刍议《现代汉语词典》中隔音符号的使用原则
2010-04-04刘振平
刘振平
(北京语言大学继续教育网络教育学院北京 100083)
一
《现代汉语词典》(以下简称《词典》)是一部凝聚众多语言学家心血的规范性词典,它是为促进、指导现代汉语规范化而编纂的词典。这部词典出版以来,为推广普通话、促进汉语规范化工作作出了重要贡献。《汉语拼音方案》(以下简称《方案》)是中华人民共和国第一届全国人民代表大会第五次会议审议通过的汉字注音规范。《中华人民共和国国家通用语言文字法》第十八条规定:“国家通用语言文字以《汉语拼音方案》作为拼写和注音工具。”既然法律规定了《方案》是汉字注音的规范,那么任何出版物在汉字注音原则和方式上都应该尽量跟《方案》的规定保持一致。《词典》的重要作用是促进汉语规范化,那么它的编纂、修订也应该是符合规范的,但我们发现其中隔音符号的使用原则与《方案》的规定不尽相同。
二
《词典》(第5版)在凡例中是这样规定隔音符号的使用的:
3.10多音词的注音中,音节界限有混淆可能的,加隔音符号('):
(a)相连的两个元音,不属于同一个音节的,中间加隔音符号,如【答案】dá'àn,【木偶】mù'ǒu。
(b)前一音节收-n尾或-ng尾,后一音节由元音开头的,中间加隔音符号,如【恩爱】ē n'ài,【名额】m íng'é。
而《方案》则规定:
ê,o,e开头的音节连接在其他音节后面的时候,如果音节的界限发生混淆,用隔音符号(')隔开,例如pi'êo(皮袄)。
乍看起来,两者的规定好像没有实质性的差别,都规定了隔音符号是在音节界限有发生混淆的可能时运用。但细细分析,则会发现两者在具体操作上还是存在一定差异的。
《词典》在具体运用隔音符号时,只要ê,o,e开头的音节连接在其他音节后面就一定运用隔音符号,如其凡例3.10(a)。实际上此条例没有具体考虑音节界限是否有发生混淆的可能,就拿其举出的两个例子“【答案】dá'à n” 、“【木偶】mù'ǒ u来说,实际上这两个词中的两个音节之间不用隔音符号,也没有人会混淆音节界限,因为声调符号已经提示了音节的界限。由于我们规定了一个音节当中不可能有两个元音头上都要标声调,所以当看到“dá”后面紧接着一个带声调的“ê” ,“mù”后面紧接着一个带声调的“o”,自然就能辨别出它们不属于同一个音节。这些音节都没有发生音节界限混淆的可能,为什么还要用隔音符号呢?这显然是不管音节界限是否有混淆的可能,一律运用隔音符号。
再看《方案》是如何处理这类问题的。《方案》的规定虽仅仅用了一句话,但已经明确地指出了运用隔音符号的两个必要条件:(1)ê,o,e开头的音节连接在其他音节后面;(2)音节界限有可能发生混淆。也就是说,这两个条件都要具备,方可运用隔音符号。另外,我们还可以从《方案》对y、w的使用规定中证明这一点。《方案》之所以规定以 i、u、ǜ开头的音节前面要加上y、w或者将其改写为 y、w,就是为了减少隔音符号(')的运用。如果严格执行《方案》的使用要求,则只有下面两类情况才真正需要使用隔音符号:
第一类就是《词典》在凡例 3.10(b)中规定的情形,如“【恩爱】ē n'à i” ,“【名额】m í ng'é” ,如果不用隔音符号,还有分别读作“ē nà i”、“mí n gé”的可能。
第二类就是以a,o,e开头的音节不标调连接在其他不标调的音节之后的情形,如《方案》中举的那个例子“pi'êo”就属于这类情形。 由于“pi”、“êo”都没有标调,这样就有可能误读作“piêo” 。 另外,“tu'ên” 也属于这类情形,如果没有隔音符号,有被读作“tuên”的可能。这类情形中的两个音节一旦加上声调符号,音节的界限就很清楚了,也就无须运用隔音符号了。
由上述分析可以看出,《词典》和《方案》虽然都规定音节界限有发生混淆的可能时使用隔音符号,但前者实际上在不会发生音节界限混淆的两个音节之间也加标了隔音符号,而《方案》则是力求尽量减少隔音符号的使用。
三
有的学者认为,《词典》在一些没有发生音节界限混淆的音节之间用隔音符号,是有好处的。“因为你不能要求人们使用拼音时还要让他去考虑是否发生音节的混淆。所以干脆,零声母即没有声母的音节,除了元音前面的i和u分别改为y和w、后面没有元音的 i和u音前面要分别加上y和w、没有声母的ǜ都改写为yu以外,其他以ê,o,e开头的音节连接在别的音节后面的时候,一律都用隔音符号(')隔开。这倒反而简单些。”[1]
从认读音节的角度来看,《词典》的这种做法确实给认读音节者带来了很大的便利。不过,也带来了以下两个问题:
(1)从对社会的影响来看,法律上规定《方案》是汉字注音的规范,那么为促进、指导现代汉语规范化而编纂的《词典》理应遵从《方案》的规定;现在《词典》中隔音符号的使用原则与《方案》的规定不一致,这既有损于《词典》的规范性,又有损于《方案》的权威性。
(2)从拼写的角度来看,会增加隔音符号的使用频率。
《词典》对于这个问题的处理有利有弊,需要综合权衡。如果认为《词典》的做法比较科学,那么首先应该对《方案》进行修订,也就是将《方案》中的“如果音节的界限发生混淆”这段表述删去。其次还应该对《词典》中的表述进行修正。《词典》在运用隔音符号时,真正做的是只要以ê,o,e开头的音节连接在别的音节后面,一律都用隔音符号(')隔开,并没有考虑音节界限是否有发生混淆的可能,应将“音节界限有混淆可能的”这段表述删去。如果认为《方案》的规定是合理的、恰当的,那么《词典》就应该更改运用隔音符号的原则,将凡例中 3.10(a)的内容删去,将其换成:以ê,o,e开头的音节不标调连接在其他不标调的音节之后,如【皮袄】pi'ê o,【图案】tu'ên。
附 注
[1]王东音.隔音符号该怎么用.语文建设,2000(6):35.
1.符淮青.现代汉语词汇.增订本.北京:北京大学出版社,2004:104.
2.中国文字改革委员会拼音方案委员会.关于修正汉语拼音方案(草案)的初步意见.语文建设,1956(1):2-7.
3.王均.再论汉语拼音方案是最佳方案.语言文字应用,2003(2):2-9.