APP下载

柬埔寨留学生汉语比较句习得研究

2011-11-08宋鹏

和田师范专科学校学报 2011年3期
关键词:偏误柬埔寨客体

宋鹏

(云南师范大学国际汉语教育学院 云南昆明 650092)

柬埔寨留学生汉语比较句习得研究

宋鹏

(云南师范大学国际汉语教育学院 云南昆明 650092)

汉语比较句是汉语语法的一个重要组成部分,也是外国学生学习汉语过程中的一个难点。本文以发放问卷的形式调查柬埔寨留学生在使用比较句时容易出现的偏误,根据问卷结果对其出现的偏误进行了分类,并分析柬埔寨留学生对汉语比较句的习得顺序进而提出在教学上的几点建议。

柬埔寨留学生;比较句;习得

为了分析柬埔寨留学生汉语比较句的习得顺序,我们首先要着眼于汉语比较句自身的一个概况研究,并通过问卷调查和跟踪的方式进行,希望能准确的把握到柬埔寨留学生汉语比较句的偏误类型以及习得顺序,从而对汉语教学有一定的帮助。

1.汉语比较句概况

1.1 比较句定义。何为“比较”,比较作为动词和名词来讲,意为两种或两种以上同类的事物辨别异同或高下;作为介词用来比较性和程度;而作为副词来讲则表示具有一定的程度。[1]

汉语比较句一般指句中表示同类关系的二者之间相比较,得出差异的句子类型,它是人们日常表达的常用方式。

汉语比较句是现代汉语语言学中的一个语法概念,其准确的应该释为:谓语中含有比较语句或比较格式的句子,在结构上是由比较主体,比较客体,比较词,比较点和比较值等成分组成的句子。[2]

1.2 比较句格式。比较句主要包含比较主体,比较客体,比较词,比较点和比较值等成分。如:我比你高十公分。其中“我”是比较主体,“你”是比较客体,“比”是比较词,“高”表现出来的高度为比较点,“十公分”是比较值。

在比较句的基本格式中,一般来说比较主体,比较客体,比较词和比较点是必不可少的,而比较值则可有可无。特殊的比较句如:“我更高。”“我强多了。”这些特殊比较句一般只包含比较主体、比较点、程度副词或程度数量补语。本文只考虑一般的比较句句式。

1.2.1 比较主体。比较主体是比较句必不可少的组成部分。一般由名词,代词或者动词短语充当。[3]如:(1)小王比我还了解中国。(2)我比他聪明。(3)写汉字比写英文难。

(1)中的“小王”,(2)中的“我”,(3)中的“写汉字”,均是比较主体,一般位于比较句句首。

1.2.2 比较客体。比较客体要遵守的原则是要与比较主体保持一致。比较主体为代词,比较客体也应为代词;比较主体为主谓短语,比较客体也应为主谓短语,但特殊的是若比较主体与比较客体同为一类短语,其中一个是完整的格式,另一个则可以省略相应的重复的部分。[4]如:

完整:我吃饭比他吃饭快。

省略(1):我比他吃饭快。

省略(2):我吃饭比他快。

1.2.3 比较词。比较词可以说是比较句的象征,是一般比较句的重要组成部分。最常用的比较词是“比”,其次还有“有”“像”“跟……一样”等。[5]如:(1)他比我高。(2)他有我高了。(3)他像我一样高。(4)他跟我一样高。

这些比较句均存在否定形式:“不比”“不像”“没有”“跟……不一样”等。

1.2.4 比较点。任何一个比较句均存在一个比较点,比较主体与比较客体均围绕比较点而展开。[6]如:我吃饭比你快。比较句的主客体是围绕吃饭速度这一点来进行对比的。

再如:我没有我姐姐会唱歌。比较句的主客体是围绕唱歌能力进行比较的。

1.2.5 比较值。比较值表现的是比较句的主客体通过对比表现出的在某一方面的程度、数量差额等效果。[7]如:(1)他的书比我的书多一点儿。(2)哥哥比我马虎得多。(3)我比表妹大五个月。

上述三个例子中“一点儿”“多”“五个月”都是比较的主客双方通过对比得出来的效果。

比较值多放在比较点的后面做补语,有些比较值(特别是表示程度的词语)放在比较点的前面做状语。如:“更漂亮”中的“更”就是表示程度的副词。它用来修饰“漂亮”并做“漂亮”的状语。

分析完汉语比较句的基本结构,本文主要涉及的比较句格式有:

(1)A比B+adj-adj前不用很、非常、真等修饰

(2)A比B+adj.(得多,多了,一点,一些)

(3)A跟B(不)一样+adj

(4)A比B+V.+O:否定式:没有

(5)A+V.+O比B+V.+得+compliment

(6)A有/没有B(那么/这么)+adj.

(7)A像B+一样adj/verb

(8)A更(最)+adj/verb

以下我们就简称为比1、比2、比3、比4、比5、比6、比7和比8。下面我们再进一步分析柬埔寨留学生在汉语比较句使用过程中出现的偏误。

2.偏误分类

语法的偏误主要形式是遗漏偏误、误加偏误、误代偏误、错序偏误等四种基本形式。

2.1 错序偏误。顾名思义,是指因为句中某个或几个成分之间顺序放错而出现的偏误现象。[8]柬埔寨留学生在学习汉语比较句时也常出现此类偏误,具体偏误现象是状中误和中补误。

状中误指状语和中心语因语序颠倒产生的偏误现象。在汉语语法中,状语一般放在中心语之前,做修饰限定成分。

中补误指中心语与补语的语序出现错位而产生的偏误现象。在现代汉语中,补语一般出现在中心语之后,起补充说明的作用。

在柬埔寨留学生比较句偏误分析的调查问卷中设计有这样的题目:

改错(第三题):“鸡好吃一样鸭。”

在初次调查的29位同学中,有6位同学出现状中偏误现象。

其中两位同学改为“鸡跟鸭好吃一样。”两位同学认为比较句正确。并未做任何改正。剩下两位同学一个认为应改为“鸡好吃跟鸭一样。”另一个认为是“一样鸡鸭好吃。”第一种错误改法:“鸡跟鸭好吃一样。”其中“一样”是“好吃”的修饰限定成分,是中心语“好吃”的状语,应放在中心语之前。第二种认为原句“鸡好吃一样鸭”。其错误在于“一样鸭”也是好吃的状语成分,应放于“好吃”的前面,第三和第四种的错误现象基本相同。

改错(第一题):“我高比他。”

有的学生改为“我比高他。”对于“金边很热比中国。”“鸡好吃一样鸭。”“他跑得快没有我。”等状中误的句子,很多同学认为其并没有语法错误。反而把状中结构理解成了中补结构。

2.2 误加偏误。所谓误加偏误是指某些句子成分可加可不加,而有些句子发生变化后,句子成分就要相应地做些调整,这些可以加也可以不加的成分就可能变成一定不能匹配的成分了。当这些成分出现在句子中时,误加偏误就出现了。[9]误加偏误在柬埔寨留学生学习汉语比较句的时候,也经常出现。如:金边比中国很热。这是个典型的误加偏误。副词放在形容词前是非常正常的,这里的副词可以包括程度副词、否定副词等。

再如:(1)我觉得你很漂亮!(程度副词)(2)你做事不认真。(否定副词)

但在汉语比较句中,作为比较点的形容词前不能放程度副词,可放否定副词,否定副词应该提到比较词之前。如:

(3)我比你很漂亮。※

(4)南京比哈尔滨真热。※

(5)昆明比大理很大。※

(6)这本书比那本书非常好看。※

(7)写汉字比写英文最难。※

(8)我不比你做事认真。

这是因为表示程度的副词“很”“非常”“真”等,本身就是在相互比较的基础上产生的效果,所以一般不能放在比较句中使用,容易产生重复累赘之感。

2.3 遗漏偏误。顾名思义,遗漏偏误是指遗漏了一个或几个不该遗漏的成分,造成句子的意义不完整,像一句话说了半截,就没有了下文,让人摸不着头脑。[10]遗漏偏误现象在柬埔寨学生学习汉语比较句时主要表现在“跟……一样”、“比……更……”和“没有”的表述上。如:

(1)我的家没有你的家。※

(2)他比中国人更。※

(3)这个孩子跟他妈妈一样。

在前面介绍比较句的基本结构时谈到,一般情况下比较句包含比较主体,比较客体,比较词,比较点等四个成分,而比较值可有可无。上述三个句子,均缺少了比较点。

例(1)中,若比较距离远近,可以表述为“我的家没有你家远(近)”;若比较装饰程度,则可表述为“我的家没有你家漂亮。”等等。

例(2)中偏误现象和例(1)一样。

例(3)“这个孩子跟他妈妈一样。”此例是特殊现象。

因为可做两种解释,当比较点为话语双方所共识,则此句是正确的。若话语双方对比较点的认识存在差异,则此句变成多义句,需要在共同的语言背景下进行对话才能消除多义现象。

2.4 误代偏误。汉语中有很多语法形式相同或者相近,但是其用法和意义存在或多或少的不同。他们适用于特定的语言环境,而有很多汉语初学者会从这些相似的语法形式中选取一种来代替其他的所有用法,这就很容易造成误代偏误。[11]柬埔寨学生学习汉语比较句时所出现的误代偏误比较少,但也不容忽视。“有”“比”“像”等均可以用在汉语比较句中,三者意思相似,然而这三种之间又有差别。

“有”出现在比较句中时,其格式一般为:比较主体十有十比较客体十比较点。其后不能加比较值,否定句“没有”也不加比较值。如:(1)妹妹有我高了。(2)你的衣服有我的衣服漂亮吗?(3)这本书没有那本书好看。

若“比”出现在比较句时,其格式一般为:比较主体+比+比较客体+比较点+(比较值)。“比”字式句中比较值可有可无。如:(4)哥哥比弟弟高多了。(5)金边比中国热得多。(6)他比你更像一个大老板。

例(4)和例(5)均包含比较值,例(6)中没有比较值。但上述三个例子均是正确的语句。

“像”的比较意味虽然没有“有”和“比”两种形式的比较感强烈。但是它也可以表示比较含义。其基本格式如下:(无比较值,除“一样”)。如:(7)他跑得像我一样快。(8)我像他一样高。

以上“比”、“像”和“有”三种比较形式一般可混用,但若涉及到比较值时,就要具体情况具体对待。即:

比较主体+比+比较客体+比较点+(比较值)

比较主体+有+比较客体+比较点。

比较主体+没有+比较客体+比较点+(比较值)

比较主体+像+比较客体+一样+比较点。

在上述规则中,许多留学生容易混淆其功能,此情况在柬埔寨学生学习汉语比较句时也有表现。如:(9)妈妈像我跑得慢得多。(10)我觉得英语有汉语容易学一点儿。(11)他没有中国人像。

例(9)中,“多”做为比较值在句中多余,应去掉。例(10)中,“一点儿”作为比较值用在句中多余。例(11)中,比较词“像”与“没有”混用。

分析完柬埔寨留学生学习汉语比较句时出现的偏误现象,可以总结出以下规律:比较主体+比较点+比较词+比较客体;比较词和比较客体本该做状语放在比较点之前,现在却出现在补语位置。如:(12)我高比你。(13)这本书好看和那本书一样。

3.习得顺序

以下我们从偏误的角度来详细分析学生在不同阶段对汉语比较句的习得情况。

表1 比较句使用情况分布表

上表放映的是每个比较句句式在不同水平的学生中的使用比例。可见比较句的学习是在不断进步的。柬埔寨留学生的主动使用率在不断地上升。值得注意的是比1、比2和比3的使用率远远高于其他比较句句式。同时比8的使用频率越来越下降,这是因为高级阶段的学生在具备大量汉语词汇时,就不希望再一直使用旧的语法知识。

表2 学生偏误分布表

从表2中我们可以看出,错序偏误是柬埔寨留学生最大的偏误问题,即使到了高级阶段,仍然还是有很多学生存在偏误。其中,误代偏误和误加偏误,学生在学习过程中掌握很快。但是遗漏偏误到了高级阶段,效果仍然不是很理想。这就要求我们老师在教学过程中,特别是口语课型中,一定不能纵容学生的错误。要做到有错必纠。

表3 比较句句式偏误分布表

从表3中我们可以看出,遗漏偏误主要存在比5和比6中,而误加偏误主要是比1和比5,在比7和比8中基本不存在这个问题。误代偏误在每一个比较句句式中所占比例都比较小。而错序偏误则主要存在于比2和比5中。

针对上述三个表格,我们大致可以得出以下结论:(1)比较句中比1、比2、比3和比8的使用率远高于其他比较句句式。(2)错序偏误是柬埔寨留学生的主要偏误类型。(3)所有偏误中比5、比2、比4和比6出现偏误次数最高,但是因为比2的使用的正确频率远高于其他三个句式,所以基本认定比4、比5和比6是最没有被柬埔寨留学生所习得的。(4)比1、比3、比7和比8出现的偏误率很低,但是比7的正确率也很低,所以基本认定初步习得,而比1、比3和比8可以认定为完全习得。

4.教学启示

本次调查结果对柬埔寨学生学习汉语比较句和比较句的教学有一定的启示意义。就目前柬埔寨学生学习汉语比较句的状况而言,教师在教学中应该注意的问题有:

第一,比较词的认识。表示比较的常用比较词有4种:“比”“有”“像”“跟……一样”。这四种比较词相互之间有区别。在汉语比较句的运用中,“比”作为比较词出现的比较句是最常用的,也是比较容易掌握的。在汉语教学中,教师应该遵循先易后难的原则,让学生首先掌握“比”类的比较句。“有”“像”“跟……一样”等作为比较词的比较句没有“比”类比较句常用,但是同样也是汉语比较句的一部分,教师应该在学生对汉语比较句有初步概念之后再教授给学生。教师在教学过程中要按照横向到纵向的顺序教学。即讲解完各类比较句类型之后,再进行纵向的比较,比较出它们之间的差别,便于有余力的学生消化和掌握。在比较句教学中,重点应该放在汉语比较句表达的基本格式和对学生出现偏误规律的纠正上,纠正的方法应该是按照从具体到抽象再到具体的顺序进行。教师先举出一系列典型的句子,再引导学生总结,最后再利用格式让学生造句。经过反复的练习,学生对比较句的掌握会更加深入。

第二,比较句基本成分之间的顺序问题。上面分析过,柬埔寨学生在学习汉语比较句时最容易出现的偏误就是错序偏误,教师在教学过程中,应该多加注意。

总之,针对柬埔寨学生学习汉语比较句时出现的偏误现象,教师要总结规律,在教学时利用其出现的偏误规律进行纠正,这样才能达到事半功倍的效果。

[1]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典[M].商务印书馆,2005,P70.

[2][3][4][5][6][7]车竞.现代汉语比较句论略[J].湖北师范学院学报,2005(3),P60.

[8]王建勤.汉语作为第二语言的习得研究[M].北京语言文化大学出版社,1997,P85.

[9]王建勤.汉语作为第二语言的习得研究[M].北京语言文化大学出版社,1997,P81.

[10]王建勤.汉语作为第二语言的习得研究[M].北京语言文化大学出版社,1997,P77.

[11]王建勤.汉语作为第二语言的习得研究[M].北京语言文化大学出版社,1997,P83.

宋鹏(1985-),女,江苏徐州人,云南师范大学国际汉语教育学院2009级语言学及应用语言学专业硕士,研究方向:对比语言学。

2011-01-02

猜你喜欢

偏误柬埔寨客体
柬埔寨·贡布
柬埔寨鲜芒果出口猛增
符号学视域下知识产权客体的同一性及其类型化解释
柬埔寨:失落的天堂
“一……就……”句式偏误研究
新HSK六级缩写常见偏误及对策
旧客体抑制和新客体捕获视角下预览效应的机制*
关税课税客体归属论
“活”源于怦然心动——写生对客体借用中的情感因素
介词框架“对……来说”的偏误分析