引入比较文学进行诗歌教学
2013-04-29吴唯唯
吴唯唯
内容摘要:比较文学是一门系统的学科,融合在教学中可以促进中学语文教学的发展。本文结合教学实践,从不同角度对诗歌的比较和创作进行研究,以此促进中学诗歌教学的发展。
关键词:古典诗 现代诗 中外诗 比较文学
有人说,“诗歌是文学的最初表现形式,也是文学最有魅力最永恒的表现形式。”诗歌被誉为各民族文化的结晶和最高体现,也是时代、历史文化沉淀的结果。
中国的诗歌历来受到世界的关注,精炼的语言、优美的意境是其标志特征,诗歌凝聚着博大精深的中国文化。
在语文的教学过程中,对诗歌进行比较与创作是促进学生理解和感悟文学的一种途径。因此,本文尝试从诗歌的形式、内容、语言的不同角度进行比较和创作,以此促进中学语文教学的探究和发展。
一.中国现代诗与古典诗的比较
沪教版教材中的“心灵诗语”单元,列举了《红叶》《雨》《故乡》《我》《断章》五篇现代诗歌。在语文教学过程中,我试图将其与中国古典诗歌、外国诗歌的创作相比较,并通过分析与比较进行学习与再创作。
1、意象的比较
如在描写雨这一意象时,现代诗歌《雨》(雷抒雁)与古典诗歌《虞美人·听雨》(蒋捷)的表现便完全不同。《听雨》带着人生不同阶段听雨的感受,蕴含着词人含蓄真挚的情感和深刻多重的意象。而在《雨》中,诗人把雨滴想象“熟透了的葡萄”,通过丰富的想象和联想拓展了诗情,集中而形象地表现农业丰收的喜悦。
2、情境的比较
无独有偶,杨孟芳的《故乡》与李白《静夜思》的情境有异曲同工之妙。在现代诗《故乡》中,“李白的霜”、“小路”暗示如霜的月光引起“我”的思乡情绪。最后一句“我是她的故乡”是诗歌的点睛之笔。母亲是我的故乡,我同样也是母亲的故乡。诗人把内涵丰富的思乡情绪浓缩成母子间的亲情,把“我”思念故乡和母亲思念游子的情怀交织在一起。我和母亲互为故乡的定格,写出了亲子之思的深切与永恒。《静夜思》中同样通过思念故乡的主题来表达自己对故乡的思念,形式和意蕴不同。由此可见,对故乡的怀思是任何人,任何时代都不会改变的情怀。
总之,古典诗与现代诗皆为感于物而作,是心灵的映现。“古典诗”的表达温柔敦厚、哀而不怨。“现代诗”形式自由,内涵开放,意象经营重于修辞。
二.中外诗歌形式内容的比较
比较文学的研究者指出:不同民族的文学在平行发展的过程中会出现殊途同归的现象。这种现象在文学作品中的确有所反映,中外诗歌虽有各自不同的文化底蕴,但我们从中还是可以寻找到彼此的影子。
中国的诗歌长期处于世界领先的地位,在很长的一段时间内西方的诗歌或多或少都受到中国诗歌的影响。中外、古今之间虽自成体系,但依然存在着一定的关联。
中国诗词最大的特点是含蓄,生动凝练,气氛只用寥寥数字便可烘托,意境只需片言只语就可表达。英美诗歌创作则显现出含蓄、凝重、集中、富有感情的特点。
从一些英美译者的翻译作品来看,中国诗的意境逐渐渗入他们的诗歌创作中,中国诗歌文字简洁,意义深刻的特点渐为他们所接受,且也为他们所学习。
由于古汉语不像英语那样有明显的人称、数和时态变化,表达上不如西方语言那么精确,因此汉语更具有含蓄的特点。英美译者翻译最多的是我国李白、杜甫、白居易、王维的诗和李清照、柳永、李煜的词,他们的创作手法对英美现代诗人产生了很大的影响。
三.中外诗歌创作的教育实践
作为外语学校,不少学生踏进学校的第一天就是为了将来能出国深造,而作为母语汉语和作为第二外语英语的习得,从一开始就产生了千丝万缕、难以割舍的联系。由此,我在语文教学实践中开展了诗歌创作比赛的活动,这也是在文化的比较与诗歌创作中的实践与初探。
这一活动的开展是对诗歌这一文学形式在不同国界、不同形式的创作的继承,更是体验语言文字魅力与弘扬中国文化的一次尝试,也是中学语文教学中运用比较文学理念的一次实践活动。
通过中西、古今诗歌的比较和创作,我们让学生了解到每个民族、每个地域的文化都有自己的特点,文化只存在差异,不存在优劣。不断完善、发展,我们的诗歌,中国的文学才可能向更好的方向发展。在学习和创作中弘扬人文精神,以科学的态度、文学比较的方法,更新教师的教学理念,拓展学生的知识领域,唤起大家的人文关怀之情。
(作者单位:上海外国语大学附属外国语学校)