APP下载

也说“民可使由之不可使知之”

2012-04-29余塔山

文史杂志 2012年1期
关键词:字条标点孔子

余塔山

数年前,在新加坡“亚洲大专学生辩论会”上,孔子的一句话——“民可使由之不可使知之”成了复旦大学、台湾大学辨友的争论焦点。

对于这句话的标点,过去习惯于“民可使由之,不可使知之”的句式,并据此解释孔子原意。如著名历史学家范文澜就认为,这是孔子“把民看作愚昧无知的人,可使由(服从)之,不可使知之”。这一看法影响了几乎整整一代人。

笔者认为:这句名言的正确标点应当是:“民可使,由之;不可使,知之。”按:《说文解字》“使”字条下注:伶也;又“伶”字条下注:弄也。《战国策·赵策四》:“秦王使王翦攻赵,赵使李牧、司马尚御之。”可证“使”字旧解为支使、派遣、命令等义。而“由”字除解为“听从、随顺”之外又可解为“用”的意思。《左传·襄公十三年》:“以晋国之多虞,不能由吾子。”杜预注曰:“由,用也。”“之”字若“他”字,此当通指行为对象“民”。“知”字义为使人知道。此作动词使用亦可通“智”字。整句话译成现代汉语即:“人民可以支使、派遣,则应该随顺而使用他们;人民不足以支使、派遣,则应该教育他们,使他们可供役使。”可知孔子乃欲使“民智而后用之”。这其实是“智民政策”的反映,是儒家思想中进步的一面。

猜你喜欢

字条标点孔子
标点可有可无吗
孔子的一生
《辽史》标点辨误四则
孔子的一生
小小标点真厉害
一张字条引发的思考
那些年,我收到过的“小字条”
有趣的标点
如果孔子也能发微博
互不理睬