情绪调节对大学英语课堂教学的影响
2011-08-15一熙
一 熙
(四川外语学院大学外语教学部,重庆 400031)
情绪调节对大学英语课堂教学的影响
一 熙
(四川外语学院大学外语教学部,重庆 400031)
相对于其他科目课堂教学,大学英语课堂的情绪调节有其特殊性。为验证这一点,从学生的情绪调节、教师的情绪调节以及消除由于语言焦虑而引起的心理障碍三个方面入手,探讨大学英语课堂中师生情绪调节的方式,以及教师在输出信息、反馈信息、布置任务、师生交流等方面的应变方法,以提高语言教学活动的效能,有针对性地创造有利于第二语言学习的情感环境。
英语课堂教学;情绪调节;信息控制;心理障碍
引言
大学英语教学必须重视指导思想和正确的教学方法,但是长期以来,在教学理论中存在着重知轻情的现象,研究的重点囿于从认知纬度探索教学的优化处理问题,而较少情感纬度上的相应研究[1]。在课堂教学操作中则表现为忽视教学中课堂情绪的引导和调节,偏重认知,忽视具有动力作用的情感,甚至于过度强调竞争,使一些学生出现过度焦虑、恐惧、厌学等负情绪[2]136。根据情绪心理学的理论,认知活动受情绪的驱动,情绪对认知活动起到组织或瓦解的作用。正情绪协调、组织认知活动,负情绪破坏、瓦解或阻断认知活动;负情绪因它的压抑效应对智力操作起干预、延缓作用[3]23。情绪调节在大学英语课堂中尤其重要,因为教师和学生用不同于母语的语言进行交流,负性情绪会导致语言焦虑和课堂失控,影响教学效果。为更清楚地看待这个问题,可从学生的情绪调节、教师的情绪调节和消除语言焦虑引起的心理障碍等三个方面进行探讨。
一、学生的情绪调节
交际教学法之下的课堂实际上变成了教师和学生、学生和学生的情感交流场所。教师在该过程中扮演引导者的角色,一方面认真备课,把教学大纲中的任务尽可能融入教学实际过程;另一方面灵活掌握,让学生成为课堂交际中的主体。然而,在大学英语课堂中,学生学习主体角色的养成往往面临极大的挑战。教师用英语授课,这其实是用一门不同于母语的语言建立的一种交流渠道[4],由于学生接受能力存在个体偏差,教师布置的课堂交际任务常常不能完全被学生接受,这种偏差会导致学生的课堂焦虑,对没有确定对象的恐惧或担忧[3]42,从而失去学习主体地位,产生消极心态,给教师带来负面的情绪影响。
在这种情况下,教师先入为主,积极调节学生的情绪就显得尤其重要。首先要创设愉快情景诱发学习兴趣,使学生在良好的心境中导入学习。如果效果不佳,可以临时改变交际练习的难度和内容,如课堂讨论中的主题、目的等。对学生来说,课堂交际中最大的障碍来自语言本身,鉴于此,教师必须兼顾学生的心理,做好交际对象的分组和搭配。基础扎实、交流无障碍的学生可以与基础较差、缺乏信心的学生搭配,并注意培养英语基础好的学生的组织能力,以组织能力作为其交际的动力。教师在评价学生课堂收获时,应该把学生的组织表现纳入评估标准,以达到平衡学生情绪、调控课堂的作用。另外,对于语言基础很差的学生,交际练习并不能立即改变其基础,所以要通过课堂任务让他们重塑自信,同时找到适合自己的学习方法[5]。
同时,教师必须对课堂信息进行调控。外语学习过程实际上是一种新信息的摄入和组织过程[6],而教学过程又是教师和学生输出和接收信息的过程。尽管在采用交际法教学的大学英语课堂,师生可以通过这个过程平等交流,但教师输出和接收的信息仍然远远多于学生输出的信息,其原因是教师作为引导者必须进行任务介绍、讨论和评价,并过滤学生输出的一些错误信息。从学生的角度来看,如果教师课堂信息输出量过大,学生感觉不到课堂强调的重点,教师得到的反馈也不准确,不知道学生已掌握或缺失的是全部信息中的哪一部分。如果输出信息量少,学生会认为没有收获,对教师角色产生质疑。这个教学难点在大学英语课堂上体现得尤其明显,因为学生在课堂上的任务第一是学习英语语言;第二是通过交际来扩展自己的知识和思维。在语言学习过程中,学生的大脑会对语言用词、句法、篇章等产生模仿的冲动。过多的信息不利于其分析和模仿,但如果新信息过少,学生又不能扩展知识和思维。教师可以通过课外练习来解决这个矛盾,让学生完成后带入课堂进行讨论。如果学生急于表达自己的观点,或者急切分享别人没有的信息,其情绪重点已经从自信心的有无转移到信息的交流,从而会更少注意交际语言的障碍。
其次,教师要注意对信息反馈的调控。如果学生兴趣高涨,教师可以适量增加信息;如果学生反应迟缓低落,教师应减少或更改信息。同时,教师对学生信息的反馈也很重要,大学英语课堂中学生的自信心和主体角色是其学习语言的关键,教师对其输出信息的反馈一定要非常谨慎。如对于求异、大胆的尝试不要急于给出负面评价,而是要给予鼓励和引导,形成一个学生敢于表达的氛围,同时,也不会让教师固执于第一印象,产生“月晕效应”——从而与学生的真实情况产生很大的距离[7]。教师应该打破固有的观念,对基础差的学生的优点予以肯定,运用情绪强化功能塑造并维持学生的学习行为,使用非控制反馈的艺术 (以掌握性评价为主)使学生努力找到提高和进步点[8]49,而对于自信心很强的学生则可以指出其应提高之处。
最后,教师要注意对自己输入信息顺序的调控。教师在课程设计时,就要做到信息输入整体有序。但是,教师不能死守这种顺序,因为课堂内的情况时时变化,有时需要加入一些新的例子,有时需要学生临时的评论,这些都会改变原有的顺序。如果没有清晰的逻辑,学生会感到迷茫,失去学习的兴趣,但如果教师不能加入新的想法,长此以往他们的输出信息将会陈旧。有序和变化这一对矛盾,需要教师谨慎处理。
二、教师情绪的调节
学生作为课堂学习主体,其情绪调节固然重要,然而作为整个课堂气氛和进度的掌控者,教师的情绪起着至关重要的作用[9],学生的情绪状态在很大程度上受制于教师的情绪状态,教师是课堂情境中师生情感互动的主导力量,引导并调节师生情感互动的方向和性质[2]136。如果教师在课堂上表现得郁郁寡欢,或在课堂上大发脾气、情绪失控,既对教学无益,也会影响师生之间的融洽和谐。在大学英语课堂上,教师的英语语言基础高于学生,师生交流时由于语言基础差异而产生的交流内容简单、错误多等会让教师产生隐含的情感焦虑。这种情感焦虑如果不加以调节,会以各种方式在课堂中释放出来,如突然无视学生的接受情况,加快原有授课速度,或者频繁中断交际过程去更正学生错误。面对上述的负面情绪因素,大学英语教师需要用正确的方法和专业技能来调控自己的情绪。
首先,教师要注意培养自己的素质。教师需要具备学科本身的知识和教育学、心理学等方面的知识,如最基本的教学原则和教学方法,循序渐进原则、阶段性原则和启发式原则等。对以英语为课堂交流语言的教师来说,其所教授的学科知识很大一部分是英语知识本身,另外就是课程本身的教授方法。有了足够的学科知识和正确的教授方法,可以从教师的心理上为其筑起一道心理防线,减少其自身情感焦虑的可能性。
同时,大学英语教师一定要注意通过对课堂教授方法的调整来调节自身的焦虑情绪。例如,在课堂的开始引入背景知识时要详细,因为每一堂课都可能有新的背景知识点。同时要注意对学生生词的输入与掌握,因为如果在介绍背景时学生受生词的阻碍或者由于了解得过少而产生交流障碍的话,师生的情绪都会受到影响。在课堂交流中,教师必须正确对待学生的错误,不但要减少学生的错误对自己情绪的影响,也要注意减少学生的错误对其他同学的影响。因为不管是正面的情绪和负面的情绪都会感染其他人,这就需要教师特别细心地观察课堂上所有的参与者。教师必须辩证地看待自己的课堂讲授,一方面要忘情地投入,另一方面却要注意学生对此的反应,帮助积极情绪的传播,防止消极情绪的蔓延。一种检测教师自身情绪的方法就是对进度的控制,如果进度失控,表明教师自身有情绪的波动,而如果教师能够根据学生的反馈来控制课堂的进度,表明教师能够掌控自身的情绪。
三、消除语言焦虑导致的心理障碍
大学英语课堂与其他课堂的不同之处在于其授课语言不是母语,这对师生的情绪焦虑产生了极大的影响。消除这种焦虑的前提是教师为学生创造不带有威胁的语言学习环境,因为融洽的情感能创造一个轻松自在的思想焦虑气氛,只有不受威胁、不用防范的学生才能提高学习效率[10]。因此,作为课堂的引导者,教师应该把提高和完善自己的英语语言实践能力摆在重要的位置,重视有关英语语言的知识,具备一定的英语语言理论知识,对英语语言的本质特征、语言分析方法、最新的语言理论发展趋势有所了解,这样才会对学生在课堂上的表现有一个理论上的把握。同时,教师还需要不断提升社会文化修养,使自己有能力洞察出学生的情感需要,并具备满足这些情感需要、消除其情感屏障的技能和方法。也就是说,教师不仅要成为语言知识的传授者、指导者和语言活动的组织者,而且要成为学习者心理恐惧和情感焦虑的消除者[11]。教师应尊重学生的人格,让学生得到足够的表现自己、表达自己思想和情感的机会,营造出关心和分享的课堂气氛,通过让学习者全身心的参与来提高他们语言学习的兴趣。
其次,要在语言课堂中克服由语言焦虑导致的心理障碍,教师应努力营造“注意—进取”的课堂气氛。“注意”意味着学习者的积极学习姿态。在教学中教师若让学生感到支配语言授课、训练内容和进程是他们自己而不是教师,其“注意”和“进取”便会有机结合在一起。作为英语课堂的主导,教师应该先入为主地引导学生流畅地进入课堂教学的过程,比如为了在课堂上顺利地导入文化背景知识,可以通过提前布置由易到难的阅读任务并作相关测试来完成。在组织课堂的过程中要让平时注意力不够集中的学生多参与课堂活动,尽量多变换课堂交流的形式,在课堂组织中可以穿插一些有趣的活动,如独白、对话、模仿、小组活动、角色扮演等。而消除双方心理障碍的最有效的方法则是教师对于学生的全面了解,如学生的兴趣、性格、学习动机、语言基础等,并根据学生的个体差异,为每个学生、尤其是负评价焦虑恐惧过高、羞涩自卑型的学生创造“高峰体验”的机会,使他们体验到成功的愉悦,产生“皮格马利翁效应”(Pygmalion Effect)。教师对于学生的熟悉不但让学生体会到老师的关心,更能让教师本人在交流不畅时找到原因。对教学进程的控制基本可以通过对这些因素的了解和掌握来加大教师自身的课前投入,从而减少对课堂教学的焦虑。
结语
在现代社会中,情绪已经成为影响工作和学习的重大因素,极端的情绪可能破坏一个人的工作或学习时的心情。作为课堂的引导者,教师的工作环境不但要求其良好的个人表现,而且要求另外一方的默契配合。如果交流合作得当,课堂气氛就会和谐融洽,师生双方就会拥有良好的情绪;而如果交流受阻,而教师又没有相应的应对措施,则双方都会陷入烦闷之中。教师应在基本理论和原则的指导下,引导和发挥学生的正负情绪对教学活动的积极作用,克服消极作用,使学生通过教学活动体验到成功的愉悦,培养学习者的责任感、义务感和自豪感等,以提高教学活动的效能[8]51,并促进学生积极情感的发展与健全人格的培养。
[1]卢家楣.论情感教学模式 [J].教育研究,2006,(12):55-60.
[2]范琳,高德新.情绪调节教学模式与第二语言课堂焦虑调控[J].四川外语学院学报,2005,(2).
[3]孟昭兰.人类情绪[M].上海:上海人民出版社,1989.
[4]Richards,Jack C.The Context ofLanguage Teaching[M].Cambridge:Cambridge University Press,1998:105.
[5]Brown,H.D.Principles of Language Learning and Teach2 ing[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2006:98.
[6]束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,2006:39.
[7]刘书龙,郭长印.略谈使学生进入课堂主体角色的措施[J].山东教育学院学报,2005(5):83-84.
[8]刘理,任国瑞.论“情绪调节教学模式”[J].云梦学刊,2000,(1):48-51.
[9]杨玲.情感智商因素与课堂教学情景中的心理调控[J].广西师院学报,1998,(4):111-115.
[10]Roger,C.R.&H.J.Freiberg.Freedom to Learn[M].Columbus,OH:Merrill,1994:54.
[11]孙晓萍.妨碍性焦虑对课堂英语交流的影响 [J].贵阳师专学报:社科版,2002,(1):60-62.
The Effect ofM ood Adjustment on College English Teachin g
YIXi
(Department of College Foreign Language Teaching,Sichuan International StudiesUniversity,Chongqing 400031,China)
Compared with other courses,the course of College English has its unique requirement in mood adjustment.In order to test this idea,it is essential to explore themood adjustmentof students and teachers,the overcomingofpsychologicalobstacles induced by language anxiety,aswell as teaching measures in output infor mation,feedback infor mation,assignment and communicational ex2 changes in order to improve the effectof language teaching activity and create accordingly the affective enviroment conductive to the sec2 ond foreign language learning.
college English classroom teaching;mood adjustment;information control;psychological obstacles
B844.2;G642.421
A
1001-7836(2011)02-0096-03
10.3969/j.issn.1001-7836.2011.02.039
2010-08-10
一熙 (1976-),男,四川彭州人,讲师,硕士,从事翻译理论与实践、大学英语精读与翻译教学研究。
(责任编辑:刘东旭)