在国际短视频传播中讲好中国故事
2024-03-08卢士海熊维维
卢士海 熊维维
第33届中国新闻奖国际传播三等奖:《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》
作者:熊维维、徐宗福、崔迎、薛军、孟子扬
编辑:安学军、董亚飞、刘书芝
原创:郑州报业集团·郑州晚报
河南郑州报业集团推出的中英文短视频《The Dragon Boat Festiva(l一叶粽子香,日子到端阳)》荣获第33届中国新闻奖国际传播三等奖,这是郑报历史上首次荣获中国新闻奖国际传播类奖项。通过短视频向全世界讲好中国故事、传播中国声音,这是媒体在国际传播中的义务与作为。
作为中国新闻奖各类奖项大家族中一个年轻而特殊的品类,国际传播奖的设置与发展不仅和中国对外传播的国家战略密切相关,更是对我国新闻媒体单位从事国际传播高水平团队的认可。郑州报业集团推出的中英文短视频《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》荣获第33届中国新闻奖国际传播类三等奖,这是郑报集团首次斩获该类奖项,让世人看到了河南新闻人的世界眼光。
“天地之中,华夏之源,功夫郑州。”我们该如何凭借郑州独特的文化IP通过短视频形式来助力城市国际传播呢?作品《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》正提供了城市党媒积极思考、努力探索在国际视野下讲述中国故事的新思路。
一、选题背景:新时代媒体要在国际传播中扮演重要角色
中国端午文化是中国文化的重要组成部分,也是中国四大传统节日之一。2009年9月,联合国教科文组织正式批准将端午节列入《人类非物质文化遗产代表作名录》,成为首个入选该名录的中国节日。
端午节期间,全球多地都在举行民俗活动,感受中国传统节日的魅力。吃粽子、赛龙舟、编彩绳、扎香囊……在郑州的国际友人也热情参与。《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》以摩洛哥小姐姐Rim的视角讲述了郑州的端午故事,以高度浓缩的唯美画面展现了中国的民俗文化。
该作品在海内外平台推出后,得到世界各地中外友人的互通互动、文化共情。
The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)宣推海报
新时代的新闻媒体就是要在国际传播中扮演重要角色,面向全球受众塑造正确认知、激发情感共鸣、增进价值认同。这便是郑报集团不断加大内容、形式、方法、技术等改革创新力度的原动力。因此,推出具有思想高度、理论深度、生活热度的对外传播国际短视频作品,是偶然,更是必然。
二、策划立意:用本土文化的厚重底蕴书写时代新篇
郑州是华夏文明的重要发祥地、国家历史文化名城,更是建设中的国家中心城市。近年来,郑州已经崛起为中国最重要的城市之一,成为“一带一路”的重要枢纽城市和新欧亚大陆桥的战略中心,在国际舞台上发挥了极其重要的作用。
郑州报业集团以立足河南、扎根中国、放眼世界为目标,作为创作国际短视频作品的出发点,尤其是《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》,借鉴国际主流的选题策划设置和技巧,在国际短视频作品中融入中国传统文化,以互动体验为主要手段,用外国观众喜欢的表达方式、思维习惯和文化传统来讲述。
《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》深入反映中华优秀传统文化,通过在郑州范围内选取具有代表性的本土非遗项目,聚焦丰富生动有精神追求的人物和有情感温度的故事,以微距拍摄等高品质影像展现非遗项目传统香制作技艺的神奇性,使该片具有丰富的知识性和较高的观赏性。同时,融入赛龙舟、包粽子等民俗,反映了当代中国人对自然的尊重,对传统技艺的传承和创新,以及对美好生活的向往和追求。
短视频中,Rim和小朋友们亲身体验传统制香,辨识各类常用香料,手工缝制的香囊……小小的屏幕却打开了世界各国观众了解中国香文化的一扇美丽而神奇的窗户,帮助大家体悟中华文化的精深与博大,独特而多元。此片故事性强,文化色彩浓郁,中心突出,是向世界推介中国传统民俗、展现中国文化自信和文化创新的一次成功实践。
三、作品形式:通过融媒体把新闻宣传的触角伸向世界各地
端午节走出国门,是“讲好中国故事,传播好中国声音”的一次成功示范,是让世界感受中国传统文化之美的一次机会。
《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》记录了生活在郑州的外国友人直接参与到本地传统民俗活动中的点滴,这种用短视频展现老外沉浸式体验郑州风土人情和历史文化的方式,得到了海外社媒众多文化大V、外交官、文化机构的点赞转发,国际传播效果显著。
在当前“人类交往革命”浪潮中,国际传播的焦点正在从传统媒体转向网络社交媒体,成为全球网民获取信息和国际舆论交流的主要渠道。社交媒体已经成为国际传播新的主战场和国际舆论的前沿阵地。郑州报业集团早在2017年初就在Facebook、Twitter、Youtube、Instagram、Tiktok、Reddit、Threads等海外社交媒体平台上开设了郑州城市外宣品牌官方账号,目前郑州报业国际传播账号矩阵的粉丝量、点阅量、互动量处于全国城市党媒媒体账号前列。
在多年的国际传播实践中,郑报国际传播团队根据受众阅读习惯的变化,不断改进产品和内容发布方式,逐渐减少了纯文字输出内容的比例,大幅增加了视觉内容的比例。通过研究和实践,逐步建立了以“老外带你看郑州”为主线的视频内容体系和系列品牌栏目。
《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》是“老外带你看郑州”系列短视频栏目中的一员,栏目设置之初就注重文化性、贴近性、服务性与参与性,丰富主体格局,有效地提高了作品的张力。
随着媒体融合进程的加快,传媒机构正积极适应新闻宣传的指导思想,即“读者在哪里,受众就在哪里,宣传报道的触角伸向哪里,宣传思想工作的着力点和落脚点就应该在哪里”。在这一背景下,越来越多的作品以融媒体的形式问世,以满足新时代用户移动化、全球化的信息接收习惯。
四、对做好国际传播的几点启示
中国新闻奖(国际传播类)的获奖作品具有强烈的代表性和典型性,它们在传播中国好声音、推动中外融合的理念和表达方式方面发挥着重要的作用。从讲什么、谁来讲和怎么讲三个层面研究《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》的创新叙事策略,以期为更多的国际传播实践带来一些启示。
(一)讲什么:从“我想说”到“对方想听”
尽管世界各地的语言和习俗存在着差异,但人们对于有趣和美好事物的理解是共通的。在评选中国新闻奖时,这部带有“中国智慧”的作品脱颖而出,因为它们能够引起人们的共鸣和关注。《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》聚焦中国首个入选世界“非遗”的传统节日——端午节,深入反映中华优秀传统文化。在国际传播中,以中外融合的共同价值作为叙事核心,注重传播的人文关怀,旨在唤起共鸣并产生宣传效果。
诸如端午节这样富含中国文化韵味的好故事,正是我们想讲给世人听的。民族的,就是世界的。我们传承至今的民俗文化,也是外国友人最喜闻乐见的。当然,国际传播更需要学会“入乡随俗”,适应对方的风俗习惯来传播自己的信息。西方学者认为,记者的职责不仅是提供信息,还要以人们愿意倾听的方式呈现信息。因此,在国际传播中,需要改变话语方式,根据受众的特点建立受众画像。例如,了解西方人的审美观、习惯和心理,以符合他们喜闻乐见的方式传播我们的内容。同时,也需要准确把握对外宣传和对外传播的区别,以赢得外国受众的认可。这样,才能更好地与外国受众建立联系,促进跨文化交流和理解。
(二)谁来讲:从单一主体到“他者”视域
跨文化传播的困难之处在于意义在话语呈现过程中的流失、消解甚至是误解。讲好中国故事的受众对象是外国友人,新闻作为一种话语同样面临这样的挑战。因此,国际传播中强调要从国外受众的不同特点出发,用他者之眼直观和表达事实。外国面孔在《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》的镜头里与国外受众直接面对面地沟通,便是一种有力的叙事策略。构建真实、全面、立体的中国形象需要多元主体的参与。运用不同视角可以增强可信度和真实感,避免外国受众对中国媒体信息和中国立场产生抵触情绪,从而提高传播效果。
在国际传播中,注重国家形象非常重要,同时也要注意传播姿态。高高在上的“说教”和单向宣传已经不再是理想的传播方式。相反,平等对话的“沟通”是更有效的传播方式。在国际传播中,从问题出发,以细节为线索,突出宏大主题。这种方式既合情合理,又能向世界传播中国方案和中国智慧,树立起积极负责的大国形象。
(三)怎么讲:从传统渠道到多维立体发声
搭建渠道平台是国际媒体传播体系的重要组成部分,为了在国际传播中取得良好效果,必须充分利用新媒体的优势。新媒体,以互联网为代表,是具有全球性的媒体平台,具备跨越国界、迅速传播、广泛影响等独特优势。
郑州报业集团积极构建海内外一体化的互动渠道,打造立体传播矩阵,提高内容传播的速度和影响力。特别是近年来,不断加强国际传播能力建设,与海外媒体积极合作,共同策划、制作、推广和传播信息,通过与海外媒体的合作,郑州报业集团能够更好地传播中国声音,增进国际社会对中国的了解和认知。
《The Dragon Boat Festival(一叶粽子香,日子到端阳)》在宣推过程中,作为传统城市党报,郑州报业集团充分利用自身资源和新媒体平台的优势,构建起“报、网、版、微、端、屏”的多元化传播渠道。通过利用视频、音频、海报、图文等多媒体手段,实现内容的全方位传播。此外,还开展丰富多彩的线下活动,以加快文化输出步伐,不断提升传播力和影响力,为读者提供更加全面、准确、立体的信息,为国际社会传递中华文化的魅力。
加强国际传播能力建设是地市党报媒体的重要使命。构建能融通中外的新理念、新范式和新表达方式,传递真实、立体、全面的中国形象,推动中国故事“走进去,走出去,走出影响”,改变“西强我弱”的舆论格局,增强话语权和权威性,如何实现这一目标是地市党报媒体在加强国际传播能力建设中的重要课题。
文章合为时而著,歌诗合为事而作。作为国际短视频领域的新生力量,郑州报业集团将继续担起记录新征程、书写新文化、讴歌新时代的责任和使命,强化精品意识、策划创新,集聚各方面智慧和力量,不断提升国际传播能力建设水平,让更多精彩的中国故事传遍世界。