TEENAGERS’藏书单
2009-02-26布鲁
布 鲁
《秋叶原@DEEP》
[日]石田衣良/著贺静彬、韩云冬、于永梅/译上海人民出版社
“你们一直觉得现在的世界很不舒服,这是因为在你们的内心深处沉睡着一颗革命的种子,它可以改变世界,它可以给人们带来一个全新的时代。”
一个患有洁癖症和女性恐惧症的设计师;一个患有口吃的天才写手;一个时不时就会进入冻结状态的电子音乐家;一个患有疏离症的少年黑客;一个蜗居十年足不出户、一出门又患上回家恐惧症的法律专家:一个角色扮演咖啡厅的人气服务员、喜欢格斗技与迷彩服的美少女。这六个具有边缘性格的年轻人在秋叶原创办了一家IT公司“秋叶原@deep”,并开发出史上第一个人工智能搜索引擎“CROOK”,掀起了一场网络革命。然而就在此时,IT业龙头也向他们伸出了魔爪……
借一个未来的搜索引擎之口,作者为我们呈现这个险恶的世界,以及带有身心缺陷的少年的成长与救赎之路。本书出版后随即被改编成漫画、电影和电视剧,动画也正在制作中。
石田衣良,1960年出生于东京,成蹊大学经济系毕业。曾任职日本广告公司,并作为自由文案工作者活跃于业界。1997年以《池袋西口公园》获得文学杂志《ALL读物》第36届推理小说新人奖,并于2000年改编成日剧,由长濑智也、洼冢洋介、妻夫木聪、山下智久等人担纲主演,成为当年日本最受欢迎的剧集。作品题材广泛,包括青春小说、经济犯罪悬疑小说,以及爱情小说等。
《苇间风》
[爱尔兰]威廉·巴特勒·叶芝/著李立玮/译中国社会科学出版社
推荐这本书有两个理由。第一是英汉对照。诗歌不像是散文或者小说,原文阅读才能最好地体验章句的美感,况且叶芝用词不求艰深,对比着旁边的中文翻译,有点英语基础的都读得下去。其二,译者李立玮先生在诗集前加入了自己刊载于《读书》上的一篇文章作为代序——正是这篇文章使我在第一次翻开这本书后,静静地掩上它,等着自己能够真正抽出一个整块的时间,完整地去读这本诗集。
读这本诗集是悠闲的,不需要你像读威廉·布莱克那样费力去思考,更不需要你像读弥尔顿那样不停地翻字典——平实的文字、真切的感情——所有这一切就像在做静心瑜珈:没有精神的紧张,只有灵魂的休憩;没有肉体的劳顿,只有身心的放松。
《这个世界会好吗——梁漱溟晚年口述》
[美]艾恺/采访一耽学堂/整理东方出版中心
读完这本书我有个感觉:艾恺很朱军,漱溟很难搞。
艾恺教授做汉学家真是大材小用,世上少了个多么优秀的访谈节目主持人啊。转移话题不动声色,提问内容煽情八卦,那是相当之朱军。不过,他有幸碰上了史上最难搞嘉宾——梁漱溟。因为艾恺不听话老打岔,梁漱溟没有机会和他展开谈自己的儒释观。但梁漱溟也很不给主持人面子,他“冷酷到底”的回答恰是其内在精神的生动呈现,给艾恺教授上了最好的一课。
言归正传,这本书虽然内容支离破碎,人事回忆过于冗繁,但前言里的一句话让我深深感动:“与他谈话之后,我发现梁先生表里如一,他的文章诚实地反映出他的观感,未曾因为要顺应时局而掩饰真心,所以我透过文字所见到的梁先生,与我后来实际上对谈的梁先生,是一致的。”艾恺身为芝加哥大学教授,且时过境迁,更无须为尊者讳。“文如其人”这样的评价,在风雨如晦的中国现代史中,试问能有几人担当得起?