浅谈王韬对《循环日报》的贡献
2009-06-22鲁亚楠
鲁亚楠
自唐代起,中国就有了邸报。但邸报的作用仅限于传达朝政信息,所载内容无非皇帝诏令、诸臣奏议与宫廷动态而已。及至晚清,欧美传教士和商人来华办报,将西方报纸模式传入中土,开启了中国近代报业之端绪。
中国人自办的近代化报纸中最先获得成功的,是1874年2月4日发刊于香港的《循环日报》。《循环日报》由香港中华印务总局创设,其启事称:“本局创设循环日报,所有资本及局内一切事务,皆我华人操权,非别处新闻纸馆可比。”在该报创刊之前,《香港中外新报》和《香港华字日报》已由华人主持报务,但馆主仍为西人,而《循环日报》则纯为华人自设自营,与西人毫无干涉。该报的“总司理”为陈蔼廷,即陈言,“正主笔”为王紫诠,即王韬。
王韬(1828-1897),江苏长洲(今吴县)人,生于一个乡村私塾之家。18岁考中秀才,次年应闱试落榜,从此绝意科举,肆力于经世致用之学。1849年受雇于英国教会在上海开设的墨海书馆,结识了麦都思、理雅各、伟烈亚力、艾约瑟等一批西方传教士,参加了《圣经》等西方著作的编译工作。当太平军席卷江南之时,他多次上书当道,献“平贼”方略,未被采纳。1862年初,他化名“黄畹”,上书太平军,事为清政府获悉,指为“通贼”,下令缉拿。在英国驻沪领事的庇护下,逃往香港,为英国传教士理雅各翻译中国经书,并兼任英国人罗郎也所办《近事编录》的主笔。1867年至1870年间,由理雅各邀往英国译书。这次欧洲之行,使王韬眼界大开,对西方社会有了更深入的了解。知道西方国家除了坚船利炮之外,还有使其臻于富强的历史渊源和社会环境。他曾去英国议院国会参观,对英国的君主立宪制度表示出极大的兴趣和不胜羡慕之心。欧洲国家报业的发达也引起了他的特别注意。他曾评价泰西日报:“所载上关政事之得失,足以验国运之兴衰;下述人心之事,亦足以察风俗之厚薄。凡山川之形胜,物产之简番,地土之腴瘠,邦国之富强,莫不一览而了然,其所以见重于朝野,良有以哉!”他认为欧洲各国消息灵通、舆论活跃,与报纸业的发达有着密切的关系,因此,中国也应广设报馆,发挥报纸传播信息、表达舆论的功能,以此更好地推动社会的变革与进步。
1872年,理雅各因退休离港返英国,将他所创办的伦敦布道会香港印刷所,以1万银元出让给王韬与黄胜等人。他们用这批印刷设备成立了中华印务总局,并在此基础上,于1874年2月4日创办了《循环日报》。
《循环日报》以“强中以攘外,诹远以师长,变法以自强”为宗旨,以“通外情,广见闻”为己任。除每个星期天以外,它坚持按日出版发行。从1875年到1876年间,王韬还精选日报上发表的重要记事消息、政论,汇编成每月一期的月刊,附日报发行,后因销数不多,未期年而罢。
初创时,“新闻用洋纸印刷,船期尚用土纸(南山贝)”。每期报纸共两张四版,除第二版为新闻版外,其余三版均为经济版,主要刊载的是行情、船期、广告等商业信息和新闻。对香港、澳门、广州等这些商业城市来说,商业信息新闻和船期广告是十分重要的。《循环日报》为适应港澳地区经济贸易往来的需要而特设的经济版,使报纸的营业收入成为王韬办报的主要经济来源,也使他能够以报养报,以此独立。新闻版面约占总版面的三分之一,它又分为三栏:首栏选录京报,次栏为羊城新闻,三栏为中外新闻(主要是摘自香港的外文报纸)。在每期报纸的中外新闻栏的报首都有一篇政论文章,政论内容非常广泛,“上至内政外交方面的要闻大事,下至日常生活的具体问题”,“涉及政治、经济、军事、外交、文化、教育、思想等社会生活的各个领域和各个方面”。著名的报学史专家戈公振曾指出:“该报有一特色,即冠首必有论说一篇,多出自王氏手笔。取西制之合於我者,讽清朝以改革。”据学者研究,王韬以“遁窟废民”、“天南遁叟”、“欧西寓公”等笔名撰写的刊登在“中外新闻”栏目里的政论文章约有上千篇。他还邀请了郑观应等具有早期改良主义思想的知识分子写文章,痛陈列强瓜分中国的危险,主张学习西方,变法自强。
《循环日报》创刊后,很快就打开了销路,其发行量处于同一时期各报发行量之首。它的发行处星罗棋布,遍及四方,“省会市镇及别府州县并外国诸埠,凡我华人所驻足者,皆有专人代理”,计有:广州省城数处,沙面、河南各一处,澳门两处,国内还有佛山、东莞、虎门、福州、牛庄等处;海外的有京都、横滨、安南、星加坡、边能埠、旧金山、新金山、雪梨埠、庇鲁埠等处。此外,凡汕头、宁波、上海、镇江、九江、汉口、烟台、天津及日本的长崎、神户,均由“招商局代理”。《循环日报》的文章还广泛地被《申报》等中文报纸所转载。这些都说明了,王韬主持下的《循环日报》在十九世纪七八十年代的确是一份有影响的华文报纸,不仅受到国人的欢迎,而且远播海外。
在清政府嫉视报馆、禁锢言论的阻碍下,《循环日报》能取得如此成就,除了作为办报地的香港贸易发达、交通便利、相对较为自由外,也与王韬的自身条件和思想有着密不可分的联系。
早在上海时期,王韬就已接触到印刷和出版事务。1864年前后,他曾兼任《孖刺西报》(HongKongDailyPress)的中文附录《近事编录》的编辑工作。此后他前往欧洲,在游历中特别留心泰西日报的发行情况,还专门前往爱丁堡一家印刷厂参观印刷设备和流程。他记载说:“印书馆屋宇堂皇,规模宏敞……其中男女作工者,约一千五百人,各有所司,勤于厥职。浇字、铸板、印刷、装订,无不纯以机器行事。其浇字盖用化学新法,事半功倍,一日中可成数千百字。”回到香港后,他把主要精力放在撰写文章和编辑报纸上,1872年前后,担任了香港《华字日报》的主笔。个人在新闻和出版方面的经历与经验,为《循环日报》的创办提供了条件。
梁启超曾指出中国报业发展的弊端中,最致命的是“从事斯业之人,思想浅陋,学识迂愚,才力薄弱,无思易天下之心,无自张其军之力。”而王韬本人在当时可以称得上是学贯中西、超乎时辈的“通才”。作为传统的中国文人,王韬有着深厚的儒家传统文化积淀。其父王昌桂为旧式乡村饱学之士,没中过科举功名,一心希望儿子能够光宗耀祖,重振家道。他课子严厉,日夜不辍,除八股帖括外,从诸子百家、汉赋唐诗到历代史册,可谓无所不教。十三岁后,王韬又师从顾惺学习经学、小学音韵、资治通鉴等,学术视野大为拓展。再加上王韬本人“少时好学,资赋颖敏,迥异凡儿,读书数行俱下,一展卷即终生不忘”,其学业进步之快可想而知。王韬后来的诗词、小说、文章、函牍写得文雅质朴,用典恰到好处,与他从小的教育甚有关系。他曾自己回忆说:“少承庭训,自九岁以迄成童,毕读群经,旁涉诸史,一生学业悉基于此。”
在同西方人的接触中,王韬还进一步了解了外洋形势和西方的科学技术。在港的22年间他曾先后两次出国游历,走访了英、法、日等国,考察了资本主义国家的政治经济和风土人情,亲眼目睹了英国“飙车电驭,逐日而驰,火舰风轮,冲波直上,所见奇技异巧格致气机,殆不可以偻指数”。而相比之下中国的“甘坐因循,罔知远大,溺心章句,迂视经猷,第据守于一隅而不屑驰观乎域外”让他深感痛心。出自王韬之手的《本馆日报略论》曾明确表示,《循环日报》不仅要将国内外要事消息汇于一纸,而且要毫不隐讳地表述报纸的看法和主张,“借彼事端发挥胸臆,以明义理之不诬,报应之不爽”。也就是说,王韬及其同仁办的《循环日报》一方面传播西学新知,沟通内外消息;另一方面借题发挥,阐述见解,推进变法改良和富强运动在中国的全面开展。可见,《循环日报》实实在在是一份中国资产阶级主张变法自强的“喉舌报”,它之所以能得到正在成长起来的香港华人资产阶级的大力支持,其原因大概亦在于此。
王韬的政论还冲破了古文辞的束缚,形成了平易畅达的文体风格。在他看来“文章所贵,在乎纪事抒情,自抒胸臆,俾人人知其命意之所在,而一如我怀之所欲吐,斯即佳文。至其工拙,抑末也。”他反对泥古,为文不事模仿与雕琢,这种文字符合了报纸这一大众传播媒介的需要。
王韬是中国历史上第一个以办报而闻名于世的人。美国学者白瑞华称他为香港早起中文报纸的领袖。林语堂则称他为“中国报业之父”。他凭借自身条件和先进思想推动了《循环日报》的创办和发展。比较早期的国人报刊,《循环日报》的影响力大,延续时间长,办得最为成功,为国人了解世界搭建了桥梁,也对宣传早期维新派思想起了重要的作用。