《儿童小说中的语言与意识形态》:填补儿童文学理论的空白
2011-12-29张公善
出版参考 2011年1期
安徽少年儿童出版社最近推出一套“当代西方儿童文学新论译丛”,可谓儿童文学理论界的一大盛事。该译丛最大的特色在于选材新而博、译者专而精。首辑6种均系十余年来世界儿童文学前沿代表著作。著作者运用多种人文学科视角,对儿童文学的不同领域进行令人耳目一新的论述。译丛对译者的要求也很严格,必须是精通外语又谙熟儿童文学的专业人才(博士或教授)。译丛装帧设计朴素、雅致又厚实。译丛自中外双方商洽到出版,整整花了七年。慢工出精品。无论从内容还是形式,该译丛都无愧为当今中国儿童文学领域不可多得的精品丛书。
译丛中的《儿童小说中的语言与意识形态》,由外方主编斯蒂芬森教授所作。斯蒂芬森现任国际儿童文学研究会会刊《国际儿童文学研究》主编,2007年荣获国际儿童文学理论的最高奖“国际格林奖”。该书是斯蒂芬森潜心研究儿童叙事作品的代表作,主要探讨儿童叙事与意识形态之间的复杂关系,填充了儿童文学理论的一项空白。作为译者之一,我感到无上荣幸,在翻译此书的日日夜夜,苦乐相伴无比充实。此书给我最大的印象就是:作者既能左右逢源畅游世界儿童文学名著之林,又能驾轻就熟运用当今最有价值的一些理论进行鞭辟入里的解剖,新见叠现,流彩溢智。
纵观全书,我觉得该书难能可贵之处在于以下几个方面:
博大精深。据不完全统计,被该书引用来分析的儿童文学作品多达150部,而且几乎都是当今世界上最经典的作品,其中很多都是我们耳熟能详的,比如勒奎因的《地海的巫师》、托尔金的《魔戒》三部曲、桑达克的《野兽家园》等等。不仅如此,作者还能对这些作品运用当代经典学术思想,比如格莱斯语言学、伊瑟尔接受美学、巴赫金的狂欢理论等,对各种儿童叙事作品中的意识形态、读者的主体地位等方面,进行了深入探索,把儿童文学中的意识形态研究提升到一个新的历史高度。
道义使命。众所周知,儿童小说在儿童社会化过程中所起的作用非同小可。儿童小说意识形态研究意义尤其重大,因为它其实是一项塑造未来世界主人思想观念的事业。儿童是民族的未来,所以儿童文学作家总是从自己的国家出发,将其所认可的民族传统价值观念融入甚至有时是灌输到叙事当中。儿童也是世界的未来,所以我们也必须站在世界的立场,将人类文明的精神通过作品传输给儿童。儿童文学的阅读理应是一种批判式的阅读,旨在吸纳文化精华摒弃传统糟粕,同时培养读者的自由独立民主的主体性。
长期以来,儿童文学理论过分强调真实性,鼓励儿童认同作品主要角色的阅读模式,带来了严重的后果。可以说,此书就是作者对此阅读模式的一种批判回应。作者着重探索意识形态是如何借助语言传达和发挥作用的,揭示出儿童小说内涵的丰富意味,更有甚者,作者始终关注的一个道义使命是:让儿童的主体性健康自然地建立起来,而非一味地被控制。
开放空间。正如该书希望儿童读物应该具有多元文化空间,以便培养儿童的性格使其和谐成长。该书也为专业读者提供了广阔的对话空间。每一章的结尾在总结整章要点之后,作者又提出了一些“更进一步”的想法和“延伸阅读”的篇目。毫无疑问,作者意在与读者进行对话并期望读者回应。这就使得此书拥有了其他理论书籍所没有的开放性,从中透露出作者虚怀若谷的大家风范。
最后想提一点遗憾,即书中的作品解读几乎没有涉及中国的儿童文学。无论从哪个角度来说,这都是该书的一个弱点。虽然感到非常失望,但我们自己也应该深刻反省,苦练内功,积极扶植儿童文学的研究和创作,不断加强与世界儿童文学界的交流与合作。值得庆幸的是,该译丛的诞生无疑给了我们一扇眺望的窗口,使我们能够面向世界,从容地走向辉煌的未来。