经贸俄语情境教学策略研究
2012-08-15刘颖
刘 颖
(沈阳理工大学 外国语学院,辽宁 沈阳 110168)
经贸俄语情境教学策略研究
刘 颖
(沈阳理工大学 外国语学院,辽宁 沈阳 110168)
近年来中俄经贸关系达到了一个新的发展阶段,中俄贸易合作日趋频繁。在这种趋势下需要越来越多高素质的经贸俄语工作者。为了提高学生在外贸活动中的俄语交际能力,对经贸俄语课程情境教学策略的实施进行研究。
经贸俄语;情境教学;教学方法
一、引言
情境教学法是指在教学过程中,教师有目的地引入或创设具有一定情绪色彩的、以形象为主体的、生动具体的场景,从而帮助学生理解教材,掌握所需的知识技能,并使学生的心理机能得到发展的教学方法。情境教学法要求创设的情境就是要使学生感到轻松愉快、耳目一新,在教学实践中可以感受到:活跃的课堂气氛是取得优良教学效果的重要条件。
高校设立经贸俄语课的目的是为了使学生了解对外贸易流程,培养学生运用俄语从事对外经贸活动的技能。在教学中以经贸俄语教材内容为基础实施情境教学法,给学生提供语言实践的情境和场合,使学生在提高俄语语言知识水平的同时,掌握必要的国际经贸基本常识。
二、情境教学策略
1.经贸知识讲解
在经贸俄语教学中会遇到大量的专业术语、专业词汇,教师结合所给材料,在讲解语言知识的同时,对文章中出现的一些经贸业务中最基本的、必备的且有一定系统性的知识点进行讲解,引导学生探讨中俄经贸文化上的差异。
由于课堂教学时间有限,教师也可以将相关经贸知识点列出,布置作业,在下次教学活动中先由学生进行简单讲解,再由教师进行归纳、总结。这样既使学生对经贸知识有了系统的了解,也激发了其学习积极性。
2.书面表达训练
对外贸易活动很多都要通过函电、文件、契约等书面形式进行。这些商务文书的应用越来越广泛,发挥的作用也越来越重要。它们能准确、具体地传递贸易双方的各类商务信息,是对外贸易中的重要组成部分。商务文书使用的多是公文语体,表述要求严谨、准确,还常有特定格式、专用词汇和套语。
在教学中教师需讲解各类商务文书(如请求函、通知函、邀请函、感谢函、确认函、买卖合同等)的书写方法、格式要求,引导学生注意积累一些商务文书中的俄语常用词语、固定短语及句型。在讲解商务文书时,应注意一些贸易术语,可以让学生进行翻译,同时检查其经贸知识的掌握情况。书面表达训练主要以俄汉互译为主,教师可设定商务场景,要求学生编写商务函电,锻炼学生独立拟写商务函电的能力。书面表达训练中要求学生能够正确理解、准确翻译、熟练掌握所学的短语、句型。
3.口语表达训练
在对外贸易往来中口语表达能力非常重要。因此提高学生口语实践能力的训练在教学中占很大比例。教师可以设定一些经贸活动情境,通过角色扮演等形式帮助学生在情境学习中了解中俄贸易文化的各个方面。比如在签订合同之前,往往需要咨询、多次的磋商和谈判,教师可以设定一些简单的商务谈判题目,让学生分两组以谈判双方的身份模拟商务谈判实景,从事商务活动。之后讨论业务方案、谈判注意事项、策略及技巧。另外,在书面表达训练中提到了很多商务文书,这些文书多为公文语体,教学中也应加强对商务文书口译的训练,使学生能够严谨、准确地将公文语体口译出来。
4.多媒体应用
充分利用多媒体、网络模拟教学手段,丰富教学方式,创立直观教学情境。教师可以从网上下载一个真实的贸易谈判视频,引出本课主题;在课堂上给学生观看各种外贸信件、单证、票据等,为学生提供大量的图像示例材料,使学生可以更直观地了解相关知识。另外,教师也可以通过设定多个商务环节,教会学生如何在网上进行咨询、商务谈判、下订单、制作单据等。通过网上模拟外贸业务情境,把理论分析和案例讨论相结合,可以引导学生发现和解决实际问题,提高了学生在对外贸易中的实际操作水平。
三、结束语
随着全球经济的快速发展,经贸俄语将蕴藏着无穷的发展机遇和潜力,它在中俄贸易交往中将发挥更积极的作用。在经贸俄语课程中运用情境教学法能够充分激发学生的积极性、主动性,使学生能够生动、形象地了解所学内容,并在情景训练中将所学知识运用自如,提高学生用俄语处理经贸相关业务的能力。
[1] 李国辰.俄语教学心理学[M].北京:时代文化出版公司, 1995.
[2] 潘亚玲.外语学习策略与方法论[M].北京:外语教学与研究出版社,2004.
[3] 陶源.新时期经贸俄语课堂教学浅析[J].教育论坛,2002,(4).
[4] 吴进业,花清亮.中国当代外语教学法[M].开封:河南大学出版社,2001.
[5] 赵祝仪.试谈经贸俄语的课程建设[J].天津外国语学院学报,2000,(3) .
G420
A
1008-7427(2012)08-0158-01
2012-06-16