为什么「病気で、学校を休もうと思います。」是病句
2011-08-15金玉
金 玉
(渤海大学 外国语学院,辽宁 锦州 121013)
为什么「病気で、学校を休もうと思います。」是病句
金 玉
(渤海大学 外国语学院,辽宁 锦州 121013)
在日语中,助词「で」可以表示场所、手段、范围等,除此之外,还有标题中出现的,想要表达的原因、理由的用法。助词「に」和「から」也有此用法。在用法上,三者是有区别的,稍不注意,可能就会出现诸如标题中的病句。
「で」;「に」;「から」;原因;理由;病句
在日语专业大学一年级学生的作文里曾出现过这样一句话,「病気で、学校を休もうと思います」。这句话,乍一看似乎是正确的。可是,再次审视就会发现「で」放在这里是不自然的。格助词「で」表示动作、作用进行的场所,或者表示手段、范围、道具、状态、期限等等,除此之外,还有在本文题目中出现的,想要表达的原因、理由的用法。表示原因、理由的格助词除了「で」之外,还有「に」和「から」。本文将分析「で」、「に」和「から」的区别,借此分析题目中的误用文。
1.表示原因、理由的「で」和「に」的区别
以下这些单单表示客观的原因的例文,只能使用「で」。
(1)地震で多くの家が倒れた。∕因为地震很多房子倒了。
(2)おかげで手続きはスムーズでした。∕多亏了您,手续很顺利办完了。
(3)交通違反で罰金を取られた。∕因违反交通规则被罚了款。
(4)父は戦争で死んだ。∕父亲死于战争。
在一些情况下,「で」和「に」可以互换,但是所强调的意思不同。例如:
(5)a 薬に中毒した。∕药物中毒。
b 薬で中毒した。∕因药物引起中毒。
(6)a 酒に酔っ払った。∕喝酒喝得大醉。
b 酒で酔っ払った。∕因喝酒而大醉。
(7)a 仕事にへたばった。∕干活儿干得很累。
b 仕事でへたばった。∕因干活儿很疲劳。
(8)a生活に困った。∕无法生活。
b 生活で困った。∕因为生活而困难。
上述例句用「で」和「に」虽然意义相似,但是,说话人所表现的意识却有所不同。 用「に」时,位于「に」之前的名词表示后置动词要求说明的原因,即生理、心理活动的作用。这种原因一般都是内在的、主观性的。而「に」是表达直接单纯的外在的原因。
2.表示原因、理由的「から」和「で」的区别
首先,举出一些「から」表示原因、理由的例句。
(9)私の不注意から皆さんにご迷惑をおかけしました。∕因为我的疏忽给大家添麻烦了。
(10)ちょっとしたことから夫婦喧嘩をしてしまった。∕因为一点小事儿,夫妻俩儿吵了起来。
(11)この二つの国は、何かの利益問題から戦争を始めた。∕由于某些利益方面的问题引起了两国战争。
(12)長い間の経験からこういうことが分かった。∕凭借多年的经验而理解这样的事情。
「から」主要用于说明依据某一现象,从这一现象推断出结果,具有潜在的推论过程。而且,诸如上面的例子中的由于「私の不注意から」「ちょっとしたことから」「何かの利益問題から」等等精神方面的原因、理由,「から」是最合适的。因此,与以下用「で」单纯地表示某事的原因、理由的表达是不同的。
(13)台風で家が倒れた。∕房屋因台风倒塌了。(14)受験準備で忙しい。∕忙于备考。
(15)母は病気で寝ている。∕母亲卧病不起。
此处的「で」不可与「から」置换。
「から」除了表示精神方面的原因、理由之外,还可以表示生理现象、社会现象、自然现象等等的原因、理由。
(16)過度の疲労から病気が再発した。∕由于过度劳累疾病复发了。
(17)日ごろの猛練習から勝利の栄冠を勝ち取った。∕因为平日高强度的训练而摘得成功的桂冠。
(18)先ほどの地震から火災が各地に発生している。∕刚才的地震引发各地的火灾。
3.病句分析
由以上叙述可知,虽然也有例外,但是「で」基本上是可以和「から」「に」互换的。从这一点可以说,「で」的使用范围是最广的。这似乎是因为「で」的谓语部分没有像「から」「に」那样特殊的限制。但是,其实并非如此,表示原因、理由的「で」也有对谓语部分的表现意图的限制。正因为忽视了这一制约,文章标题中的例句才显得不是很自然。
(19)病気で学校を休もう。
病気で学校を休め。
病気で学校を休みましょうか。
病気で学校を休んでくれ。
诸如上面的例句中的「休もう」「休め」「休みましょうか」「休んでくれ」即意志、命令、劝诱、依赖的表现,是不能出现在表示原因、理由的「で」的谓语部分的。
想让此句成立,可以改为「病気になったこととした」的意思,即:
(20)仮病で学校を休もう。
仮病で学校を休め。
仮病で学校を休みましょうか。
仮病で学校を休んでくれ。
用「仮病」来替换,这里的「で」不是表示原因、理由的,很明显是表示手段、方法的。因为表示手段、方法的「で」的谓语部分没有表示原因、理由的用法下的制约,所以以上的表达成立。
标题文「病気で、学校を休もうと思います」中的「病気」用「仮病」替换,「で」取其表示手段、方法的用法的话,「仮病で、学校を休もうと思います」这个表达是成立的。但是,如果把「病気」作为原因、理由的话,此文便不成立。如果一定要把「病気」作为原因、理由,因为「休もうと思います」是意志表达,所以可以把「で」替换成接续助词「から」,改为「病気だから、学校を休もうと思います」。
综上所述,表示原因、理由的「で」、「に」、「から」的用法依次如下:
「で」表示直接而单纯的原因。包括主观的和客观的原因。
「に」表示动作主体的原因属于心理、生理现象,或是动作主体的感应。主要表示内在的原因。
「から」表示起因或依据。表示有由于某种现象导致某种结果的这种呼应语气。含有来源或起点的语意。
标题中的病句可以修改成以下表达。
1.病気だから、学校を休もうと思います。
2.仮病で、学校を休もうと思います。
[1] 益岡隆志 田窪行則.『セルフマスターシリーズ3格助詞』くろしお出版,1987.
[2] 水谷修 水谷信子.『外国人の疑問に答える日本語ノート』The Japan Times,1988.
[3] 徐一平.助词[M].外语教学与研究出版社,1998.
[4] 朱万清.语助词的异同[M].商务印书馆出版,1990.
H36
A
1008-7427(2011)10-0113-01
2011-09-01