APP下载

无情妙对 情趣无穷

2008-04-23张国学

作文与考试·高中版 2008年8期
关键词:无情虚词下联

张国学

所谓无情对,就是上句和下句各自通顺成章,而两句文义又必须毫无关联的对联。它虽然也像一般对联一样要求上下句字面相对,但意境、内容、风格却必须不相关,而且越是风马牛不相及,越成为佳构,越能产生妙趣横生的艺术效果。这种对联由于非常难得,因而堪称对联百花园中的奇葩。古往今来,其上品并不多,笔者不才,试辑录数副,与读者朋友共赏。

二字式

无情对,早在明朝就已出现。据《古今谭概》记载,明成祖朱棣当朝时,一日,忽然对大学士解缙说:“朕以‘色难为上联,欲求下联,然而非常难对。卿以为如何?”朱棣话音刚落,解缙便应声对道:“容易。”成祖一时不明白,就说:“既然是很容易的,为什么不快快对出来?”解缙又道:“臣已经对过了。”成祖一琢磨,于是笑着说:“对得好!对得好!”——这的确是副很好的无情对:“色”对“容”,即脸色对面容,属名词对名词;“难”对“易”,是形容词对形容词。并且平仄协调、对仗工整,实在难得。

三字式

清代显官张之洞擅长对联,尤其喜欢无情对。一日,张之洞在陶然亭宴饮,他就地取材,以“陶然亭”三字征对,工部侍郎李文田说:“若要无情,除非阁下姓名为对方妙。”在场人同声叫好,张之洞也高兴地认同。“张”、“陶”,均属姓氏,为名词对名词;“之”、“然”都是虚词,是虚词对虚词;“洞”、“亭”,皆为旅游名词,属于名词对名词。此联就字面来说,对仗极其工稳,从内容上讲,却毫无关涉。一是名人,一是胜景,实在可以称作妙不可言的佳构。

当代学者,中国楹联学会副会长常江先生曾作一联:“乔国老,石家庄”。上联为三国时人名,下联为当代都市;且“乔”、“石”为姓氏对,“国”、“家”为社会名词对,“老”、“庄”既可指老子、庄子,亦可指他们的著作《老子》和《庄子》,虽有两解,但均为名词相对。如此工整佳妙,读之品之,自当称奇不已。

五字式

解放前上海曾有以“五月黄梅天”征对,下联为“三星白兰地”。此无情对涉及到数词、色彩词、植物名词、天文方面词语,其对无不工稳,且用语凝练,读来清脆响亮,细品处大有美酒、鲜梅盈口,余香缕缕不绝。

当代四川楹联艺术家倪丁一先生也有一副无情对:“珍妃苹果脸,瑞士葡萄牙。”——此联牵合工稳:“珍”、“瑞”乃奇珍异宝对吉祥如意,“士”与“妃”为才子对佳人,“苹果”和“葡萄”都是水果,“脸”与“牙”皆为人体的一个部位。而且,“珍妃”既是一位皇妃,又可通指美女;瑞士既是国名,又可通指美男子。上联说珍妃的脸像苹果一样美丽,下联讲瑞士的牙像葡萄串一样整洁干净。联语巧妙,读来甚觉良多趣味。

七字式

清代显官张之洞还曾为征对“树已半枯休纵斧”,对得一下联:“果然一点不相干。”两联相映生辉,浑然成趣,实属难得佳作:“树”、“果”,为植物名称相对,“已”、“然”为虚词相对,“半”、“一”为数词相对,“枯”、“点”为形容词相对,“休”、“不”为副词相对,“斧”、“干”(借指“干戈”之“干”,即“盾”)为兵器类名词相对。此联上下各句字字相对,十分工整,每句各自语意通畅:上句是说“树木已经干枯,就不要动斧子砍伐了”,下句是说“果然一点也没有干系”。两句联系起来看,上句很像典雅的唐宋诗,而下句倒是地道的口头俗语,二者相去甚远,果然“一点不相干”!

民间还流传着一副无情对:“公门桃李争荣日,法国荷兰比利时。”此联更堪称佳构,妙趣横生:“公”对“法”、“门”对“国”,或者“公门”对“法国”,不论分开与否均为名词对名词;“桃”对“李”、“荷”对“兰”或者“桃李(比喻义为‘学生)”对“荷兰(国名)”,不管是否组合也都是名词对名词;“争”对“比”,动词对动词;“荣”对“利”,形容词对形容词;“日”对“时”,名词对名词;而“争荣日”又是个偏正式短语,可整体看作个名词“争放美丽的日子”,“比利时”,也是偏正式名词性短语,为“比利时”国名,又是名词对名词。此联可理解为:上联,公侯的门前,桃树李树争相绽放美丽的日子;下联,法国、荷兰和比利时。

无情对,委实是对联宝库中的珍奇。因其太难于精妙了,所以传世之佳作数量不多,但其所蕴藏着的不尽情趣、闪耀着的无穷的智慧、洋溢着的极大的艺术魅力,常常令人拍案叫绝、叹为观止。如果能够经常研读、品味这样的佳作,对巩固语法知识、提高语文学习兴趣,培养创造性思维,都是大有好处的。

猜你喜欢

无情虚词下联
基于混合策略的藏文虚词识别方法
Note from the Editor-in-Chief
无情最是有情人
有情何似无情
未曾深爱已无情
虚词在诗歌鉴赏中的作用
虚词功能的羡余及其修辞作用
无情的应试教育
乱字组句