水平配对策略对提高语言学习效果的影响研究
2024-11-06金晶华谷嵘
摘 要:本研究采用定量和定性的方法,对36名英语专业二年级学生组成的18个水平组进行了合作写作实验,以研究水平配对策略对语言学习效果的影响过程。结合问卷调查和访谈的结果,研究者发现,学生在合作写作中形成的互动模式对于语言学习的结果产生了积极影响。通过研究,我们更深刻地理解了合作写作和水平配对模式,并从中获得了一些教学启示,从而促进学生的语言学习。
关键词:水平配对;合作写作;语言学习;语言相关片段
作者简介:金晶华(1979-),女,吉林图们人,山西职业技术学院,讲师,硕士,研究方向:语言学、英语教育;谷嵘(1985-),女,山西太原人,山西职业技术学院,讲师,硕士,研究方向:酒店管理、教育学。
一、引言
合作学习作为一种有效的学习方式,被广泛应用于各个学科领域。在语言学习领域,合作写作作为一种合作学习方式,被越来越多的教师和学生所重视。合作写作是指两位学习者合作撰写一篇文章,在合作过程中,两位学习者需针对文章内容或语言进行面对面讨论,并由一位学习者执笔,负责文章的书写。在国内外的相关研究中,对于不同水平配对合作写作的影响,存在一些争议和不确定性。一般认为,在高水平和低水平学生配对的情况下,高水平学生可以通过提供建议和指导,帮助低水平学生提高写作水平,从而促进了学习效率的提高。但也有研究发现,不同水平配对的合作写作并不能提高低水平学生的写作水平,反而会影响高水平学生的学习效果。由此可见,不同水平配对的合作写作对学习者的二语学习有一定的影响,但其实施方法和效果还需要进一步的研究和探讨。
二、 研究设计
(一) 研究问题
本文旨在探究水平配对策略对学习者语言相关片段的数量、学习者的语言学习保持的影响。语言相关片段(Language-Related Episodes,以下简称 LREs)是指学习者讨论自身语言输出、思考语言使用情况、自我纠正或由同伴纠正语言所产出的合作型对话。
(二)研究对象
本研究的研究对象为36名英语专业二年级学生,这些学生在选修了英语写作课程后,已经具备了一定的英语写作基础。这些学生将被分为18组进行合作写作实验。每个小组包括两名学生,这两名学生将进行水平配对,包括高-高水平组,高-低水平组及低-低水平组。同时每组同学都要具有很好的合作倾向,能形成良好合作关系,都会积极解决语言问题。以便学习者在实验过程中能够积极参与分享和互助,共同圆满完成议论文写作任务。
1.材料和工具
(1)写作任务。
研究者将为学生提供一篇关于“科技与教育”主题的文章,并要求学生撰写一篇英语议论文,探讨这一主题。学习者在 50 分钟内合作完成一篇不少于180字的英语议论文,每人需要贡献一定数量的词汇和句子。期间不能借助其他外力帮助。
(2)后测。
研究者针对每对学习者在合作写作过程中出现的LREs进行测试,包括正确的LREs,错误的LREs和未解决的LREs,统计正确率,以期了解合作写作对学习效果保持的影响。学生需要在给定的时间内完成测试。语言知识测试包括单选题、改错题和翻译题,涉及词汇和语法两个方面。
2.数据收集与分析
为了分析合作写作过程中产生的LREs,本研究采用了文本分析的方法,将录音和视频记录的数据转录成书面文本,在转录过程中,我们识别了学生在合作写作过程中涉及的所有语言相关事件(LREs),包括词汇、语法两个方面。我们对LREs的数量、类型和结果总量等方面进行标记,并进行相关的分析。
三、研究结果及讨论
(一)三种水平配对在合作写作中的二语学习
首先,我们可以看到在所有的水平组中,词汇相关片段数量都比语法相关片段数量多。这表明在学习语言的过程中,相对于语法知识,学生更容易掌握单词和词汇相关的知识。
其次,我们可以看到三个水平组学习者产生的语言相关片段的数量和类型存在差异。例如,高-高组中产生的词汇相关片段数量最多,而低-低组中产生的语法相关片段数量最多。
高-高组和高-低组在语法相关片段数量上都比低-低组少,这表明高水平的学生在语法方面相对更为熟练。同时,高水平的学生更注重词汇的使用,而低水平的学生则可能更注重语法。这种情况可能会影响他们在作文中的表达能力,从而影响他们的二语学习。这些结论对于理解学习者的语言使用和语言习得过程可能有所帮助,并可以为语言教学提供指导。例如,语法教学可能更有利于低水平学习者,而词汇教学可能更有利于高水平学习者。
(二) 三种水平配对语言相关片段的解决结果
表2显示了在不同语言水平组中,参与者在语言相关片段解决过程中的表现情况。其中,“正确解决”指参与者正确地解决了问题,“未能解决”指参与者未能解决问题,“错误解决”指参与者在解决问题时犯了错误。在高 - 高组中,正确解决的比例为 0.8(60/75),在高 - 低组中为 0.57(40/70),在低 - 低组中为 0.62(55/89)。可以看出,高 - 高组中的比例明显高于其他两组。同时,低 - 低组中的比例略高于高 - 低组。从表中的数据可以看出,不同语言水平组的参与者在解决问题时的表现存在明显的差异。高 - 高组的正确解决数目最多,高 - 低组的正确解决数目最少,这说明了水平配对对于解决语言相关问题的能力有很大的影响。
(三)三种水平配对的后测正确率
结合表3和表4我们可以看到,首先,三个水平组在正确解决的LREs方面学习保持都很好,分别高达(89.86%)高-高水平组、(84.41%)高-低水平组和(80.74%)低-低水平组。
其次,在未能解决LREs方面,高-低水平组的平均比例(55.96)略低于高于高-高水平组(60.20 )但显著高于低-低水平组(37.78),这表明尽管高-高水平组会能更大比例地解决存在的问题,但高-低水平配对对提高低水平学习者的学习效果方面是显著的。这可能是由于高水平学习者的积极带动作用导致低水平者会从这种配对方式中获益,低-低水平组(37.78)的正确解决比例最低,说明在某些LREs方面可能遇到困难,并且不擅长自主解决。
在错误解决LREs方面,高-高水平组的正确解决比例仍然是最高,这可能与他们更善于掌握元认知技能,如自我评估和反思等因素有关。而高-低水平组( 21.25)和低-低水平组( 20.38)的平均比例相似,这有可能是因为低水平学习者并不擅长自我评估与反思造成的。因此在组织合作写作时,必须考虑低-低水平组的配对是否可行。教师需要积极引导学生自我检测和纠正错误,调整学习策略,以期提高其语言习得的效果。
四、问卷调查访谈结果
问卷调查和访谈主要集中在以下四个方面:1. 参与者对于合作写作任务的态度,包括是否喜欢合作写作、是否觉得合作写作能够提高写作水平等问题;2. 参与者对于水平配对策略的态度,包括是否认为水平配对能够提高写作水平、是否认为和水平较高的同学合作能够提高自己的写作水平等问题;3. 参与者在实际合作写作任务中和采用水平配对策略时的体验和感受,包括是否感到愉快、是否感到自己的写作水平得到了提高等问题;4. 英语写作水平和语言学习保持情况,包括是否觉得自己的英语写作水平得到了提高、是否有计划地进行英语学习等问题。
调查问卷和访谈结果显示有70%的学生认为与水平较高的同学合作能够提高自己的写作水平;认为合作写作任务可以帮助他们发现自己的不足,并从其他同学身上学到更多知识和技能。通过水平配对策略,50%的学生写作水平提高了一个等级。在合作写作任务中,有60%的学生觉得通过合作CIookSOqywIosYOKHqtfPg==写作可以更好地理解自己所学的知识和技能以及不足,并且促使自己在后续学习中积极改进学习策略,针对性提高语言习得能力。
五、结语
本研究通过水平配对的方式,比较了三个不同水平组在二语学习过程中的LREs产出和学习效果。结果表明,合作写作是一种有效的学习策略,对学生的写作水平及语言习得都会产生积极影响。这为二语教学提供了一定的理论和实践参考,有助于提高二语学习效果,促进跨文化交际和理解。研究结果也提示我们,在二语学习中,教师要充分利用学生已有的语言知识和能力,合理设置语言学习任务和教学方法,提高学习效果。同时,也应该注意不同水平组学习差异,及时调整教学策略,针对性地帮助学生解决学习中的问题,更好地指导二语学习者的语言学习。
参考文献:
[1]郑佩芸.不同英语水平对子组合的语言输出和互动模式研究:基于网络书面实时交流的实证探索[J].外语界,2011(3):60-67.
[2]连秀萍.合作写作对大学生英语写作的影响[J].西南农业大学学报(社会科学版),2012(8):198-202.
[3]Swain M,Lapkin S. Interaction and second language learning: Two adolescent French immersion students working together[J]. The Modern Language Journal, 1998(82):320-337.