、可以举行沿街活动的城市道路,使中央商务(CBD)和政府行政区(GOV)之间形成有机的联系;该联系道路既顺应了规划中现有的城市架构,同时又是该城市架构的延续。在联系道路的两端将有相应的节点,形成进入项目地块的门户,沿路将有开放空间,可供举办各种活动。设计之另一重点是意图塑造出多层式的社群 - 人们的互动形式不只是局限于水平面上,从此更可以透过空中花园丶地下广场丶平台丶高层天桥及天台花园等场所作出垂直面的视觉交流。设置这些“聚合点”的用意是希望能将建筑物的不同层次的空间活化,无论是身体层面上,视觉层面上,公共层面,半公共空间层面以及私人空间层面皆如是。我们的方案将力争创造一个促进城市生活和人员互动的、充满活力的公共空间和现代社区。

两幢高度分别为152米和76米的办公楼构成规划地块两侧的标志建筑。它们的不同高度是为CBD和GOV区对高度的限制不同。各种商业单元位于城市主轴上面向公众的区域,而更为私密的住宅楼则沿商业裙楼之上的北侧布局。一个约有120间客房的商务酒店将建在地块的东端,靠近办公楼和政府行政区(GOV),以方便商务旅行人士在该区域的商务活动。横跨三个地块、长350米的商业街不仅把建筑物连接了起来,同时还是连接中央商务区(CBD)和政府行政区(GOV)的纽带。

The project is located in the newly developed new town in the Eastern part of Ningbo City in Zhejiang Province, China. With its proximity to Shanghai and Hangzhou, and as one of the economic development centre of the Yangtze river delta, Ningbo has a strong manufacturing sector for export and is one of the greenest cities in China. Its port in Beilun District is the best natural deepwater port in East China. Eastern New Town is located to the east of the Ningbo old city, an extension of the old city centre and will soon become the new central core district in eastern Ningbo. The site is easily accessible by railway and is only 40 minutes away from Ningbo airport.

TFP Farrells’ design aims to create a positive connector between the Central Business District (CBD)and the Government Administrative District (GOV)by creating an urban route through where human interaction and streetscape activities take place. The connector is also a response and a continuation of the existing urban framework in planning. Nodes are created at each end of the connector forming gateways to the project site. Open spaces are created along the connector where various activities take place. Another key concept is the idea of a multi-layered community. Not only people interact horizontally along the connector but also vertically in the means of sky-gardens, sunken plaza, raised podium, high-level bridges and roof terraces. These ‘meeting places’ aim to activate the site at all levels: physically, visually, public, semipublic and private. Our scheme strives to create dynamic public spaces and modern community that promotes urban living and human interaction.

Two office buildings, each at 152m and 76m respectively mark the corners of the project site, the difference in height relates to the dif ference in height restrictions of the CBD area and the GOV area.Various retail components are located in the more public-oriented zone along the main city axis whereas the more private-oriented residential buildings are located along the northern side on top of the retail podiums. A business hotel of approximately 120 no. of rooms is strategically located near the eastern end of the site closer to the of f ce building and the Government Administrative District (GOV)for business travellers doing business in the area. A 350m long retail street which spans across the 3 sites not only connects the buildings together but also act as the main connector between the Central Business District (CBD)and the Government Administrative District (GOV).

猜你喜欢

行政区老城区办公楼
论多层办公楼的建筑设计
深圳移卡C4办公楼室内设计
商业办公楼的绿色建筑设计
SYNEGIC公司办公楼
老城区是夜经济的“灵魂”
九江市老城区住区空间形态演变原因研究
上榜派出所统计表
上榜派出所统计表
老城区科技企业上市的促进政策探讨
调蓄池在新老城区雨水工程中的应用研究