APP下载

从《一剪梅》到《醉花阴》看李清照少妇词的两种风格

2011-12-29丁雪艳

时代文学·上半月 2011年8期

  摘要:一般而言,以南渡为界,李清照的词分前期和后期。其实,李清照前期词中风格也并非一辙。李清照前期词可分为两个阶段:少女及少妇前期词和少妇后期词。从《一剪梅》到《醉花阴》是李清照少妇生活的两种不同的状态,从相思无限、两地传情到孤单独居、冷清寂寞。这两种状态,反映到李清照的词作中,也就成为两种风格:疏朗开阔到低回婉转。
  关键词:一剪梅;醉花阴;少妇词;两个阶段;两种风格
  
  李清照(1084-约1155),号易安居士。宋代著名女词人,婉约派代表。其现存词作49首,李清照的词独具一家风貌,以其女性身份和特殊的经历写词,与其他需要假拟于女子身份写词的男性作家相比,有着“不隔”的优势,其作品塑造了个性鲜明的女性形象,深化了婉约词的情感深度和思想内涵;李词善于从书面语言和日常口语里提炼出生动简洁的语言,自辟蹊径,语言清丽,善于运用白描手法,构成淡雅清疏的审美境界,被后人称为“易安体”。
  李清照词作独步一时,流传千古,被誉为“词家一大宗”。一般而言,以南渡为界,她的词分前期和后期。前期多写其少女、少妇的悠游闲适生活,多描写爱情生活、闺情相思,声韵优美,笔调明丽欢快,如《一剪梅》等。后期词因其国破、家亡、夫死、宝散,感情悲苦,其词中充斥对往事的追忆和国破家亡的悲苦之情,风格变为低回婉转,凄苦深沉,情调悲伤。如《声声慢》等。
  其实,李清照前期词中风格也并非一辙,其少女词明丽欢快,笔调活泼,如:
  蹴罢秋千,起来慵整纤纤手。露浓花瘦,薄汗轻衣透。 见客入来,袜刬金钗溜,和羞走。倚门回首,却把青梅嗅。(《点绛唇》)[1]
  其中可见概貌,一个活泼美丽、羞怯可爱的少女形象跃然纸上。
  又如:
  常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,
  误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。(《如梦令》)[1]
  词中选取了几个生活片断,把风景和词人怡然的心情相结合,抒写了词人游赏之兴,其前期生活得悠游自在也隐约可见。
  据《金石录序》[2]:“余建中辛巳,始归赵氏。时先君作礼部员外郎,丞相作礼部侍郎,候年二十一,在太学作学生。”可知,宋建中辛巳(公元1101年),18岁的李清照嫁于太学生赵明诚,两家门当户对,加之,二人有共同的兴趣爱好——尽天下古文奇字之志。夫妻二人感情和美,其乐融融。初为人妇的李清照词作中也流露出一丝羞涩、几分甜美。即使小别,也多牵念。如:
  红藕香残玉簟秋,轻解罗裳,独上兰舟。云中谁寄锦书来?雁字回时,月满西楼。花自飘零水自流,一种相思,两处闲愁。此情无计可消除,才下眉头,却上心头。《一剪梅》[1]
  据元代伊世珍《琅嬛记》说:“易安结褵未久,明诚即负笈远游。易安殊不忍别,觅锦帕书《一剪梅》词以送之。” [3]
  黄升《花蓭词选》中题作“离愁”,以其为别后所作,抒写别后思念赵明诚之作。词中“轻解罗裳,独上兰舟”,“轻”字已透出几分新为人妇的羞怯、怕人知的感觉。“雁字回时,月满西楼”之“回”字暗示出两地情书的有来有回,并非如《声声慢》中“雁过也,正伤心,却是旧时相识” 。“过”者,过客也,与已无关矣。月满西楼时,月圆人未圆的惆怅之感溢于言表。然而,“一种相思,两处闲愁”,虽有别离之苦,然两地相思,苦中亦有几分甜意。“闲愁”并非浓愁,只是一丝轻盈的叹息。
  在我看来,这首词,是李清照少妇前期的典型代表。
  而李清照另一首同样描写相思的少妇词《醉花阴》,风格低回婉转,已不再有《一剪梅》的开阔疏朗。
  薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。 佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。 莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。[1]
  据陈祖美《李清照评传》[4]及诸葛忆兵《寒窗败几无书史,公路可怜合至此——试论莱州重逢之际李清照与赵明诚的一段感情纠葛》[5]及马端芳、曹千里等多文考证,赵明诚再次出仕建康府时,已纳小妾,并携妾赴任,留李清照一人在家(李、赵二人无嗣)。故而,此时的李清照生活孤独、寂寞、无聊,感情上也是相思无着落,已非“一种相思,两处闲愁”的甜蜜相思。重阳佳节,李清照一人独居在家,百无聊赖,消磨着难捱的时光,“半夜凉初透”的空虚冷寒,此时的“凉”远非身体上的寒意,更多的是心理上的冷寒。黯然销魂的伊人,已是“人比黄花瘦”。
  据元代伊世珍《琅嬛记》:
  易安以重阳《醉花阴》词函致赵明诚。明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之。一切谢客,忘食忘寝者三日夜,得五十阕,杂易安作以示友人陆德夫。德夫玩之再三,曰:“只三句绝佳。”明诚诘之。答曰:“莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”正易安作也。[3]
  李清照以《醉花阴》词“函致赵明诚”,实则是明白地告诉赵明诚,自己一人独居在家的冷清寂寞,没有她在身边的日子里,自己百无聊赖;没有爱情的滋养,自己已憔悴如黄花。然而,此“愁情”为其“才情”所掩,赵明诚见词之后“明诚叹赏,自愧弗逮,务欲胜之”,这一反应,远非李清照本意所在。
  这首词中,就没有了两地相思、鸿雁传情,更多地传达出李清照一人独居的寂寞,是李清照少妇后期词典型代表。当然,此时的词中也远没有李清照晚年《声声慢》中的凄绝哀婉。
  故而,李清照前期词可分为两个阶段:少女及少妇前期词和少妇后期词。
  从《一剪梅》到《醉花阴》是李清照少妇生活的两种不同的状态,从相思无限、两地传情到孤单独居、冷清寂寞。这两种状态,反映到李清照的词作中,也就成为两种风格:疏朗开阔到低回婉转。
  
  参考文献:
  [1]宋.李清照著、王仲闻校注.《李清照集校注》[M]北京:人民文学出版社,1979。
  [2]宋.赵明诚.《金石录》,[M]济南:齐鲁书社2009年4月版。
  [3]元.伊世珍.《琅嬛记》, 四库全书本。
  [4]陈祖美.《李清照评传》,[M]南京:南京大学出版社1995年版。
  [5]诸葛忆兵.《寒窗败几无书史,公路可怜合至此——试论莱州重逢之际李清照与赵明诚的一段感情纠葛》[J] 《求索》 2003年第2期。
  [6]马端芳.《历史上真实的“赵李”:李清照被逐之谜》[J]. 《爱情婚姻家庭(冷暖人生)》 2008年01期。
  [7]曹千里.《不