《胡萝卜哲学家》的功能文体学分析
2011-04-11黄洪
黄 洪
(重庆师范大学 外国语学院,重庆 401331)
《胡萝卜哲学家》的功能文体学分析
黄 洪
(重庆师范大学 外国语学院,重庆 401331)
现代文体学的研究却开始于20世纪初,人们运用现代语言学理论原则和方法来研究文体。对高级英语教材文本的文体学分析,对英语教学有积极的现实意义,不仅可以培养学生的英语文体意识,给学生提供一种行之有效的语篇分析方法,还有助于逐步培养学生的阅读鉴赏能力和独立解决问题的能力,真正实现教授学生学习的方法技巧,达到好的教学效果。
功能文体;失衡;隐喻
一、引言
对文体的研究,西方文体学的历史最早可追溯到古希腊时期的修辞学。现代文体学的研究却开始于20世纪初,人们运用现代语言学理论原则和方法来研究文体。受各种语言学理论和文学批评理论的影响,现代文体学产生了不同的分支,如教学文体学,叙述文体学,认知文体学等,功能文体学也在其中。功能文体学是指以韩礼德的系统功能语法为理论基础的文体学理论[1]9。在他看来,系统功能语法包括两个方面:系统语法和功能语法。系统语法把语言视为系统,重点说明语言的内部底层关系,它是与意义相关联的可供人们不断选择的若干个子系统组成的系统网络,也称作“意义潜势”。功能语法是研究语言选择的过程或结果,是对语言结构在语篇中的功能的研究。韩礼德把语言的功能分为三类:概念功能、人际功能和谋篇功能。
韩礼德的这三种元功能思想相互独立又相互联系,把语言形式和情景语境联系起来,给我们分析语篇提供了理论基础,有助于我们从更深层次上把握语篇的文体价值。下文将从句法层面的失衡,语法隐喻方面对《胡萝卜哲学家》进行文体分析。
二、句法层面的失衡分析
语法成分排列的失衡突出方式表现为排列的超规则性和某些语法成分的高频率出现[1]129。纵观这篇文章,除词、词组外,还有小句等,造成文体上的失衡突出方式。不难发现一个很典型的句法结构,即:“As I+dynamic verb……,I+stative verb……”,这样的结构在文章中出现了7次。如:As I was cleaning the refrigerator…,I asked myself….As I stood eating apples,…I saw the manifestation of a great,metaphysical truth.Then,as I eyed a bowl of cooked carrots speculatively...I followed the train of my thoughts which….文章以这种句法结构开篇,“我”在清洗冰箱的时候,由妇女解放运动陷入了对“我”的生活的沉思之中,然后由著名的古希腊哲学家苏格拉底的话引出话题,展开后面的描述。这种重复的句法结构帮助作者展示出一位家庭主妇的内心世界,一种从具体活动到认知的解读,一层一层心里的释放,不断在哲学的高度上自我剖析,获得一种对生活的感悟。通过这种结构,还给读者展示了形象生动的家庭琐事,可以很清楚的看到文章中的“我”像被四个男子的世界包围着,一直被一种很忙碌的永无止境的家庭琐事所围困。在经历了日复一日,年复一年的家庭琐事的包围之后,“我”已经很熟悉这样的家务事的流程,对这些家庭琐事处理得心应手。但是有一天,无意识的想起妇女解放运动,激发“我”思考“我”的生活,重新考量“我”的价值。
在文章中,动态动词往往描述出家庭的物体或琐事,比如:clean,comb,cut,dump,eat,pick up,put on,spray,等。而静态动词又往往描述的是一种感知或认知,比如:see,understand,think,wonder,know,recall,reflect,等等。这些动态动词和静态动词共同作用于这一结构,给读者展示出一幅关于一位忙碌的家庭主妇忙于家庭琐事的画面,并且她在伟大的哲学家们思想的启示下,不断地得到感知或认知上的升华,把繁重的家庭琐事转变成另外一种享受生活,贴近生活。她像是在嘲笑自己,同时也嘲笑着哲学家们,因为这些哲学思想可以引用于任何场合来证明当时的那种情景,达到一种反讽、诙谐的效果,揭示文章的主题思想。
三、语法隐喻层次的分析
隐喻是把一种事物的某些特征直接赋予另一事物。两者之间是同等关系,因此两个词汇集也可以认同关系由语法手段联系起来[1]159。隐喻一般情况下有两种联系的方式,一种是由系动词连接,由此明确表明喻体与比喻对象之间认同的关系;另外一种是通过修饰与被修饰的关系把喻体与本体联系起来。这篇文章的隐喻显然属于后者。并且隐喻的突出性通常表现在及物性结构中表达参与者与参与者,参与者与过程以及参与者、过程与情景成分词汇的不一致上[1]160,形成一种特殊的文体效果:词汇上的失协。例如在第三段中,I followed the train of my thoughts which was chugging off into philosophical realms led by Archimedes who said,…… 在这种突出的文体中,chugging和realms分属于不同的词汇群。前者在这里可理解为火车开动时所发出的缓缓的有节奏的声音,而realms属于物质名词,表示某一知识领域的意思。根据这样的情景语境,我们可以确定:“我”跟随的不是火车所发出的那种有节奏的声音进入哲学领域,而是“我”的想法的一种思路倘佯于由阿基米德所领导的哲学领域。在这里chugging的意义发生了转移,从而把“我”在哲学家们的引导下不断得到对生活的启发的主题思想发挥得淋漓尽致。又如在第四段中:
I faced the endless river of dirty tee shirts,sweat socks,pajamas and underwear,with a quote from Heraclius.在这个例子中,faced属于人的行为词汇,river属于有关山川河流的词汇,而tee shirts,sweat socks,pajamas and underwear则属于物质名词类。各种词汇一起共同形成了一种复合隐喻。表山川河流的词与物质名词一起使用,表示出对繁重的家庭琐事的一种夸张。River(河流)的意义转移给了tee shirts,sweat socks,pajamas and underwear,把这些洗衣服的活儿夸大描写,渲染出家庭琐事的多,忙,累。紧跟着引用赫拉克利特的著名命题:“人不能两次踏入同一条河流”,暗示出我们不能重做我们已经做了的事情。人的一生都在不停地往前迈进,我们不必回头考虑太多,我们要以一个全新的面貌去迎接新的一天。人不能两次踏进同一条河里,这个事实已经是不可改变的。既然我们不能改变过去,那么我们就要努力改变现在的状况,暗示着“我”得到了赫拉克利特启示,既然繁重的家庭生活琐事这个事实不能改变,那么“我”在这种现实的基础上,要使自己的生活得到改变,就要从其他方面努力,为后来“我”以全新的面貌面对家人作下铺垫。这样就更加突显出了生活与哲学家们之间的联系,升华文章主题思想。
另外,这篇文章在文体方面一个显著的特点就是词汇的失衡与失协,大量的本族语词汇,法语词汇和拉丁语词汇的混合及高频率的出现,为揭示文章主题思想发挥了极大的作用。因其他学者已经有所探讨,本文就不作深入的阐述。
四、结语
文体学是运用现当代语言学的理论和方法来研究文体的学科[2]78。在某种意义上,它与语言学之间有着极为密切的联系,通过对语言的分析,尤其是注重在更小的语法层面上或修辞手段上研究语篇,以探讨篇章的主题意义和艺术效果。针对高级英语教材文本的文体学分析,对英语教学有积极地现实意义,不仅可以培养学生的英语文体意识,给学生提供一种行之有效的语篇分析方法,还有助于逐步培养学生的阅读鉴赏能力和独立解决问题的能力,真正实现教授学生学习的方法技巧,达到好的教学效果。虽然在目前的英语教学中,由于师资的匮乏,观念的守旧等因素的影响,将文体学的方法落实在英语教学实践中还没有大范围的尝试。但实践证明,文体学知识在英语精读教学中的运用,对于提高学生的实际运用语言的能力起着很大的作用。正如刘世生教授所说:“文体学在中国的外语教学与研究中有着广阔的用武之地和发展前景,目前的低潮固然是消退,抑或是另一个高潮的准备。”[3]17
[1]张德禄.语言的功能与文体[M].北京:高等教育出版社,2005.
[2]申丹.叙事学与小说文体学研究[M].北京:北京大学出版社,1998.
[3]刘世生,朱瑞青.文体学概论[M].北京:北京大学出版社,2006.
H052
A
1005-1554(2011)03-0023-02
2011-05-19
黄洪(1985-),女,重庆人,重庆师范大学外国语学院研究生,研究方向为文体学。