跨文化英语交际能力的构建
2012-04-29姬长华
摘要:21世纪,工科类院校普遍开展国际化产学合作,组织学生到国外进行实践,大多数学生的英语交际能力略显不足。本文结合实际案例,从跨文化教学、立体化教学、交际环境构建等方面探讨如何提高当代大学生的跨文化英语交际能力,从而为大学英语教学改革提供实证。
关键词:国际化;产学合作;跨文化交际能力;大学英语改革
中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2012)12-0250-02
进入21世纪后,英语教学已经普及到小学,至大学毕业,学生英语学习的时间长达10~15年,这与西方国家学习第二外语的时间相比长了很多。可是效果如何呢?据笔者在教学一线和国际交流工作的实践证明,多数学生的语法都掌握得较好,甚至高于英语国家的母语使用者水平,但是他们的交际英语能力只停留在中等水平以下的阅读和简单水平的口头表达上。学生在课堂的口语互动环节上表现为缺乏词汇和思维能力,通常显得对话简单、生硬,不够生动。在与国际友人交流时,由于词汇量小,表达不流畅,常常造成交际信心不足,导致对话失败。可见,传统的“复习-导入-讲解-巩固-作业”这一模式和以教师为中心的教学方法已经不能满足社会需求的复合型人才。
一、国际化背景下的产学合作
产学合作教育(Co-operative Education)是学校与产业部门合作,学生除在校学习理论知识外,还要以“职业人”的身份到企业进行定岗实习以达到全面提高自身素质,获取必要的生产技能的目的。它是美国辛辛那提大学的赫尔曼·施奈德(Heman Shneider)于1906年最先提出的。产学结合人才培养模式已成为国际职教界公认的应用型人才培养的途径。我国在1985年开始尝试产学合作教育模式。随着信息一体化、经济全球化和文化多元化的到来,职业教育国际化日益成为世界各国共同关注和研究的重要课题。职业教育要培养能胜任国际间竞争的人才,必须借鉴发达国家职业教育国际化举措,开展国际交流合作,培养师生国际化视野。具体到笔者所在学校来看,由于学校是一所工科类为主的院校,主要教学模式是实行产学合作教育。为了同国际上先进的职业教育理念和标准接轨,我校积极开展国际交流与合作,为学生打通到国外进行产学合作的渠道,在国外进行两周左右的实践。截至2012年10月,笔者所在学校有多个国际化产学合作基地,各个国家都采用英语作为沟通语言。我校在进行国际合作办学过程中,发现学生的口语、写作能力较差,不能满足要求,一般需要筛选、挑取口语好的同学参加国际化产学合作和国外专升本合作办学,这大大限制了参与国际合作的学生数量和质量。
二、如何提高学生跨文化交际能力
跨文化概念最早源于美国,20世纪60年代被广泛关注。跨文化交际(cross-cultural communication)指本族语者与非本族语者之间的交际。英语教学的根本目的就是要教会学生用英语沟通、学习和生活。如何提高学生的英语跨文化交际能力成为教学的重点和难点。下面分析一下近年来英语教学趋势。
1.跨文化教学转向。在21世纪,中国的外语教学更多强调文化转向,即从单元文化走向多元文化。在本质上,语言教学就是文化教学,要在教学中培养学生对异域文化的理解、领悟、宽容和使用能力。英语教学不仅要给学生提供语言基础知识,还应该成为他们了解外国文化、吸收西方文化精髓的桥梁。了解英语国家的社会文化知识和文化背景有助于学生提升语言能力。因此教学过程中要渗透跨文化意识,可推荐学生研读西方文化的发源性著作,加强学生对西方文化、历史的了解,也能培养学生英语思维能力。
2.多元立体化教学主导。多元立体化新型教学模式要素包括:学生学习主动化、资源整合多元化、课程讲授多样化、学习支持立体化。“立体化”教学倡导以人为本、以学生为主体的教学观。目前,各高校的校园网建设,计算机的配备为推进学生英语综合能力提供了物质基础。一般教室均配备有多媒体设备、投影仪等。校园有局域网或无线网络。教师上课时,可以充分利用自制或网络资源给学生补充最鲜活的、最有兴趣的知识,让学生在趣味和参与中提高英语能力。很多学校都有视听实验室,并购买先进的自主学习设备,学生可以按需学习,实现更理想的学习效果。
3.重视交际环境的构建。建构主义(constructivism)学习理论重视学习环境对学习的影响,认为“情境创设”、“协作学习”、“会话交流”和“意义建构”是学习环境中的四个基本要素。“需求层次理论”告诉我们,如果英语的使用能满足人的交际需要,那么学习这种语言的动力就会大大增加。因此,在构建学习环境时要充分考虑学习者的学习兴趣和爱好,尊重学生“自我实现”的需要,强调要把学习者作为活动的主体,从而在主观上形成情感交融、气氛适宜的学习环境。在客观因素上,可以从现有教材、课堂教学和第二课堂着手。多数教材瞄准学生交际能力设计,但是实际效果并不明显。马克思认为,实践是检验真理的唯一标准,因此口语训练应该贯彻交际性的原则,把学生放在仿真训练的交际环境中培养。除了构建虚拟的网络环境和局部的校园环境,还要大力开展各类大学英语第二课堂活动,保证第二课堂活动的日常性和普及性。产学合作的初衷是把学生所学的理论知识在实践中进行检验,英语教学也是如此,也要尽量提供学生实践英语知识的机会,形式可以多样化,比如举办英语角、担当外教助理、参加英语社团、到国外进行交流、参与合作办学。其中,国际化产学合作是检验学生英语知识掌握程度一个行之有效的途径。
三、案例操作
英语教学具体实践过程中可借鉴CDIO方法,让学生以主动的、实践的、课程之间有机联系的方式学习。笔者除了教授大学英语,还兼做学校的外事交流工作。其中,对于学生到国外进行产学合作颇有心得。鉴于学生英语交际能力不足,笔者拟会同教务部门和英语教研组,结合CDIO方法,共同制定出一套新的教学方案,开始作为试点,主要用于提高到国外进行产学合作学生的英语能力。有了成功的经验之后,再推广到所有学生,以此来提升学校整体英语教学效果,为学生今后的就业和生活打下坚实的语言基础。笔者所在院校每年均派出至少20名学生赴国外进行产学合作。为了保证国外产学合作的效果,拟针对20名学生进行为期3个月的英语课堂外培训。步骤如下:①构思(conceive):成立指导小组,思考学生英语交际薄弱环节和国外常用情景,分析学生交际障碍的原因,如何提高学生英语使用信心,让他们敢于开口、勤于开口、脱口而出、口若悬河;如何正确导入文化因素,引起学生对异国文化的尊重、运用并且能包容异国文化;如何让学生在跨文化交际中发扬中国文化、维护民族自尊心。在不影响学生正常上课的前提下,定于每周五下午进行2个课时的训练,总计24课时。②设计(design):根据国际化产学合作整个运行过程,选取教材或资料,制定符合国际合作与交流的教学方案,分12个模块完成,即2课时一个模块。包括专业课程的英语简介、个人信息的构建、机票保险的预定、护照签证的办理、机场办理、交通询问、酒店住宿、购物问询、上课互动、参观实训、归国报告等。③实施(implement):硬件设施保证,运用多媒体、自主学习平台、仿真设备和自制简易道具。软件资料要丰富和具有代表性、时代性。印发选定学习材料,要求学生按参考书目进行课外阅读,每天背诵100字左右文字资料,强化记忆力。④运作(operate):要充分利用多媒体、网络技术发展带来的契机,最大程度地实行个性化学习,改变以教师为中心、单纯传授语言知识的传统教学模式,实施新型的以学生为中心的任务教学模式。课堂四分之一的时间为教师讲授要点和要求,四分之三的时间用于学生实践任务和情景练习。必要时,要求学生在课后到真实环境进行锻炼,并做必要记录和报告。同时,培养学生的团队(teamwork)合作精神,采用小组学习、伙伴学习、角色扮演等手段,要求成员精诚合作,高质量完成课堂各项任务。开展丰富的第二课堂活动,定期开展英语角,扩大学生参与规模,举办英语演讲竞赛,给学生提供展示的舞台,结合学校社团活动,指导英语话剧社工作的展开,给予技术支持。赏析外国影视作品,要求学生挖掘其中文化因素和撰写书评,提高艺术修养。考核方案包括形成性评价和终结性评价,前者占70%,后者占30%。形成性评价主要重视学生在教学中的参与过程和任务完成效果,包括学习态度、思维能力、文化知识、协调能力等。终结性评价主要在培训结束时进行,使用试卷、朗读、即兴对话等形式,考察学生听说读写综合能力。在整个操作过程中,通过撰写教学日志和备课后记等记录上课情况,每堂课均有照片或录像资料记载,从而督促教师和学生参与的严肃性和积极性。这种模式能够使教师和学生明确学习具体需求,并以此作为依据进行课程设计。课程设计的“四阶段”即CDIO简单明了地概括了课程设计的核心内容。把其运用到教学过程中,能够紧密结合时代发展和社会需求,帮助同学培养今后生活和就业中所需要的跨文化英语交际能力。
文化教学不仅能培养学生的语言应用能力,而且也能培养学生的社会文化能力。英语作为现代大学必修公共课,在产学合作国际化背景下更加凸显出它的工具性和沟通功能。大学英语教学应该突出教学内容的实用性和针对性,将语言基础能力的培养与实际涉外交际能力的训练有机地结合起来。教师在英语教学中要使学生置身于英语语言和英美文化之中,要用英语文化来思维,培养学生的英语文化意识,让学生在学语言的同时也理解英语文化,从而逐步提高学生跨文化交际能力。
参考文献:
[1]贾玉新.跨文化交际学[M].上海:上海外语教育出版社,2003.
[2]胡文仲.文化与交际[M].北京:外语教学与研究出版社,1994.
[3]杨坚.以通识教育为路径的高职英语教育对策研究[J].职业教育研究,2012,(4).
[4]Krashen S D.Second Language Acquisition and Second Language Learning[M].Oxford:Pergamon,1981.
基金项目:本文系2011~2012年度中国职教学会教学工作委员会高职高专英语类教学改革研究项目“基于产学合作国际化背景下的高职英语教学改革与创新”的阶段性成果编号:2011030
作者简介:姬长华,大学英语讲师,硕士,主要从事英语、翻译、文学和教学研究。