APP下载

冯氏幽默语言

2009-02-12蒋晓晓

电影文学 2009年1期
关键词:世俗化语言

蒋晓晓

[摘要]冯小刚的贺岁片本质上是“语言”的电影。重语言而不重画面。冯小刚作品中的语言采取了多种手段,如夸张、反讽、方言的运用、新创词语、戏拟式模拟等,从而形成了“冯氏幽默”;它是一种带着老北京胡同巷子气息的调侃式幽默,通过透着京腔京韵的语言来展现。

[关键词]贺岁喜剧;冯氏幽默;语言;世俗化

每年春节前后,总会有几部贺岁喜剧片上演,为喜庆的节日锦上添花。如果说春晚是我们新年必吃的一顿文化大餐,那么贺岁喜剧片可以说是大餐前后的甜点,同样让人期待。

历数近十年来的贺岁喜剧片,又数冯小刚导演呈上的“甜点”最丰盛,也最让人回味。如大家耳熟能详的《甲方乙方》、《没完没了》、《不见不散》、《手机》、《大腕》都是其代表作。

很多人说冯小刚的贺岁喜剧片有股“冯氏幽默”,能让人上瘾,让人捧腹大笑。而这股“冯氏幽默”的魅力又来源于冯小刚作品中极具京味儿冷幽默的个性化语言。“京味儿幽默”是透着老北京胡同巷子气息的调侃式、消遣式的幽默。冯氏贺岁片正是通过平民主人公身上的京味儿十足的调侃式幽默话语,着眼于社会大众阶层,着力建构鲜明的本土特征并形成成熟的艺术品格,才得以深入人心,冯氏贺岁片的幽默语言并不是肤浅的笑料,它们往往隐藏着智慧和洞见的玄机,夹杂着一丝狡黠和嘲讽,这也是一些台词随着影片的播出立即成为社会流行语的潜在密码。

冯小刚说,不仅要让世界了解中国的武打片,也要让世界了解中国的幽默。他认为他的电影是最具有中国普通人的幽默、调侃的风格。因此在画面和语言之间,冯导更注重语言在叙事中的作用,整部电影的发展和理解依赖于台词。他虽重视语言,但是坚决拒绝舞台化、台词化的对白,而是采用了一种世俗化,痞子化的语言形式,具有一种玩世不恭的味道,更贴近现实的世俗生活。总而言之,“冯氏幽默”来源于平凡生活的点滴,是将笑料放在平凡小人物的语言上,而非在故事情节的巧合和夸张上。片中人物的对白或机智,或诙谐,或奇妙,或灵动,或精辟,其中还夹杂着讽刺和调侃,他们借说京腔味儿的语言,用京式的幽默展现了当代中国市民,尤其是北京市民的一种独特的幽默感及游戏态度和精神。

冯小刚不愧为中国贺岁喜剧片的领军人物,为原汁原味地突显京味儿调侃式幽默,他采取了多种手法。

首先,巧用方言制造幽默。“冯氏幽默”是一种京味儿十足的调侃式幽默,它主要通过人物京腔京韵的语言来展现。比如《甲方乙方》中刘蓓扮演阿拉伯公主向一个经历多次恋爱失败后欲轻生的男青年求婚,劝他保重身体,男青年回答道:“放心吧,为了你,我也要活一结实。”“结实”,这一充满北京方言特色的台词别致自然,通俗易懂,也充分表现了男青年格外爽快的心情。除了北京方言外,冯氏作品还善用其他方言来制造幽默。如《天下无贼》中有河北方言、陕西方言、东北方言等,方言口音的变化增强了影片的真实感,扩大了欣赏范围,也直接参与到幽默情境的构建,带有独特的审美韵味。

其次,对旧词旧语进行改造,或模仿或再创作,使人物语言妙语连珠,不失诙谐。如在《大腕》中的一些耳目一新又似曾相识的新词新语,如“搜狗”、“报丧鸟”、“硕士伦”、“可笑可乐”等,都是极富创意的旧词改造的产物,这种不加掩饰的含沙射影,不断唤醒人们对某些品牌的记忆,为原本沉重的葬礼烘托了喜剧气氛。再如《天下无贼》中的经典语言:“IC、IP、IQ卡,统统告诉我密码。”从当下时髦消费模式下的IC、IP卡中的字母“I”联想到表示智商的IQ,使风马牛不相及的两种事物连在一起,形成了很好的幽默效果,同时也讽刺了打劫者的低智商,可谓一语双关。无怪乎年年都有流行语出自冯氏作品。

再次,通过扎根于现实的含讽刺的夸张话语,来收到幽默效果。传统的讽刺都是用幽默诙谐的反讽来揭示严肃主题,而冯氏贺岁片没有严肃的氛围,主要借用强烈的夸张语言来讽刺那些病态的世俗文化和物质欲念。如《甲方乙方》中姚远的大款朋友厌倦了奢华的生活,拍着姚远的大腿诉苦:“顿顿大鱼大肉,都让我吃腻味了,总想能过过苦日子,你能不能给我想想招。”这些话语虽夸大了现在中国部分人的拜金主义和乍富心理,但却也是对暴发户浮糜意识的揶揄。正因为这些夸张语言植根于现实的土壤,才使“冯氏幽默”有別于荒诞,无厘头,而显得有新意,有深度,有一定的价值取向。

最后,通过模仿影视中的经典革命、政治场景,把琐碎、细小的事件宏大化,或强行崇高化,以一种异常形象和实际语境形成的悖谬造成一种喜剧效果。如《甲方乙方》中当川菜厨子扔下的花盆砸到姚远头上时,他旋即给我们上演一幕《列宁在十月》中的著名场景,在《不见不散》中,刘元将中国解放军在大阅兵时喊的口号直接挪用给了美国警察,当美国警察用不太标准的汉语郑重其事地高喊“首长好”、“为人民服务”时,我们体验到中西方文化的错位结合产生的一种不协调,令人大笑。这种革命话语的借用造成语言与既成观念的不协调,破坏了我们习惯上的革命英雄理念,收到了诙谐的效果。

综上所述,冯小刚的贺岁喜剧片本质上是“语言”的电影,“冯氏幽默”用“华谊兄弟”王中磊的话说,就是用“台词攒起来的噱头”。可以说正是语言的魅力才成就了冯氏贸岁片的喜剧魅力,也使冯小刚说的“我拍的片子就‘喜欢一杆子扎到老百姓里头”的初衷得以实现。

猜你喜欢

世俗化语言
让语言描写摇曳多姿
多向度交往对语言磨蚀的补正之道
论高科技时代的佛教
论佛教的与时俱进
累积动态分析下的同声传译语言压缩
19世纪中晚期英国基督教世俗化原因初探
从福柯“权力话语”视角解读清前期西藏世俗掌政人物传记世俗化倾向
论鸠摩罗什形象的世俗化演变
浅谈唐代敦煌莫高窟菩萨造像世俗化
论语言的“得体”