浅析中日婚俗文化异同
2012-08-15亓唯唯
亓唯唯
(大连外国语学院 日本学院,辽宁 大连 116044)
浅析中日婚俗文化异同
亓唯唯
(大连外国语学院 日本学院,辽宁 大连 116044)
作者以中日婚俗文化为切入点,比较了两国婚俗观念和礼仪形式的异同,进而阐述了中日文化间存在的差异,得出了我们要从异邦文化中吸取精华,继续发展、完善和发扬本民族的优秀文化这一结论。
中日婚俗文化;礼仪形式;优秀文化
自古以来,中国的政治经济和思想文化在很大程度上对日本产生了深刻的影响,所以人们容易认为两国传统“同根同源”。但是近年来,随着对日本文化的深入了解,我认识到虽说中日邻邦,一衣带水,但是随着时间的推移和历史的变迁,两国文化传统都发生了不同程度的改变,并且淋漓尽致地体现在两国人民的日常生活中。而将文化传统更加直观地展现在人们面前的当属两国独特的婚俗礼仪。
婚姻可谓是人的一生中重要的转折点,它宣布着一个崭新家庭的组成。而婚礼又最令人动情,因为在浪漫色彩的装饰背后,人们内心深处最真挚的情感得到了认可和祝福。为了让这神圣的时刻成为一生中最美好的回忆,人们力求将婚礼的每个细节都打造得完美无瑕并使之饱含本民族优秀的文化传统。
因此,我想对中日婚俗文化中的几个异同点做一个简要的比较。进而谈一谈我们应该如何继承和发展优秀的文化传统。
两国婚俗不同之处
林语堂曾说过:“下意识中,所有中国姑娘都梦想红色婚礼裙子和喜轿。”虽然时代不同了,喜轿早已被婚车所取代,凤冠霞帔也逐渐演变成西式的婚纱,但是中国人对红色的钟爱始终没有改变。即使举行的是西式婚礼,在酒宴上向宾客敬酒时,新娘还是会换上火红的礼服。因为在中国绵延几千年的民俗文化中,红色象征吉祥如意,热闹喜庆,也预示婚后生活红红火火。试想,还有什么比满目的大红喜字来的更惹眼、更令人欢悦呢?
中国人喜欢将婚礼办得热闹喜庆,而日本人却截然相反,他们主张将婚礼办得庄重严肃。这一点,光是在两国新娘的礼服上就存在着鲜明的对比。日本新娘如果举行“神前式”婚礼,会身穿“白无垢”,头戴“角隐”,通身雪白。由于人们普遍认为白纸好写字,白布好染色,所以白色就代表新娘准备抛弃自我完全融入夫家,开始崭新的婚姻生活。而实际上,在日本,婚礼原是祭神、供神的仪式。女子是祭神者,为了获得接近神的资格,必须要从里到外穿着白色以表示自己的纯洁无瑕。
从更深一层来看,中日两国都具有“天人合一”的东方思想,但是日本比较注重神道哲学中的“自然即神”,中国则更加崇尚儒家思想中的“以人为本”。所以,在表现形式上,中国婚礼是欢聚一堂,交杯换盏,以求举家同乐;而日本婚礼则是敬畏自然,上禀神明,以求保佑庇护。所以自然而然就出现了喜庆和严肃的两种基调的对比。
说了婚礼服装选择的差异,我还想谈一谈两国婚礼对数字的偏好。
中国的传统婚礼要借双数以讨吉祥兆头。比如男方送给女方的聘礼为双数,迎亲车数为双数,婚礼菜肴为双数,宾客的礼金为双数,喜字都是“囍”这样的双数等等。主要是因为“好事成双”、“成双成对”这样的观念深入人心。人们希望借双数来表达对新人比翼齐飞、白头偕老的美好祝愿。
日本婚礼中有一个“三三九杯”的说法。就是婚礼上新娘和新郎先各饮三杯酒,然后新娘再饮三杯。新人共饮源于“共食信仰”,即同饮一壶酒,就能使彼此的灵魂相互交融,合为一体。而“三三九”则是源于中国古代的“阳数”一说。古人认为三、九这样的奇数是阳数,比较吉祥,重叠在一起就更加吉利。所以,日本新人的交杯酒是以灵魂的共同拥有和互相融合为目的的。此外,日本宾客在婚礼上缴纳的礼金也多为一万,三万,五万日元这样的单数,因为日本人认为成双的东西更容易分离,而单数反而相对稳定。
从上述事例看来,虽然两国人民都希望借礼服颜色渲染婚礼的气氛,通过单双数字表达美好的祝愿,但是考虑问题的出发点不同就导致了这两种截然不同的婚俗理念的形成。
简单地分析了中日婚俗文化中的两个不同点,我想再谈一谈两国婚俗中的相似之处。
两国婚俗相似之处
从历史渊源角度来看,两国的婚俗文化发展过程都是经历了原始初民的粗犷、童真式的“开放”,到封建社会的成熟、封闭。从“情之所至”、“率性而为”的两情相悦演变到单纯为了传宗接代和联合势力而缔结婚约。
从婚俗形式上来看,两国的相似之处也不胜枚举。
比如,中国新娘的“红盖头”和日本新娘的“角隐”虽然在颜色和形状上不尽相同,但作用却如出一辙——都是古时候,为了替新娘御寒而戴,演变至今就引申为“遮羞”的意思。
再如,中国民谚常说:“天上无云不下雨,地上无媒不成亲。”《诗经·齐风·南山》也有言:“娶妻为之何,匪媒不得。”也就是说,娶妻必得媒介,无媒不成婚姻,换言之就是人们常说的 “父母之命,媒妁之言”。无独有偶,日本的媒妁婚起源于江户时代,媒人不仅介绍男女成婚,还要做双方的婚姻保证人,即没有媒人的同意,男女双方不能随意离婚。
此外,两国新郎在结婚前都会给女方父母下“聘礼”,以表达自己合婚的诚意,只是礼物的种类有所差别而已;新娘出嫁时为表达对父母的不舍和感谢父母的养育之恩都会哭泣;参加婚礼的宾客为表达对新人真诚的祝福都会交纳礼金……
从总体上来说,两国人民举行婚礼的初衷都是为了庆贺良缘,祝福新人,只是这种思想外化的表现形式有所不同。也正是这种差别造就了两国迥异的婚俗文化观念,形成了一道道靓丽的风景线。
以上就是我对中日婚俗文化进行的一个简单对比,既有如出一辙,也有大相径庭。婚俗礼仪的不同可以反映出两国文化的差异和人们生活方式及思维习惯的不同。这些不同经过发展演变就逐渐形成了各国独特的文化传统。
中日两国文化之所以能够传承至今,是因为他们都具有强大的生命力和永恒的魅力,不会受时间和地域的限制。不仅如此,两国文化还会随着时间的推移和社会的进步而进一步被发掘、发展、完善和发扬。我们在继承和发扬优秀传统的同时,还要祛除传统文化中的糟粕,或者将他们转化为适应时代需要的积极因素。例如,中国现代婚礼应该多一分宁和,少一分嬉闹;日本婚礼应该多一分欢笑,少一分肃穆。这样才能让婚礼既欢快喜庆又不乏庄重典雅,既是一次欢快的庆典,又是一次责任的提示。
不仅婚俗理念如此,其他文化亦然。通常,我们总习惯用自己的固有理念去审视异邦文化,自然就会认为其做法怪异,令人难以理解。但是当你真正静下心来去了解其风土人情,了解人们的想法和生活,也许你就会觉得那都是情理之中的事情。而且你往往会发现一些值得学习的闪光点,并将之融入自己的思想。当这种异文化“矛盾”随着时间的推移逐渐得到缓解并且相互融合的时候,它们就会被作为新的文化传承下去。这也就是所谓的继承和发展传统文化。
文化的与时俱进必然会导致人们思想的与时俱进,进而推动社会的不断进步。所以我们要取人之长补己之短,让优秀文化代代相传!
K890
A
2095-3763(2012)01-0099-02
2011-10-28
亓唯唯(1989-),女,河北承德人,大连外国语学院日本语学院学生。