多维视野中的钱冠连后语言哲学思想
2025-01-26霍永寿张敏
2024年8月27日,中国英汉语比较研究会中西语言哲学专业委员会创会及首任会长钱冠连先生在广州离世。12月7日,第五届语言哲学高层论坛暨钱冠连先生学术思想研讨会在广东外语外贸大学成功举办。会议由中国英汉语比较研究会中西语言哲学专业委员会主办,教育部人文社科重点研究基地——广东外语外贸大学外国语言学及应用语言学研究中心承办。会议分3个专场和2个分会场,包含10场主旨报告和26场分组报告。
会议从语言哲学经典阅读、中国后语言哲学、语言哲学与语用学等维度追思钱冠连先生的后语言哲学创新之路。关于语哲经典阅读,吉林大学聂大海教授以克里普克《命名与必然性》为例指出,阅读语哲经典文献时,既要读出经典中提出的问题,也要读出经典中论证逻辑的转变,同时要读出经典中解释范式的转变。广东外语外贸大学冯光武教授从概念分析、“奥卡姆剃刀”等入手追溯语用学的分析哲学传统,并指出,语用学的新发展始终未远离其基本关怀,即语言符号和使用者之间的关系,语用学始终以概念分析为基本方法,同时借助更加科学的研究方法与工具。关于中国后语言哲学,四川外国语大学王寅教授指出,钱冠连先生提出的中国后语言哲学完全符合当前新文科的要求。他鼓励学者在钱先生学术思想指引下,真正践行新文科理念。四川大学刘利民教授以先秦名家语言哲学为例,阐释钱冠连先生“后语言哲学”的核心要义,即“节外生新枝+重视汉语”。他强调,钱冠连“后语哲”观念是可行、能产的,近来“汉语哲学”的兴起也说明了钱先生“后语哲”理念的超前意识。暨南大学梁瑞清教授从图灵—维特根斯坦之争引出日常语言理解与自然语言处理的问题,即大语言模型是否辞能达意,是否能理解其自身所产出的话语;如果意义即使用,则ChatGPT对语言的使用是否表明它能理解自己产出语言的意义;如何定义“理解”“思考”等概念。关于语言哲学与语用学,广东外语外贸大学冉永平教授指出,钱冠连先生的专著《汉语文化语用学》是我国第一部以汉语文化为背景的语用学著作,其构建体系与以英语文化为语境的语用学同中有异,体现了富有本土化特色的汉语文化语用学思想,对推动汉语语用学的发展和深化具有重要启示和学术价值。西南大学杜世洪教授认为,钱冠连先生的语言哲学翻译论呼应的正是维特根斯坦关于翻译的认识,并指出,要回答“语言哲学在哪些方面能够为翻译实践提供指导?”这个问题,需要将钱氏语言全息论和维氏哲学综观法结合起来,从翻译知识论立场加以例说和阐明。广东外语外贸大学霍永寿教授以钱先生早期语用学论文和《汉语文化语用学》理论体系的建构为例,展现钱先生学术创新实践过程中体现出来的“以我为主”的为学理念,即“既要重视向西方学习”,“更要立足于自己的理论建设、立足于以母语为语料、立足于原创性创造”;既要“借窝生蛋”,更要“自筑窝自生蛋”。西南大学褚修伟、梁爽教授分享了钱先生关于思想与语言关系的论述,如“语言让思想落定”“笔(言)到意渐到,言显思渐显”“靠语言成功表述的思维才算具有逻辑的、概念的以致范畴化的形式”,因而科学研究必须审慎界定、使用术语,以避免出现思想混乱。
专场讨论中,广东外语外贸大学王初明教授回忆了与钱冠连先生共事的时光,指出钱先生视原创性为为学第一原则。他认为,钱先生生活有目标、使命感强、执着追求、矢志不渝、踏实认真、锲而不舍、不断攀登、永不满足等个人内在特征铸就了他治学的精神境界。同时,他个人的研究兴趣始终与国家需求一致,使得他的学术潜力得到极大的释放。广东外语外贸大学徐海教授受广外前校长徐真华教授委托,宣读“阅读钱冠连——我为何挽留钱先生延教十年”一文,致敬钱冠连先生的独特人品和学术精神。
闭幕式上,中西语言哲学专委会会长李洪儒教授总结并指出,我们应该继承钱冠连先生的学术思想,在重视向西方学习的同时,要立足于国家发展需要,立足于本土理论建设,为中国学术界贡献更多具有基础性、原创性和前沿性的研究成果。
定稿日期:2024-12-10【责任编辑 孙 颖】
猜你喜欢
——开阔的价值理论与经济实践的视野
——社会组织如何参与社会治理