通过影视教学进行语言和文化的输入
2009-06-20方萍郎晓黎熊昕
方 萍 郎晓黎 熊 昕
[摘 要]情景教学是外语教学的一个有效的途径,欣赏英文电影不仅可以学习语言知识,同时可以扩充学生社会文化知识、开拓视野。如何在有限的听力课上最大限度地发挥影视教学的效果,还要涉及到英文电影的选择,影片选段的选取,时间的合理安排,观片前文化背景知识的导入,课堂活动的组织和看片后语言知识的强化等问题,使影视欣赏不再只是单纯的娱乐性活动,而是通过对这些影片的分析解读,使学生能够用英语进行简单的思考与鉴赏,并且通过电影欣赏让学生更多地接触和了解英美文化。学生通过对一部部经典英语影片的背景、台词和相关知识等的了解和学习,能够以自身的视听与影片的视听语言进行交流.达到提高自己的英语语言交流能力的目的。
[关键词]英文电影 影视教学 语言 文化
作者简介:方萍(1979-),浙江工业大学外国语学院教师,研究生学历,方向:语言学,杭州市浙江工业大学(屏峰校区)外国语学院公外第一教研室;郎晓黎(1979-),浙江工业大学外国语学院教师,研究生学历;熊昕(1979-),浙江工业大学外国语学院教师,研究生学历。
一、引言
乔姆斯基(Chomsky)曾提出一种假设性的语言习得机制(LAD:Language acquisition device)来解释为什么孩子生来就有学习语言的倾向和能力,同时他又指出要使这一天生的语言习得机制运作起来就需要适当的刺激,而这些刺激就是主要的语言材料(primary linguistic data)。我们可以用一个公式来表示语言的习得过程:LAD+ primary linguistic data= language acquisition.由此可见,语言素材这一因素非常重要,缺乏大量的忠实于生活的语言素材,我们的语言习得机制就无法运行,那么语言习得就无法完成和实现。对于二语学习的人来说,他们处在非目标语的语言环境中。在通常情况下,学生和老师都运用对文本的阅读来获取目标语的语言素材,但这种方法缺乏生动性和生活性。那么如何给二语学习的学生创造一个语言学习的自然环境呢,影视教学不乏是一个很好的选择。大量的视听材料,在课堂上再现了一个模拟的语言环境,让学生在不知不觉中内化英语的语言结构和英美文化,并加深其对在阅读中所获取的语言素材的理解。
二、听力课上引入影视教学的必要性
影视作品通常是指在视觉和听觉的背景下所传递的有一定选择性和顺序性的信息。人们一般认为,电影和电视只是一种娱乐工具,似乎和学习风马牛不相及。然而大量的研究表明,视听作品在外语为第二语言的教学过程中(TESOL)正发挥着越来越重要的作用。
语言教学的基本目标是培养学生运用外语进行有效交际的能力,而达到此目的的前提条件,就是要使学生对所学的目标语言获得足够的输入, 否则,学生的输出就会成为无源之水,无本之木。目前的一个问题是学生没有太多与目标语和目标语文化直接接触的环境语言,对西方文化的了解非常肤浅,无法适应西方人的思维和表达方式,运用地道的英语进行有效的交流更是成了一大问题。
充分利用听力课上多媒体设备,给学生营造生动丰富的语言学习的环境,影视教学无疑是一个很好的教学模式。Baliova(1994)发现:比起那些只单纯通过声音为媒介来提高听力的学生而言,在课堂上观看录像的学生对同样的听力材料有更好的理解力。同时,如果电影中的对白配有较简短的动作或肢体语言。那么学生对此的理解力就更好,反之,如果对白过于冗长或画面长时间静止,那么其对提高听力的作用则较弱,这表明视觉的暗示性对听力理解非常重要,因为它能从某种程度上促进或干扰听觉所接受的信息。因此在听力课上引入影视教学仍然是一个值得探讨的问题。
三、如何通过影视教学进行语言和文化的输入
(一)选择要播放的影片,现在的影片有action(动作片),adventure(冒险片),comedy(喜剧片),等等。但并非上述所有的类型都适合用于语言学习,因此,应该选择与大学生学习生活相关的,能引起学习兴趣的主题,同时影片应选择外语发音清晰,对话量适中并有一定的思想内涵,能反映多方面的背景知识,比如《阿甘正传》中,越南战争、反战浪潮、中美建交、水门事件、种族歧视,等诸多代表性的历史事件都得到了体现
(二)通过练习的设置来强化一些地道的语言表达。电影语言地道、生动、形象,含有大量俚语、口语化的语词,并在逼真的交际环境中体现词义、词的搭配、句法功能和感情色彩,从而再现了现实交际中英语的表达形式。这些日常表达都是在阅读当中无法获得的,但很有必要熟悉它们。教师可以设计的题型是在播放影片之前给学生一些中文的表达,让学生在观看影片的同时听出与此相对应的英文表达;或者给出影片中的几句俚语,让学生在影片的上下文中猜出这些俚语的意思。
(三)课堂讨论影片中所体现的文化差异。英语原声电影客观地展示了目的语的民族个性,人文思想和精神气质。不同时期,不同题材的影片所提供的社会文化语境可以培养学生识别文化差异的能力.如影片《刮痧》就体现了中美社会在父母对待孩子上的两种不同的态度和文化,学生可以通过相关话题的讨论,用心体会东西方价值观念的不同,以及由此产生的思维方式的差异,从而将语言上升到真正意义上的交流。
(四)进行观片之前的文化背景知识的导入。教师应简要介绍影片的历史背景、主要内容和人物关系,激活学生脑中的图式知识,帮助其更好的接受新知识。
(五)观片之后的语言知识的强化。行为主义理论把语言习惯看成是习惯形成的过程,而习惯形成需要不断强化进行刺激一反应。语言学习过程是输入一吸收一输出的过程。教师可以为学生设计一些活动,如复述故事情节、角色扮演、问题讨论、写观后感、背诵经典对白,给电影角色配音等。让学生将片中学到的表达方式运用到要讨论与写作中,从而提高口语和写作水平。这样学生可以将刚从电影中学到的大量习语、表达方式内化成自己的知识,不会随着时间的推移而遗忘。
四、结语
有效的影视教学不仅可以丰富课堂的教学内容,激发学生学习的积极性和主动性,而且使学生能够用英语进行简单的思考与鉴赏,让学生更多地接触和了解英美文化。教师在进行教学时,不能只充当放映员的角色,而应该是编辑者、组织者、和引导者。学生通过对一部部经典英语影片的背景、台词和相关知识等的了解和学习,能够以自身的视听与影片的视听语言进行交流.达到提高自己的英语语言交流能力的目的。
参考文献
[1]Noam Chomsky ,Aspects of the Theory of Syntax,1965
[2]庄根源,Enjoy Listening to A Movie With the Aim of Acquiring English, 2000
[3]Baliova, Impact of Video On the Comprehension skills of Students, Canadian Modern Language Review, 1994
[4]朱方庆,《话里画外学美国俚语》,群言出版社,2008