对不起了,苍井空
2010-09-15王小山
■文/王小山
对不起了,苍井空
■文/王小山
■http://gcontent.nddaily.com/a/26/a26508d81dd3592b/Blog/1bb/978f49.html
有人开玩笑说,苍井空的第一条中文推特就为汉语做出了贡献,扩展了“球迷”的含义—翻译软件把Fans直接译成了“球迷”,这个词用在苍井空的粉丝身上,非常合适。
我在追看美剧《迷失》,追了好几年,这部连续大剧,有几集稍微不细心的话,立刻会有时空错乱之感,几条时间线来回穿插,穿越历史周而复始,岛内岛外翻来覆去,看上去很过瘾,也容易乱。
所以4月11日那天晚上,当有人在推特上发现日本艺能演员苍井空的推特而四处散播,致使无数网友纷纷克服重重障碍注册推特,以便能Follow(关注)苍井空时,我就大有走进《迷失》剧情的感觉。要知道,在中国互联网管理人员水平越来越高的今天,上某些国外的网站和《迷失》中的人物穿越时空一样,是个高难度的动作,越来越不容易。
<日本艺能演员苍井空
那天,苍井空的关注者一夜之间突破了10000人,据她自己统计,来自中国的超过了3000人。为此,苍井空特意用中英文双语写了条推特:“我使用的是翻译。谢谢。在中国我的球迷。(I use a translator in Chinese. Thank you for my fans in China.”)
有人开玩笑说,苍井空的第一条中文推特就为汉语做出了贡献,扩展了“球迷”的含义—翻译软件把Fans直接译成了“球迷”,这个词用在苍井空的粉丝身上,非常合适。
除了苍井空外,另一日本著名艺能演员红音萤也被网友发掘出来,纷纷关注。红音萤发的中文推特更多,“中国的大家,早上好。东京下着雨,雨怕我 ”“在中国,iPhone是不是流行着?”还顺便推销自己制作的产品红音扑克。
有人说,当年木子美让中国人知道了博客,今天苍井空为中国人普及了推特。
苍井空关注者Follow她的速度,在中国公司自产的微博上,只有韩寒可以与之媲美。韩寒开微博的时候,也是不到一天,粉丝数就超过了10000人,现在,韩寒离开微博了,粉丝数字还不停上涨,已经超过了200000人。
不同的是,韩寒在他的粉丝身上赚了不少钱,卖书,卖唱片,都有收入;而苍井空呢,知道她名字的,看过她演出视频的中国人,有很多很多,但是,在中国内地,她可是一分钱收入没有,就跟我看《迷失》一样,大家看的,都是盗版。从这一点说,中国的苍井空粉丝,实在对不起苍井空,到推特上关注她,也是对这位敬业演员一个小小的补偿吧。
联系编辑:(010)67148585-8010
邮箱:bcj@blogweekly.com.cn