外语与翻译
搜索
外语与翻译
2021年2期
浏览往期
订阅
目录
翻译研究
鲁迅第一篇译作考辨
《西洋史大纲》:一部尘封垢埋却愈见光辉的译稿❋
民国时期的报刊与湖南翻译考察❋
Diasporic translator:汉译辨析与概念重构
接受与共生:互文性理论在中国
清末民初白话翻译小说目录研究❋
语文研究
构式与型式之辨
国内2010-2020年人际语用学研究:范围、应用与方法
应用语言学学术论文讨论部分的修辞研究:介入视角❋
翻译教学中的元认知研究❋
外国文学研究
论《J·阿尔弗雷德·普鲁弗洛克的情歌》中的文化焦虑❋
外语教育研究
二语写作实证研究方法评述❋
基于PBL的翻转课堂教学研究与实践❋
——以《实用英语写作》课程为例
跨文化研究
中国当代文学海外传播效果之多维探讨
书刊评介
社会翻译学研究的路径探索与创新实践❋
——《行动者网络构建的翻译:亚瑟·韦利英译〈西游记〉中的行动者、行为和网络》介评