美国的宗教信仰与跨文化交流
2010-08-15朱丽
朱 丽
(1.镇江高等专科学校 外语系,江苏 镇江 212003;2.南京大学 教育研究院,江苏 南京 210093)
0 引言
随着全球一体化进程的加快,人际交往更加便利,在交流的过程中,由于文化差异经常会引起误会和矛盾。了解各国的文化差异,可以更好地进行跨文化交流。宗教是民族文化的重要组成部分,影响着人们生活的方方面面。了解历史进程中的宗教背景,可以促进跨文化交流。美国是典型的多民族多文化国家,其宗教信仰错综复杂,了解其不同的宗教文化很有必要。
1 宗教与美国文化
美国的宗教篇章就是一部移民者的历史。因为移民来自世界各地,所以美国的宗教文化复杂而多样。越来越多的Buddhists,Sikhs,Hindus和支持宗教信仰者加入到国家信仰组织行列中,引起美国国内宗教观念的变化,出现了很多宗教派别和宗教信徒。美国宗教以英国宗教思想为主,因为最早移民美国的多是英国人。美国较盛行的宗教信仰者有基督教徒、伊斯兰教徒和新教徒,其中新教是目前美国规模最大的一个教派。在美国,宗教对文化的影响不可低估。
1.1 宗教对美国人生活习惯的影响
我们一直认为美国人的生活丰富多彩,他们崇尚自由,追求自我,应该与宗教关系不大。但纽约Albert Einstein医药大学的一份调查表明,认为“宗教重要”的成年人很少吸烟、酗酒、吸毒,宗教对于面对很多生活压力的青少年尤为必需[1]。视宗教为生活重要部分并且用它来处理问题的成年人比忽视宗教的人员犯上述错误的几率低得多。这也许就是所谓的“缓效应”,即信奉宗教在某些时候可以减少不利因素的干扰[2]。
清教徒在美国影响最大。他们肯定现实生活,认为“世界就是我们的修道院”(加尔文语),尘世中的工作是其修道方式,是上帝安排的任务。每个人要入世修行,将世间的工作和生活安排好就是在修行和敬拜,就是在尽个人本分。清教徒是创业精神的代言人,他们认为开创产业必须禁欲和俭省节约。他们限制一切纵欲、享乐甚至消费行为,将消费性资金全部用在生产性投资和扩大再生产上,积累资本,发展产业。他们崇尚商业和工业活动,诚实守信、珍视信誉,不仅仅追求利润最大化,回馈社会的意识也很强烈,敢于担当社会责任、扶持社会公正,愿意为社会公益事业做贡献。
宗教信仰影响着人们的价值观、行为方式。最初信奉天主的人大多是上年纪的、生病的、处境不佳的、社会下层的人。现在,大批受过高等教育、生活富裕、年富力强的人也积极参加宗教团体、虔诚地向天主祈祷。他们把工作中的成绩、生活的改善、地位的提高都视为天主的保护和恩赐,而且有70%的人认为他们的祈祷能得到答复。
1.2 宗教对美国人思维方式的影响
美国人有着强烈的自我中心意识,因为他们从小就接受这样的教育:世界上每个人都是公平的,其观点也是相似的。因此,美国人在和人交流时,总是推测对方和自己的想法一致,而且坚信人们有着相同的基本需求。他们在交际中关注相似而非差异。这是与《圣经》中“Golden Blue”有关,《圣经》中有句话“Do unto others as you would have them do unto you”(你想人家怎么对你,你须怎样对人),美国人理解为“imagine how you’d feel in their shoes”(站在他们处境你是什么滋味)[3]。美国人的这种同情观对有着相同价值体系的人来说应该是一种诱人的交际技巧。但是不论他们如何努力,观点与其他人还是相差甚远。这主要是因为他们的同情观忽视了文化和民族的差异。
美国人强调个人的作用,强调以主动的态度征服世界,在思维方式上以亚里士多德的逻辑和分析思维为特征。他们的社会关系比较简单,更有可能把自己的注意力放在客体和自身的目标之上。
1.3 宗教对美国人心理意识的影响
受传统文化的影响,人们对某些数字会产生排斥或禁忌。例如,美国人认为“13”是最不吉祥的数字,它与“灾难”(disaster)和“不幸”(misfortune)连在一起,如果星期五与13号相逢的话一定会有灾难降临。缘由就是基督教传统。“13”对于基督徒非常重要。因为它正好是耶稣基督与门徒进行“最后的晚餐”时的总出席人数。耶稣基督有12个门徒,加上他自己,正好是“13”。其中犹大恰是第13个加入到晚餐中的人。正是他出卖了耶稣基督,使得整个人类尤其是犹太人蒙羞。至于“星期五”,则是因为耶稣基督于星期五被钉上十字架。美国人做事(比如婚嫁、找工作、完成房屋装修等)时,不会挑选星期五或13号。
2 宗教与跨文化交流
宗教对人们的信仰与行为有着巨大的影响,了解宗教文化,理解日常交流中思想或行为方式的差异,达到“求同存异”,可以更好地实现跨文化交流。
2.1 宗教对语言交流的影响
习语是英语语言中的一部分,大多来自民间用语。很多习语可以形象地反映出宗教与语言的关系。源于宗教文化的很多习语、典故、派生词等与基本词汇一样,具有极大的稳固性。它们一直活跃在语言之中,在表达上富于联想,让人回味无穷,具有文学的特定语体色彩。
例如,“go to the church”(到教堂去)means“do the worship o r getm arried in the church”;“power of the keys”(权利的钥匙)stands for“the key of paradise or power of Pope”;“in the rightchurch,but in thew rong seat”(进对了教堂,但坐错了椅子)m eans“it is righton generalexcep t fo r som ew rong details”[4]。宗教文化在广告语言中也有反映。“If God hadm eantus to fly,hewould have given us Paramounts”(如果上帝想让我们飞翔,就会送给我们Paramount山地车),这是一则山地车的广告。1984年,里根总统在一次有关宗教的讲话中明确指出“上帝是我们的精髓”。在美国,上至总统下至平民百姓,绝大多数人认为自己是在完成上帝赋予的使命。美国总统宣誓就职时,总是手按《圣经》表示他要尽全力工作。虽然美国宪法中没有规定不信教的人不能当总统,但历届美国总统在就职演说中都会提到“万能的上帝”,尼克松在其就职演说中使用了五六次“上帝”一词,因为如果他没有使用“上帝”一词,就会被认为是与传统的决裂。这也说明美国宗教信仰具有全民性。他们在交流中自然也会频繁地使用到与宗教有关的语言。
2.2 宗教对商业交流的影响
不同的国家有不同的宗教,因而有不同的价值观和人生观。假设某公司打算在其它国家为自己的产品开拓新的市场,那么在产品宣传中一定考虑宗教这个重要因素。索尼公司曾经付出过惨重的代价。当时,他们在泰国为新产品——收录机做广告,内容大致如下:Buddha双目紧闭,苦行修炼,正在为世人潜心祈祷,突然收录机里传来优美的曲调,Buddha唿地睁开双眼并笑了。这则广告遭到所有泰国人的反对,他们要求索尼公司公开道歉。因为泰国人觉得这则广告侮辱了Buddha。
许多美国公司在异国开拓市场时也曾遭遇失败,主要原因是他们没有很好地关注各国的宗教。为了筹集在美国举行的1994年国际足联世界杯资金,可口可乐公司将参赛国国旗印刷在西班牙出售的易拉罐上;麦当劳公司则印刷在英国销售的儿童就餐布袋上。这些行为迅速激怒了Muslim s。沙特阿拉伯人将国旗中的绿、白视为象征阿拉伯的宗教信条,即“世界上没有上帝,真主和穆罕默徳是我们的先知”(there is no God but Allah and that Muhammad is His Prophet)。他们认为这种做法把他们当成了商品,侵犯了真主和穆罕默德,这些商品应扔到垃圾箱里。当时,麦当劳公司为了做宣传已经生产了200多万个布袋,可口可乐公司则生产了2 700多万个印有即将参加世界杯的24个国家国旗的罐子。这两家公司因停产而蒙受巨大的损失[5]。
2.3 宗教对政治交流的影响
George Washington和George W.Bush总统在演讲中都喜欢引用宗教方面的内容来发挥他们的政治主题。比如George Washington在告别演说中提到“在导致昌明政治的各种精神意识和风俗习惯中,宗教和道德是不可缺少的支柱。政治家应当同虔诚的人一样,尊敬和爱护宗教与道德。宗教与道德同个人福利以及公共福利的关系,即使写一本书也说不完。我们只要简单地问,如果宗教责任感不存在于法院赖以调查事件的宣誓中,那么,哪能谈得上财产、名誉和生命的安全呢?而且我们也不可耽于幻想,以为道德可不靠宗教而维持下去。高尚的教育,对于特殊构造的心灵,尽管可能有所影响,但根据理智和经验,不容许我们期望,在排除宗教原则的情况下,道德观念仍能普遍存在。”而George W.Bush在曼谷演讲中也提到“在以佛教为主的泰国、以印度教为主的印度、以穆斯林为主的印尼、以神道教为主的日本以及以基督教为主的菲律宾,都出现了自由社会。自由扎根后,和平随之而来。该地区几十年来没有发生重大战争。”[6]而在2001年的总统选举中,他谈论了自己如何“再次献身于基督教”。而Al Gore告诉媒体“自己生活的目的是为了崇拜上帝”。一位副总统候选议员Joseph L ieberm an在2000年选举中说:“处处存在的信仰价值是我们国家成立的基础,我相信我们只有信仰宗教才最有希望重新点燃美国人民的热情并且更新我们共同的价值观。”宗教领导人如Martin Luther King,Jr.,Cardinal John O’Conner实际上一直沿用他们的传统,即非暴力主义思想以及对自由平等公正的追求与憧憬,利用基督教宣传的“博爱”、“仁慈”进行政治和文化的改革。
在美国,宗教从来不直接参加社会的管理,但却被视为政治设施中最主要的部分,因为它虽然没有向美国人提倡爱好自由,但它却使美国人能够极其容易地享用自由。
3 结语
“要了解当今世界,必须了解宗教。”美国作为世界经济之强国,已经成为中国经济合作的重要伙伴。因此,了解美国宗教有利于促进中美文化交流。
[1]SM ITH.Report inm idd le school[EB/OL].(2004-04-03)[2010-01-10].http://www.projectmaps.com/PMReport.html.
[2]ADM IN.L ife effectsof religion[EB/OL].(2004-03-04)[2010-01-10].http://usa.dongyu.net.cn/Life/religion/04-html.
[3]EDWAREC S,M ilton JB.美国文化模式:跨文化视野中的分析[M].卫景宜,译.上海:上海译文出版社,2000.
[4]胡文仲.跨文化交际面面观[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.
[5]PAUL A H.跨文化市场营销[M].芮建伟,李磊,孙淑芳,译.北京:商务印书馆,1998.
[6]于展.美国民权运动研究评述[J].美国研究,2008(1):2.