试谈辽金与高丽的文化交流
2013-08-22黄飞
【摘 要】辽金是我国北方少数民族契丹和女真建立的政权,高丽是朝鲜半岛上出现的封建国家。在长达三百多年的关系史上,辽金与高丽展开过频繁的文化交流。本文主要从语言文字和艺术、礼制和习俗、佛教、文学方面对双方文化交流作一介绍并进行简要评述。
【关键词】辽金;高丽;契丹;女真;文化交流
辽、金是我国北方游牧民族契丹和女真分别建立的两个少数民族政权。高丽是由朝鲜半岛后高句丽大将王建所创立的封建国家。辽金时期,正是王氏高丽快速发展阶段。辽金入主中原后,注意吸收汉民族的文化理念,儒化程度逐渐提高,为其和国内外各民族文化交流奠定了基础。辽金与高丽山水相连,在长达三百多年的关系史上,曾展开过频繁的文化交流。
一、辽金与高丽的文化交流
1、语言文字和艺术
语言是文化交流的工具。辽与高丽交往中,双方都比较重视语言的学习。辽圣宗统和十三年(995年)十一月,“高丽遣童子十人来学习本国语(契丹语)”。十四年(996年)三月,高丽国王王治“复遣童子十人来学习本国语”①
文字方面,金建国前女真没有自己的文字。公元1118年,金太祖组织人员创制女真文字。他们“仿汉人楷字,因契丹字制度,合本国语,制女直字”。第二年八月,女真文字创制成功。金太祖见“(女真)字书后,大悦,命颁行之”②。此行创制的女真文字,称之为女真大字。此后,金又在此基础上,创制女真小字,进一步方便了人们的书写和辨认。公元1225年(金哀宗十二年,高丽高宗十二年),东夏国人周汉移入高丽瑞昌镇。高丽王廷得知其识女真小字,派人将其召至国都开京,令其“传习(女真)小字”③,于是女真小字传入高丽,高丽“小字之学始此”④。高丽这一作法既发展了本国文化,也利于丽金之间的文化交流。
艺术方面的交流,主要表现在契丹歌舞流传于高丽。辽末由于战争,许多契丹人为躲避战火,移民到高丽定居,他们把契丹的歌舞、杂戏等艺术也带了过来。据《高丽史》记载:睿宗十二年(辽天庆七年,1117年)八月,睿宗巡幸南京(今汉城),移民到这里的契丹人用契丹歌舞、杂戏以迎驾,竟吸引高丽国王驻足观看。契丹歌舞的传入极大地丰富了高丽人民的艺术生活,也丰富了高丽歌舞和杂戏艺术形式。
2、礼制和习俗
高丽礼法制度遵从华制,高丽成宗朝大臣崔承老说过:“华夏之制,不可不遵。然四方习俗,各随土性,似难尽变。其礼乐诗书之教,君臣父子之道,宜法中华”⑤。最明显的事例是金丽的朝贡制度中,有关对誓表问题的争执,最终就是用华制解决的。金天会年(高丽仁宗四年,1126年)金丽关于誓表问题交涉时,高丽以“古礼”为辞,虽奉表称藩而不进誓表,金使韩昉也以儒家所谓“古礼”折服之。据《金史》载:“昉曰:‘贵国必欲用古礼,舜五载一巡狩,群后四朝……今天子方事西狩,贵国当朝会矣。高丽人无以对,乃日:‘徐议之。曰:‘誓表、朝会,一言决耳'。于是,高丽乃进誓表如约”⑥。由于儒家关于朝聘的“古礼”,均为金丽双方所认同和遵循,因此,金丽两国关于所谓古代礼法的沟通和交流,终子解决了长期而未决的誓表问题,从而推动了金丽关系的发展。
习俗交往体现在庆吊方面。辽与高丽两朝特别重视礼节,每当一个国家有重大喜庆之事或国王、国母去世,双方都互派使节前去庆贺或祭祀。如辽朝对宋、西夏进行战争得胜、与宋议和,高丽国王都派使臣来贺。而每到辽朝皇帝及皇后生辰之日,高丽更是定期派使臣前去祝贺,高丽“显宗元年(1010年)四月丙戌朔遣借工部侍郎李有恒如契丹太后生辰”⑦。当然来而不往非礼也,高丽国有重大事情时,辽朝礼节上也是有所回应的。如辽圣宗统和十五年(997年)十一月,高丽王治死,辽朝于“十二月,遣使祭高丽王治”⑧;每逢高丽的节日,契丹也是定期派使臣前去表示祝贺。高丽“成宗十六年(1014年)十二月,契丹遣千牛卫大将军耶律迪烈来贺中秋节”⑨。以后高丽国王及国母的生辰之日,辽朝使臣也必前来祝贺,成为定制。频繁的迎来送往,这种习俗经辽之世基本上没有间断。
3、佛教
辽与高丽的佛教交往历史上非常频繁,辽先后三次将《大藏经》赠送给高丽。契丹族原信奉萨满教。随着辽社会的发展及封建化的完成,契丹文化与汉文化交流不断增强,中原地区盛行的佛教在辽地区逐渐占据主体地位,并取代原来萨满教。辽统治者特别重视佛教,多次对佛经进行大规模校刊、编纂和刊印。辽雕印的《大藏经》,就是《辽藏》。
高丽也崇尚佛教,曾多次向辽请书。辽首次赠送《大藏经》,是辽道宗清宁九年(高丽文宗十七年,1063年)三月,高丽非常重视。据《高丽史》载是年“丙午,契丹送《大藏经》,王备法驾迎于西郊”⑩,从而,《辽藏》始正式传人高丽;第二次赠送是辽道宗寿昌五年(高丽肃宗四年,1099年),辽遣使萧朗至高丽,又赠《大藏经》一部。《高丽史》载是年夏四月“丁亥,辽遣横宣使、宁州管内观察使萧朗来,兼赐《藏经》?;第三次赠送是辽乾统七年(高丽睿宗二年,1107年)正月,“辽遣高存寿来贺生辰,仍赐《大藏经》”?。辽丽佛教文化交流中还必须提到一个重要人物,这就是高丽大觉国师义天。为求佛教真经,义天曾到宋国求法,回到高丽后,他于“兴王寺奏置教藏都监,购书于辽、宋,多至四千卷,悉皆刊行”?;而义天大师著述中保存的辽人文献《大觉国师外集》?,便成为这一时期辽丽两国佛教文化交流的最好见证。此后,高丽曾经三次雕刻《大藏经》,但可惜的是前二次雕刻的《大藏经》,均毁于战火。第三次雕刻用了十五年时间,于高宗三十八年(1251年)才算完成,佛经共六千七百九十一卷,迄今仍存韩国庆南海印寺,此即为举世闻名的《高丽藏》。《高丽藏》雕刻的成功,是辽丽佛教典籍交流之盛事,也是两国对世界佛教文化发展和活字印刷技术作出的重要贡献。
4、文学
文学交流是辽金与高丽文化交流中非常重要的一项内容。这种文化交流,多表现在使臣间的唱和酬答上,中国史书和高丽史书都有记载。如中国史书《辽诗纪事》载:“金黄元,高丽人。睿宗朝官签书枢密院。据《东国史略》云:‘黄元自幼好学,登科,文词推为海东第一,与李载同在翰林齐名。时契使至,黄元作内宴,口号有‘凤衔纶绰从天降,鳌驾蓬莱渡海来,之句,使惊叹” ?,这是对高丽一代名士金黄元文采给予高度的褒奖;《高丽史》记载:“金使韩昉来,富仪为馆伴。昉能诗,与相唱和,往复数十篇,富仪略无滞思,昉其敏。后内侍崔孝温如金,昉子汝嘉问曰:‘吾父尝言,高丽人金富仪,异人也,今无恙乎?闻卒,磋叹久之”?,这是对金国文士韩昉和高丽文士金富仪才华的高度赞扬和肯定,也表达了两国才子彼此惺惺相惜、相互仰慕的心情。此外,据《高丽史》载辽人撰写的《祭高丽文宗大王辞》,全辞工整、用典深奥、文笔凝炼,堪称祭文中上乘之作。高丽词臣朴寅亮所修之《陈情表》亦堪称文情并茂之佳作,对后世也产生了一定的影响。
二、辽金与高丽文化交流简要评述
宋辽金元时期是我国对外文化交流非常频繁的时期。辽金与高丽的文化交流、宋朝与高丽的文化交流都取得一些重要的成果。但相比较而言,无论从交往的广度、深度来看,前者要远逊于后者。辽金与高丽的文化交往和宋与高丽的交往基本上属于同一时期,且辽金与高丽有陆路相连,双方来往相对方便,但交流的程度不如宋丽之间的交往,这主要是受双方政治关系的影响。
高丽对契丹、女真极不信任。契丹、女真建国初期,处于奴隶制向封建社会过渡时期,经济发展落后,文化水平低下,这些在高丽看来都不入流,不在同一档次。入主中原后,契丹、女真虽然受汉文化的影响,经济文化水平都有很大的提升,但仍然得不到王氏高丽的认可,蔑视的态度没有多少改变。高丽开国国王王建临终《训要》,这样嘱托后人“契丹是禽兽之国,风俗不同,言语亦异,衣冠制度,慎莫效焉”,他还说:“又以强恶之国为邻,安不可忘危。兵卒宜加抚恤,量除摇役,每年秋阅,勇锐出众者,随宜加授”?。《高丽史》卷2《太祖世家》记载,高丽太祖十四年(931),太祖诏有司曰:“北蕃之人,人面兽心,饥来饱去,见利忘耻,今虽服事,向背无常,宜令所过州镇,筑馆城外待之”,这里的“北蕃之人”实际就是指女真人。从以上史料可以看到,高丽的先人对后人与契丹和女真的交往早已定下外交理念和基调。政治关系的不信认与不稳定,直接影响了后来双方在文化方面深层次的交流。
辽金与高丽交往长达三百多年,尽管历史上双方为争夺领土、城池、人口时常发生战争,但友好交往是主流。辽金与高丽的文化交流,丰富了彼此之间的文化内涵,加深了中国北方民族与朝鲜半岛各民族之间的了解、融合,共同推动了东方文化的进步,为世界文化发展作出了重要贡献。
注释:
①《辽史卷》卷13,《圣宗纪四》。
②《金史》卷2,太祖卷73,完颜希尹传。
③④《高丽史》卷22,高宗二十二条。
⑤《高丽史》卷8。
⑥《金史》卷125《韩昉传》。
⑦《高丽史》卷4显宗元年4月条。
⑧《辽史》卷115 《二国外记.高丽》。
⑨《高丽史》卷7 文宗8年12月条。
⑩《辽史》卷115《高丽传》。
?《高丽史》卷12。
? (韩)僧一然《三国遗事》卷3。
?《高丽史》卷90 宗室一。
?《大觉国师外集》现存韩国东国大学。
?《新补辽诗话》卷上。
?《高丽史》卷97《金富仪传》。
?郑麟趾《高丽史》卷2。
注:
本文为2012年度辽宁省社会科学规划基金项目《东北少数民族(满族)与古朝鲜关系研究——以女真及其金朝与王氏高丽为中心》(L12BZS009)的阶段性成果。
作者简介:
黄飞(1965-),男,辽宁丹东人,辽东学院思政部副教授,主要研究方向:思想政治理论。