贵阳市区方言语气词与普通话语气词比较研究
2010-10-23卢雪
卢 雪
(贵州大学人文学院,贵州贵阳550025)
贵阳市区方言语气词与普通话语气词比较研究
卢 雪
(贵州大学人文学院,贵州贵阳550025)
主要讨论贵阳市区方言语气词。贵阳市区方言语气词虽与普通话中的语气词有出入,但它们的基本语用功能是一致的:都表疑问、陈述、感叹和祈使。试图通过贵阳市区方言语气词与现代汉语普通话中的语气词的比较分析,探讨出贵阳市区方言语气词独特的语气词系统。
普通话; 贵阳方言; 语气词; 比较
Abstract:The article's main content is about the particle of speech in the city center of Guiyang.There is difference between Guiyang and Mandarin,but their basic functions of language use are coincident,which express the doubtful,declarative,emotional or imperatival tone.This paper tries to compare Guiyang's particle of speech with Mandarin's and get the characteristic particle of speech systemof Guiyang.
Key words:Mandarin; Guiyang dialect; the particle of speech; compare
丁声树先生在《现代汉语语法讲话》中指出:语气,可用语调、也可用语气词表示,同一语气可用不同语气词表示,一个语气词也可表示不同的语气。这一观点与萨丕尔的一个语法意义可用不同语法手段表示、一个语法手段也可表达多个语法意义的论证不谋而合。本文试以《讲话》语气词一节为基准,辨析贵阳方言语气词与现代汉语普通话中语气词的异同,分析部分贵阳方言语气词的特点。
一、表疑问语气
是非疑问特殊疑问吗啊呢刚是你在敲门吗?你什么时候去呢?普通话 你是贵大的学生吗?我们约好在哪见呢?他已经毕业了啊?现在几点了啊?他去杭州了啊?我们什么时候去啊?嘛、勒嘛、勒哦 哦 勒嘛、噢罗、噢、嘛、啦你咋个搞勒嘛?他是不是你爸爸嘛?他到哪点噢罗?贵阳话 这是不是你勒嘛?他到哪点噢?这是不是你勒哦?他是哪个嘛?他是你爸爸哦?你要哪一个啦?你在说哪样哦?
和普通话相比,在表疑问语气的句子中,贵阳方言有相对应的语气词,而数量上比普通话更丰富;在普通话中,表疑问语气的句子都是升调,而贵阳话中,则有升调、降调;丁声树先生认为普通话中的语气词“啊”用于不同问句,比较发现,在贵阳方言中,语气词“哦”也有相似功能。
二、表祈使语气
表请求 表劝告 表催促 表命令 表禁止吧吧吧、啊 吧 了时候不早了,快走吧!普通话 看在我的份上,你去一趟吧!回去吧 别再说了你别管这些闲事吧。你说呀,你倒是说呀! !拿支票来!还愣在这干嘛?快走啊! !童养媳妇没处退,就算成你的闺女!罗嘛 罗嘛 罗嘛 下xa42、噢下、罗嘛 噢、下,这不是你该待勒地方!回去噢下回去下不要哭噢贵阳话 看倒他勒面子上,你去一趟罗嘛!麻烦你就不要管这件事罗嘛。都几点钟哦,快点出发罗嘛! ,这不是你该待勒地方!回去罗嘛,人家都笑你噢!不要哭下,这不是你该待勒地方! ,一下人家笑你罗!
丁声树先生指出,在普通话中“啊”字,催促语气重些,用“吧”字,劝说意轻些;在贵阳话中,与之相对,“下”字,催促语气重些,用“罗嘛”,劝说意轻些。另外,若要表更强硬的语气,或禁止的,普通话就直接用否定词“不要”、“不准”等,这一规律同样适用于贵阳方言。此外,普通话里,禁止句尾用“了”,多半表示禁止已经发生的行为;在贵阳话里,禁止句尾用“噢”和“下”:“噢”表示禁止已经发生的行为,而“下”则表示禁止即将发生却还未发生的行为,二者有细微差别。
三、表测量、商量语气
1.表测度语气
测度语气表达意义 表说话人对某一事实已有估计,不过不敢自信。表问者已预有所知,主观上有肯定倾向,不过还有点疑问,希望对方证实。表问者心中已有答案,希望得到一致的答复。普通话吧(罢) 吧 吧我想也许有罢。可能堵车了吧。 李有才还在家吧?你说,这身衣服我穿着不错吧?贵阳话吧、噢吧 勒嘛 下这次考试我应该过噢吧。 这件衣服是你勒嘛?这家火锅还可以下?应该是他回来拿的东西吧。 他今天要来上课勒嘛?这件衣服还适合我下?在普通话里,句尾“吧 (罢)”,表一种测度语气,介乎疑信之间,句中常用“大约、也许、恐怖”等词;在贵阳话里,同样表示测度语气,有“吧、噢吧”、“勒嘛”、“下”等语气词,且它们之间存在细微差别 (如上图所示)。2.表商量语气商量语气表达意义 有不确定的语气 肯定的语气较重吧吧普通话 咱们开会吧?您别是受了暑,我给您拿一杯冷水吧? 你们都不用去了,我送白师傅回去吧。么、噢么 嘛贵阳话 几点噢?我们开始噢么?你们不用去哦,我去嘛。要我帮你倒杯茶么?去请他来嘛,这件事我们都搞不定。
在商量语气中,有一类表不确定的语气,即说话人有一个主张,自己不敢确定,说出来征求对方意见。就不敢确定这一点来说,商量语气也是一种测度语气。贵阳话里用“么、噢么”等来表示;而商量语气的另一类,在说话时肯定的语气较重,但说的人并不真正向对方在征求意见,在这里,普通话依然是在句尾用“吧”,而贵阳话则用“嘛”。
四、表陈述语气
表1
表2
由上表推知,在表述陈述语气时,普通话“的”或表“一定如此”、或表说明原因,贵阳话“勒”与之对应;普通话“了”表变化,贵阳话“噢”与之对应。要注意的是,同是表陈述语气,普通话中“的”和“了”表达的意义有所区别:
“的”:表本来就可预见的、可知的,即从过去到现在都了解、存在的状态。如:我去过北京的。
“了”:表本来不明白或没注意,现在才发现或知道的。如:我去过北京了。
同样,在贵阳话里,“勒”、“噢”也存在这样的区别:
“勒”:表本来就可预见的、可知的,即从过去到现在都了解、存在的状态。如:我认识他勒。(说明以前就认识)
“噢”:表本来不明白或没注意,现在才发现或知道的。如:我认识他噢。(才认识的)
表3
普通话中的陈述语气词“呢”,当指明事实、令人相信时,贵阳话基本上无相对应的语气词;当“呢”表达的意义偏重说服别人、让别人相信时,贵阳话有“勒哦”对应。
注意的是,丁先生认为普通话中“呢”与“的”都可出现在句中同一位置时,二者是有细微差别的:
“呢”:这么好的房子,此地很难找到呢。
“的”:这么好的房子,此地很难找到的。
贵阳话中:
“勒哦”:这么好的房子,这点很难找到勒哦。
“勒”:这么好的房子,这点很难找到勒。
“呢”、“勒哦”用于句中,偏重说服别人,叫人相信所说事实;“的”“勒”在句中偏重申说己见,表一定如此。
表4
在表陈述语气中,普通话还有语气词“罢了”,它和“呢”正好相反,后者将事情往大处说,前者将事情往小处说,含有“不过如此”的意思。贵阳话有“罗嘛”相对应。但是,要在注意的是,表“不过如此”的意义时,隐含着说话人两方面的感情:一是表谦逊的;二是表瞧不起的。在普通话里,“罢了”,两者兼有之,差别主要是在主语的人称上,第一人称表谦逊,非第一人称表瞧不起。而在贵阳话里,“罗嘛”在表把事情往小处说时,多表不放在眼里,含贬义;在表谦逊时,多不用语气词。
表5
贵阳话的陈述句中,当表提醒意味时,可以语气词“嘛、哦、勒哦”。
五、表停顿语气
普通话中,用语气词“吧、么、呢、啊”可表示语意未完、略有停顿:
(甲)提出来说,引起对方注意。
A.表停顿,是举例的性质。
普通话:譬如喝茶吧,我的这位内兄最懂得喝茶。
贵阳话:打比下,我还有五套房子,你要哪一套?
比如弹古筝嘛,她就是我们班最在行勒。
B.表停顿,有论道“论到”或“至于”的意思。
普通话:风景么,并不怎么出色,出产么,倒很丰富。
贵阳话:风景么,并不咋个出色,出产么,倒很丰富。
C.用在句子起头部分之后,以引起别人注意后面的话。
普通话:他呀,从根起的性,一点不关心自己。
打一解放啊,他们就给怎们抓土匪,平物价,我真得说共产党好。
贵阳话:他哦,从来都不会关心照顾自己勒。
从这学期一开始,他就天天上自习。
贵阳话中的“哦”可用在句子起头部分之后以引起别人注意后面的话,但更多时候此种情况下无语气词。
D.表停顿,以引起人们注意。
普通话:马呢,不是让给病号骑,就是替大家驮干粮。
贵阳话:马啦,不是让给病号骑,就是替大家驮干粮。
(乙)用在假设分句之后
普通话:社里要不是有这匹马吗,那就不愁了。
你早说呀,我早就预备好了。
贵阳话:你早说嘛,我早就准备好噢。
他早点来么,就跟得上我们噢嘛。
要是明天还下雨么,我们勒计划就只有往后退噢。
此处,贵阳话的“嘛”是对过去的虚拟;“么”既可对过去,也可对未来虚拟。在《讲话》中,用“吧”或“呢”的假设句常常是两歧式的,表犹豫不决或左右为难的:
她非常着急,说话吧,没的可说;你说吧,又解决不了问题。
不去呢,她必不会善罢甘休;去呢,她也不会饶了呢。
贵阳话:处境很为难,去么,不好;不去么,也不好。
(丙)列举
A.在并列的各项后
普通话:大家唱啊、跳啊、笑啊,都很高兴。
贵阳话:大家唱哦、跳哦、笑哦,都高兴完勒。
B.有时两项并列
普通话:他死呀活(呀)的,没人再敢惹他了。
贵阳话中无此情况。
C.有时用在有所选择的并列两项之间
普通话:你是来啊不来?
贵阳话:你是来么不来?
六、结语
贵阳市区方言语气词数量丰富,与普通话中的语气词比较,有一一对应的关系,也有一个普通话语气词对应两个甚至三个贵阳方言语气词的情况,分工较普通话更为细密,以及没有同普通话相对应的情况。另外贵阳方言语气词和许多方言区一样存在连用现象。本文从基本语用和体貌的角度出发,比较了它与普通话之间的差异,以丁声树先生《现代汉语语法讲话》中的语气词部分为参照,对贵阳市区语气词特点作出探讨,以期为贵阳方言研究提供一些资料。
[1]丁声树.现代汉语语法讲话 [M].北京:商务印书馆,1961.
[2]涂光禄.贵阳方言语气词初探 [J].贵州大学学报 (社会科学版),1993.
[3]涂光禄.贵阳方言的“下”xa13[J].西华大学学报,2005.
Comparing the Particle of Speech between Guiyang Dialect and Mandarin
LU Xie
(Humanity School,Guizhou University,Guiyang,Guizhou 550025)
H07
A
1671-9743(2010)06-0079-04
2010-04-10
卢 雪 (1986-),女,四川资中人,贵州大学汉语言文字学硕士生,从事汉语言文字学、现代方言学方面的研究。