“风流”与“风骚”
2006-05-27王针桂
“风流”与“风骚”,在中学课文中时常出现,含义颇多,极易混淆或误解。为此特加以辨析。
风流
风流:①有功绩而又有文采的
例①俱往矣,数风流人物,还看今朝。
(毛泽东《沁园春·雪》)
课本中把“风流人物”理解为“建功立业的英雄人物”,似有不妥。笔者认为应改为“有功绩而又有文采的人”,也即指那些文韬武略兼备的人。毛主席在词的下半阕,历数“秦皇汉武”“唐宗宋祖”和“成吉思汉”等历史人物,这些人物在历史上都曾建有赫赫战功,风云一时,可以说是“有功绩”的,可是作者为什么认为他们还称不上“风流人物”呢?因为他们“略输文采”“稍逊风骚”和“只识弯弓射大雕”,也就是说他们还缺乏文采。仅仅能建功立业而没有文采是算不上“风流”的,那么,“风流人物”一定是“有功绩而有文采的”人了。
风流:②杰出的,英俊的
例②大江东去,浪淘尽,千古风流人物。
(苏轼《念奴娇·赤壁怀古》)
教参中将“风流”解释为“有功绩而又有文采”,也有不妥。纵观全词,苏轼抒发了对古代英雄的向往和渴望建功立业的思想感情。词人看到滚滚东去的江水、涛涛的浊浪,不禁联想到那些历史上叱咤风云的英雄人物,如今又都在哪呢?都消逝在历史的长河里罢了。词人面对江水,想起的不仅仅是那个年轻有为建功立业的儒将周瑜,还有许许多多曾建立过功业的杰出人物。因此,将“风流人物”理解为“有功绩而又有文采的人物”,未免有些狭窄。笔者认为,《辞海》、《古代汉语词典》、《古代汉语》(王力主编)中将“风流”释为“杰出、英俊的”,应该较为确切。
风流:③前代的遗风、业绩
例③舞榭歌台,风流总被雨打风吹去。
(辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》)
对这处“风流”的理解向来分歧很大,有人认为是“风韵、风情”的,也有人认为是“英雄业绩”的。笔者认为,句中的“风流”应译为“前代遗风、英雄业绩”。词中的“舞榭歌台”是词人设想中京口昔日的繁华景象,而当年营造繁华气象的英雄人物早被无情的历史风雨涤荡得一干二净,面对昔盛今衰,词人徒生感慨,风吹雨打去的不仅是昔日英雄所建立的丰功伟业,也连带着前人遗留下的渴望建功立业的流风余韵。
风流:④风韵,优美的姿态(多指)女子
例④(黛玉)身体面庞虽怯弱不胜,却有一段自然的风流态度。(《林黛玉进贾府》)
风韵,也可作丰韵,通常指女子优美的姿态。这儿写出了黛玉气色虽差但气质绝佳的病态美特征。
风骚
风骚:①文学素养或文学流派
例①江山代有才人出,名领风骚数百年。
(赵翼《论诗》)
例②唐宗宋祖,稍逊风骚。
(毛泽东《沁园春·雪》)
这两例中的“风骚”原来都有专指,“风”指《诗经》中的“国风”,“骚”指屈原的《离骚》,两者被认为是中国古典诗歌中现实主义和浪漫主义流派的鼻祖。《宋书·谢灵运传》中“原其飙流所好,莫不同祖风骚”即用其本义,后泛指文学素养或文学流派。
风骚:②姿容俏丽
例③(王熙凤)身量苗条,体格风骚。
(《林黛玉进贾府》)
例④(贾宝玉)天然一段风骚,全在眉梢。
(《林黛玉进贾府》)
这两例中的“风骚”均是形容人物姿容俏丽,其中例④的“风骚”也含有“风度”(风情)之意。“风骚”的这个义项现代汉语已基本不用,现在人们说的“风骚”多指妇女举止放荡轻佻,如“卖弄风骚”。“风流”在现代汉语中也渐趋贬义,可理解为“有才学而不拘礼法”,如“风流才子”“名士风流”;也可理解为“与男女情爱有关或不正当的男女关系”等,如“风流韵事”“一夜风流”。
(王针桂,浙江玉环城中学)