APP下载

商务英语首字母缩略法研究

2013-07-17桂永霞广东女子职业技术学院外语系

商场现代化 2013年10期
关键词:缩略实词虚词

■桂永霞 广东女子职业技术学院外语系

缩略语是把词的音节省略或简化而成的词语的统称,英语称之为abbreviation或contraction或shortening,即a short form ofaword。英语缩略语有7种构词法,(1)截词缩略法;(2)谐音缩略法,(3)外来词缩略法,(4)符号缩略法,(5)变字母缩略法,(6)习惯缩略法,(7)代号缩略法。.截词缩略法又可分为以下四种:(1)首字母缩略法,即完全缩略法;(2)截短法,即不完全缩略法;(3)辅音字母截取法;(4)混合或不规则缩略法。首字母缩略法是最主要的构成方法。

总的来说,缩略语历史并不长。英语中的acronym一词1943年才出现。但增长速度却十分惊人。1943年到1965年间增加了4.5万。1970年出版的Acronym and Initialisms Dictionary收词达8万。现在收词最多的英语缩略语词典收词达26万。

缩略语向社会生活的各个领域渗透,各个领域的发展就是缩略语增长的原因。现在我国有《英汉农业缩略语词典》,《英汉医药学缩略语词典》,《英汉工程技术缩略语词典》等,收词都达数万条。商务英语涉及到社会的每一个领域与角落,但是联系最紧密的算财经、运输与贸易等。商务场合的缩略语极为常见。有些词汇在一般场合没有缩略形式,而在商务场合则常使用缩略形式。电文中使用缩略语最多。中国财政经济出版社2002年出版的《WTO经贸/电子商务英汉缩略语词典》就收入了4万多词条.电文中的缩写不是随意的,必须是公认的、对方能看懂的一些缩写形式,因此缩略语教学至关重要。例如:UR P/L N SMPLS RCVD TKS(你方价目表及样品已收到,谢谢。YR L/C RCVE BFR GDSSENT(发货前收到贵方信用证)。YR TLX 25 TH RCVD(25日来电收悉)。YR OFA MAY 3 ACPTD(接受贵方5月3日报盘)。

汉语的缩略语是缩略“字”,英语则是缩略“字母”。汉语缩略语一般都可以推导出未缩略的形式,如“春运”则为春节运输,“干群关系”则为干部和群众的关系等。而英语某些缩略语推导出未缩略的形式则有很大的困难,甚至(随着时间的推移)不再有必要,如VCD;APC(阿司匹林);“DNA”;“A.D”;“B.C”;“am”;“BBC”等等。本文讨论英语缩略语的构成,并收集了较为实用的例子,旨在为商务英语教学服务。

本文讨论首字母缩略法的种种形式。首字母缩略语,又称完全缩略语,即单词的首字母保留,截去单词的后面部分。

1.单个单词截取其首字母

这类词通常是各种单据名称和度量衡单位和化学元素 的 名 称 等。如:C.=contract(合 同);D.=draft(汇 票);M.=manifest(舱单);O.=order(订单);L=liter(公升);M.=meter(米);O=oxygen(氧);S=sulphur(硫);F=Fahrenheit(华氏温度计量)。英语里的字母大都是多个单词的缩略语。大写字母A在《英语缩略语综合大词典》里是60个词的缩略形式,大写字母R则可以是74个词的缩略形式。

2.多个单词构成的词组截取其各个单词的首字母

如:1)两个字母缩略词:AS=air speed;CP=car post(汽车停车场);T/S=trans-ship(转运,转船);T.T=Transit Time(航程)。2)三个字母:CPI=consumer price index(消费者物价指数);ADB=American Development Bang(美 国 发 展 银 行);CEO=chief executive officer(首席执行官);IMF=International Monetary Fund(国际货币基金);ATM=Automated Teller Machine (自动取款机);BPC=book prices current(显性账面价值);EMP=European Main Port(欧洲主要港口);NIC=National Information Center(国家信息中心);IAG=International Auditing Guideline(国 际 审 计 指 南);OEO=Oxford English Dictionary;WTO=Word Trade Organization;T.R.C.=Terminal Receiving Charge(码头收柜费)。4)四个字母:DJIA=Dow Jones Industrial Average (道琼斯工业指数);APEC=Asia Pacific Economic Cooperation(亚洲太平洋经济合作组织);ETUC=European Trade Union Confederation(欧洲工会联合会);GETR=General Electric Test Reactor(通用电气公司实验性反应堆);LOMA=Life Office Management Association(人寿保险机构管理协会);5)五个以上字母:CCPIT=China Council for the promotion of International Trade(中国国际贸易促进委员会);BMEWS=Ballistic Missile EarlyWarning System(弹道导弹预警系统);ETMA=Radiao-Electronics-Television-Manufactures’Association((美国)无线电、电子技术、电视机制造商协会);TOEFL=Testof English as a Foreign Language(托福考试)等。

3.不含虚词的词组,截取各个单词首字母

如:D/C=Documentary Credit(跟单信用证);I/P=insurance policy(保单);S.O.=shipping order(装货单);w.w.=warehouse warrant(栈单);M.T.D.=multimodal transport document(多式联运单据);EFT=electronic found transfer(电子转账)等。

4.含虚词的词组,截取实词首字母,虚词省略

虚词一般为:of,on,with,for,to,and(&),than,against,the等。如:SCM=subsidies and countervailingmeasures(补贴与反 补 贴 措 施);USD=the United States of America Dollar;L/C=letter of credit(信用证);B/C=Bill for collection(托收单);A/P=Authority to Purchase(委托购买证);D/A=documentagainst acceptance(承兑交单);Laser=light amplification by stimulated emission of radiation(激光);ILRM=International League for the Rights ofman(国际人权联盟);AAM=air-to-air Missile(空对空导弹);GATS=the General Agreement on Trade in Service(服务贸易总协定);MBA=Master of Business Administration(工商管理硕士);CIF=cost,insurance,and flight(成本费、保险费、加运费);OPEC=the Organization of Petroleum Exporting Countries(欧佩克石油输出国组织);CCPIT=China Council for the Promotion of International Trade(中国国际贸易促进委员会);C.C.O.V.=combined certificate of value and origin(价值、产地联合证明书);G.S.P.=Generalized System of Preferences Certificates or Origin(普惠产地证明书);UCP500=Uniform Customs and Practice for Documentary Credits,Publication No.500(跟单信用证统一惯例);T.P.N.D.=Theft,Pilferage,and Non-delivery(盗窃,提 货 不 着 险);H.S.Code=Harmonized System of Commodity Description and Coding(商品名称和编码协调制度);LCL=less than container load(拼箱货);C&F(现改为CFR)=cost and freight(成本运费价);S.R.C.C.=Strikes,Riots&Civil Commotion(罢工、暴动、民变险)等。

5.含虚词的词组,截取实词和虚词首字母

如:FOB=free on board(装运港船上交货);FOA=free on aircraft(飞机上交货价);POD=pay on delivery(发货付款);COD=cash on delivery(交货付款);VOA=Voice of America;ASAP=as soon as possible;C.I.A.=cash in advance;C.W.O.=cash with order(订货付款);C.A.D=cash against document(货到 付 款);C.I.A=cash in advance(预 付 现 款);BIBO=bulk in,bags out(散装运输制度);LILO=last in,lastout(后进后出)等。

6.含虚词的词组,截取实词首字母,虚词照写

如:Pand L=profitand loss(损益);E-IN-C=engineer-in-chief(总工程师)等。

7.截取句子的每个单词的首字母

如:P.T.O.=Please Turn Over(请翻过来)。

8.ex开头的单词缩写为X.

如:XL=extra large,extra long;XPRS=express(快 递);XS=extra small等。

9.总结

本文以较详实的例子,讨论了商务英语首字母缩略法的种种形式:(1)单个单词截取其首字母;(2)多个单词构成的词组截取其各个单词的首字母;(3)不含虚词的词组,截取各个单词首字母;(4)含虚词的词组,截取实词首字母,虚词省略;(5)含虚词的词组,截取实词和虚词首字母;(6)含虚词的词组,截取实词首字母,虚词照写;(7)截取句子的每个单词的首字母;(8)ex缩略为X。缩略语的其它构成形式,另文再议。

[1]杜碧辉.浅析经贸英语中缩略语的应用[J].内江科技,2009(6):70

[2]霍政欣.外贸英语缩略语的构成特点及识读技巧[J].广西大学学报(哲学社会科学版),2001.06(增刊):139-141。

[3]余富林..英汉缩略语比较[J].中国科技翻译,1996(3):47-52

[4]郭明慧,英语缩略语探究[J].西安外国语学院学报,2000(1):36-38

[5]廖瑛,肖敏.商肖敏商务英语缩略语的起源、结构和语法功能分析[J].湖南大学学报(社会科学),2007(2):105-108

[6]余富林.外贸英语缩略语的特点及翻译[J].中国科技翻译,2000(2):25-30

猜你喜欢

缩略实词虚词
基于混合策略的藏文虚词识别方法
文言文实词词义推断的基本策略
文言实词50例
文言实词推断法
你知道IL Y等缩略式的含义吗?
填字游戏:缤纷每一天
Note from the Editor-in-Chief
这些词语你看明白了多少
例说文言实词解题误区及对策
论当下缩略形式的网络流行语