APP下载

敦煌文书牲畜名称“捌(八)”字解

2012-04-29叶爱国

敦煌研究 2012年3期
关键词:黄草李倩广韵

叶爱国

中图分类号:K870.6文献标识码:A文章编号:1000-4106(2012)03-0068-01

敦煌文书S.2174《神沙乡百姓董加盈兄弟分书》:“堂南边舍壹口,并院落壹条,除却兄门道,共兄怀子二人亭分。又叁岁黄草捌壹头。”北图周字14《令狐留留叔姪共东四防兄弟分产书》:“神奴分付兄留留黄草马壹,母子,黄草八一头,年三岁。”P.3213《辛丑年五月三日惠深牒》:“其惠深常乐去之时,黑草捌死,随分肉菜买得一两硕来,公物余残屈里一个迎一个,总是看弟兄朝,更有一个博屈李回鹘觅牛□□,小师常乐到来之日,牛皮在,出搏马靴一两,其阿旧去了与后,物士总谗将去,共他语不得。”

李倩先生曰:“根据上下文可以判断,‘黄草捌应该是一种牲畜动物……前文出现‘黄草捌死,后文出现‘觅牛、‘牛皮,联系上下文可以看出‘黑草捌当指牛。”(李倩《〈敦煌契约文书辑校〉校读札记》,《敦煌研究》2009年第5期第92页。)据北图周字14“黄草马”与“黄草八”并列,知“八”非马;又据S.2174“叁岁草黄捌”、北图周字14“黄草八一头年三岁”,知“八”非“马八岁”之 。李说可从。但牛何以称“捌(八)”?李倩先生曰:“‘捌字当为‘ 的借字。‘ 本义为母牛,也可指其他雌性牲畜……只是‘草、‘ 皆可指雌性牲畜,则‘黄草捌、‘黑草捌叠床架屋,应有误用之嫌。”案:《汉书?食货志》上:“众庶街巷有马,仟佰之间成群,乘牸(《史记?平准书》此字作“字”,无“牜”旁。)牝者摈而不得会聚。”《说苑?政理篇》:“臣故畜牸牛,生子而大,卖之而买驹。”《孔从子?陈士义》:“朱公告之曰:‘子欲速富,当畜五牸。”《齐民要术?养牛马驴骡》:“陶朱公曰:‘子欲速富,当畜五牸。牛、马、猪、羊、驴五畜之牸。”《广雅?释兽》:“牸,雌也。”《宋本玉篇?牛部》:“牸,疾利切,母牛也。”《钜宋广韵?志韵》疾置切,《集韵?志韵》疾置切。是“ ”乃“牸”之俗讹字,古今字韵书几乎不收,李先生引以为证,疏矣!又,所引刘师培文,我未见,但其误“茡”为“荸”、误“牸”为“ ”,则是千真万确。既然如此,也就不存在“巴孛亦一声之转”之可能,则“黄草捌”、“黑草捌”非“叠床架屋”,并无误用之嫌。

然则牛何以称“捌(八)”?据《广韵》,“八”在入声《黠韵》,“捌”字分属两韵,既在《黠韵》,又在《鎋韵》,均帮母字。北方方言中入声字基本都已并入其他韵部,不像南方方言至今仍保存有入声,今泰州话“捌(八)”音[p?覸?揲5],普通话音bā,前者对应于《广韵》之《黠韵》,后者对应于《广韵》之《麻韵》。考《广韵》平声《麻韵》普巴切有“ ”字,“牛角阔也。”《集韵》平声《麻韵》披巴切有“ ”字,“牛角张。”邦加切有“ ”字,“牛角相背谓之 。”“ ”滂母字,“ ”帮母字,帮、滂为旁纽,音可通转,是则“ ”、“ ”同字,从牛、从角,其义一也。敦煌文书之“捌(八)”即《广韵》、《集韵》之“ ”、“ ”,韵书所收乃后起区别字,谓牛角向两边横着长,是张也,间距是阔也,方向是相背也,形状像“八”字。“捌(八)”乃形容词转用为名词,是词义之转指、辖义之扩大,以标志之物“牛角”转指“牛”,则此牛之角必非向上弯卷者。从史迁用“字”到班固用“牸”,“牸”为后起区别字。敦煌文书为“黄草马”、“黄草八”,《宋本玉篇?马部》:“騲,千老切,牝马也。”“騲”亦为区别字。“捌(八)”已有后起区别字“ ”、“ ”,故不必再造“ ”字了。

猜你喜欢

黄草李倩广韵
《原本广韵》引书订误*
The low temperature growth of stable p-type ZnO films in HiPIMS
春防羊只馋嘴病
王国维《广韵》批校与治学精神
2个产地赶黄草对四氯化碳致大鼠急性肝损伤的保护作用
李倩园林景观设计作品
白富美深陷圈套成了“杀人犯”
向熹著《简明汉语史》(修订本)指误
赶黄草对小鼠酒精性脂肪肝的实验研究
《广韵痱、疿及相关病名考释*