茶文化对外传播中大学英语语言实践能力的培养模式
2023-12-14李兰
李 兰
(长沙民政职业技术学院,湖南 长沙 410004)
茶文化和人们的生活联系较为密切,是传统文化中生活化较为浓厚的特殊文化结构,其中包含了茶艺、茶道、茶礼仪、茶事、茶戏、茶曲、茶歌等,并且在儒家思想、道家思想融合过程中体现出了较强的包容性。当前,我国和世界的联系更加密切,对外进行茶文化传播是文化自信的展示。大学生作为我国的高素质人才,从大学层面进行茶文化传播,能够提升对外传播茶文化效果[1]。
1 茶文化对外传播基本构造
现代文化结构理论提出,在共同体中特定的文化系统具有一定联系性。通常情况下,可以根据核心到边缘顺序,将其划分“文化的集群性假设部分”、“文化的实践部分”、“文化的外显部分”等。我国茶文化对外传播可以反映这一文化结构。
1.1 茶文化所传递的价值观
我国对外传播茶文化是立体结构,系统性比较强。从文化结构角度来对文化传播展开分析,可以发现在传统模式下的茶文化传播更加重视茶文化符号和外显文化,并不重视隐性文化的传播。文化学家霍尔提出,这一隐蔽结构最为关键的是传统和现代价值观念。无论是从道家还是儒家的角度来进行分析,茶文化核心价值观都是引导人们更加重视德行、和谐相处,是一种系统的和谐观[2]。
1.2 茶文化传播行为
茶文化结构中观层是和茶相关行为所构成的,也可以将其统称为茶文化实践。在进行茶文化实践时,需要考虑到茶道、茶艺、茶歌、茶礼等多方面内容。我国茶文化的茶艺和茶礼更加重视人和自然之间的协调,能够帮助人们获得更好的发展。
1.3 茶文化传播外显符号
这一部分茶文化是我国对外进行茶文化传播较为突出、直观的内容,和茶相关的器物比如说茶叶、茶具、茶商标等都可以提供给外国消费者,使其对于茶文化形成更加直接的认识,这也是茶文化带给外国消费者的第一印象。在对外交流时,茶文化器物层是非常关键的战场[3]。但是,从实质上来进行分析,这些器物会被核心价值观所影响,是在人的价值观念基础上所形成的,能够表现出我国茶文化理念,并不属于纯粹的客观存在,需要在进行跨文化交际、跨文化传播中进行明确。
2 培养大学生英语语言实践能力进行茶文化对外传播作用
2.1 可以增强学生人文修养
我国作为茶文化发源地,在茶文化中有着较多哲学素养和智慧结晶,已经成为了我国人民重要的文化特征,并形成了底蕴丰富的茶文化,在人们的日常生活中得到展现。比如说,古代人们认为饮茶可以陶冶自己的心灵,品茶实际上是在感悟人生,将茶和修身养性、体会人生相联系。并且,在新时期,以茶待客已经成为了人们的行为习惯和一种礼仪。随着民族的繁荣,茶文化成为了丰富国民文化内涵、增强人文素养的重要措施。借助于大学英语实践教育来推动茶文化对外传播,可以使大学生所接受的英语教育更具人文特征,为大学生的后续发展提供条件[4]。
2.2 能够加强中外文化联系
我国在推广一带一路时,非常重视文化和群众心意的联系。茶是古代丝绸之路的重要商品之一,在新时期“一带一路”倡议中也有着非常关键的作用。茶作为一种饮品,群众基础较大,在国内外已经形成了特色鲜明的茶文化体系。因此,茶文化已经变为了成“一带一路”周边国家的联系渠道,能够为文化交流提供较为有利条件作为支持,加强中外文化之间的联系,为“一带一路”进一步发展提供支持。此外,在对茶文化进行对外传播过程中,还应该重视中外交流,将本国作为主导融会贯通。借助于这一方式,能够有效提升我国国际影响力,展现出真实、客观、立体的中国,增强我国经济实力,展现出我国文化魅力。在新时期,高等教育应该主动承担起发扬我国优秀传统文化这一责任,主动对茶文化进行传播,并将茶文化传播作为大学英语实践教育的重要内容,增强大学生对于茶文化的理解能力,使大学生更好的运用茶文化进行国际沟通[5]。
3 茶文化对外传播中大学英语语言实践能力培养需要遵循的原则
从文化结论理论学的角度来看,文化结构的关键是隐蔽文化,也就是文化层中的主要掩藏物。这一掩藏物的关键在于核心价值观系统。因此,我国在对外进行茶文化传播时,需要重视这一隐蔽文化的推广。考虑到跨文化、跨异质文化交流特征,在进行茶文化对外传播时需要遵循以下原则:
3.1 加强茶文化和英语语言的联系
我国茶文化作为独立存在的学科,知识具有传承性。从传统角度来进行分析,在外界进行文化传播的人才大部分都经过了专业英语培训,形成了语言表达规律。但是,对于我国茶文化集群性假设、核心价值观等认识较为片面。这就导致在进行茶文化传播时,并不重视隐蔽文化挖掘,这也就导致西方国家对于茶文化的认识比较片面,不了解茶文化内涵[6]。因此,在对英语语言人才进行培养时,需要加强必修课程和选修课程的联系,确保所培养出的茶文化人才既具有英语语言应用能力,又了解茶文化,可以加强茶文化艺术价值和英语语言艺术价值的联系。
3.2 根据市场需求进行翻译人才培养
目前,茶叶市场分化情况较为严重。特别是在进行跨文化交际时,需要从茶叶产地、品种、消费者爱好、茶叶包装、茶叶工艺等进行细致划分,市场特征较为明显。茶文化传播不仅是一种精神文化手段,在市场经济条件下进行茶文化传播还需要考虑到市场经济特征。而消费者对于茶文化的认识和信赖需要借助于外语人才翻译获得。也就是说,在进行人才培养时需要坚持翻译即营销原则。在进行翻译过程中,如果翻译人才没有严格根据要求进行市场划分,无法为不同类型消费者提供个性化茶文化,很可能会增加市场营销困难程度[7]。
3.3 对于英语语言人才进行应用
从内在价值观念来进行分析,我国茶文化能够为人们的现实需求提供服务,满足人们的精神文化需求,重点在于实践和应用。而进行跨文化传播时,培养英语语言型人才需要考虑到“目的论”、“语言顺应论”、“情景体验论”等,从而更好的引导实践活动。
4 当前茶文化对外传播中大学英语语言实践能力培养存在的问题
英语是我国现代教育的重要组成,尤其是对外开放程度的加深,教师和学生更加重视英语,这也会对我国教育体系产生不同程度影响。将英语和茶文化教育相联系,进行茶文化对外传播,能够较为有效的改善茶文化传播过程中存在的不足,使其展现出最大化作用。但是,当前茶文化对外传播还存在一些不足之处:
第一,茶文化语言比较少。我国作为茶文化的衍生地,茶树种植经验悠久,在不同历史发展阶段,出现了不同类型茶文化,具有较强艺术魅力。茶文化作为传统文化的重要构成,表现方式较为多样,主要可以表现为茶画、茶歌、茶诗形式。但是,在进行英语教学时,和茶文化相关内容几近于无。不但在教学过程中茶文化内容比较少,教师和学生也并不重视茶文化英语学习,对于传统文化缺乏重视,无法运用英语表现出茶文化重要内涵,这就导致茶文化语言较为匮乏,严重阻碍了茶文化的对外传播[8]。
第二,不利于跨文化交际。开展跨文化交际,需要加强英语和汉语之间的交流,借助于不同文化形态,达成双方合作目标。但是,从现实情况分析发现,我国在进英语教学时将外来文化输入作为关键,并不重视传统文化输出,这严重阻碍了我国英语教学的平衡性,难以将中西文化进行比较,从某种角度来说,阻碍了跨文化交际的进行。
第三,缺乏创新观念。英语作为一种语言表达形式。开展英语学习最主要的目标是推动双方沟通、交流,促进合作。在进行英语学习时需要具备英语思维。而我国茶文化的传统文化特点较为突出,和英语教学模式差距较大。很难借助于英语来开展茶文化对外传播。当前,在进行茶文化对外传播时,存在较强的片面性,茶文化的思想特征得不到充分体验,对于学生传统文化影响力较低。除此之外,在进行茶文化教学时仍然选择应用传统教学模式,教学手段较为固定,所进行的设计并不科学,导致学生在进行学习时缺乏热情,教学效果并不理想。
5 开展茶文化对外传播英语实践教学措施
5.1 树立茶文化教学观念
在传统模式下,组织学生了解茶文化的教学手段比较固定,一般是借助于茶文化知识来提高学生的茶文化思维。在开展茶文化对外传播实践教学时,还应该考虑到使用英语国家的风土人情和文化习惯,确保学生具有较强的英语表达能力,丰富茶文化思维。在将茶文化和英语实践教学融合过程中,教师应该了解到茶文化的特征,使学生明确不同国家茶文化的区别,增强学生对于我国茶文化的认同感。在这个过程中,还可以组织学生对于英语著作进行阅读,了解英语国家的下午茶习惯,增强学生跨文化交际水平[9]。此外,教师还应该为学生提供茶文化和英式茶文化理论知识课程,使学生了解到英语文化的内涵,并具备辨别茶文化的内容,自觉成为我国茶文化弘扬者。
5.2 加大力度分析茶文化
为了避免中西方文化冲击对于大学生英语教学产生的不利影响,我国在引入西方优秀文化同时,还应该将我国优秀传统文化作为立足点,加强中西方文化的联系,从而确保我国茶文化可以在英语实践教学中展现出应有作用。一,教师可以帮助学生了解更多茶文化,树立文化自信,自觉地将茶文化和英语学习相结合。在这个过程中,教育部门还应该深入分析茶文化,从而构建适宜的茶文化教学体系。二,教师应该告知学生中西方茶文化对比,使学生了解到我国茶文化的独特魅力,并在交流的过程中,进行举例,为我国茶文化的对外传播提供较为有利条件。
5.3 对于茶文化教材进行研究
当前,我国大部分区域将品茶作为了一种艺术,并加大力度进行了一系列推广。人们已经将品茶作为了一种沟通、交流方式。想要在大学英语实践中展现茶文化,为茶文化对外传播提供支持,教师需要加大茶文化研究力度,帮助学生理解茶文化,在增强学生茶文化知识同时,了解茶文化的内涵。在这个过程中,教师还可以寻找一些和茶文化相关教学资源,有针对性的进行汇总,使其成为适宜教学的素材。教师在进行教学时还应该明确茶文化教学重点,使学生可以对于茶文化相关词汇和语句进行应用。因此,教师可以在课堂中要求学生练习一些茶文化相关习题,并要求学生进行翻译,通过同学之间的评价了解自身的翻译是否正确。并根据学生出现的不足,制定适宜的教学方案。比如说,教师在对绿茶进行翻译时,所用词汇较为单调,不利于提高学生学习热情。因此,教师可以进一步延伸绿茶的产地、口味、发展历史等,提高学生对于我国绿茶的认识[10]。
6 培养模式
我国茶文化审美价值包含物质审美和精神审美两个方面内容。在进行茶文化英语语言实践能力培养时需要考虑到不同需求选择不同培养模式。可以根据以下模式增强大学生语言实践能力:
第一,运用通识教育和博雅教育。将于“茶文化传播”学科和“英语语言”作为基础,培养翻译人才,可以在对于茶文化传播理论翻译、茶文化文本翻译、茶文化素材翻译时运用通识教育和博雅教育相结合方式,增强大学生对于茶文化观念、英语语言翻译相关知识的理解能力。在这个过程中,还需要考虑市场和消费者类型,通过人才培养开展文化传播。此外,还需要通过茶文化国际博览会、区域性茶文化节、茶俗艺术节等,为大学生提供更多实践的机会,使其能够更加熟练的对于茶文化知识进行应用,提升其实践能力。
第二,商务交际营销模式。对于当前我国茶叶市场以及国际茶叶市场进行分析,可以发现如果大学英语人才对于碎片化的市场消费者、消费喜好等缺乏正确认识,在进行翻译时很可能会出现较大偏差,导致茶文化无法达成精准翻译目标,不利于茶叶商品的精准推广。因此,在对于大学生英语语言人才进行培养时,应该选择适宜的研究方向,细致划分专业,考虑到大学生的交易需求以及专业喜好,明确茶文化传播方向,确保所培养出的人才能够进行商务交际和市场营销,使其对于茶文化形成正确认识,了解市场营销和管理,借助于英语进行表达,成为能够满足茶文化传播需求的综合型人才。
第三,订单式培养模式。当前,我国已经形成了较为完善的茶文化产业链,通常情况下茶文化产业链是由种茶、采茶、物流、批发、零售、广告等环节组成。不同生产环节对于专业人才的要求存在一定差异。在开展国际茶文化传播时,对于人才需求培养需求不同、所花费的成本也不同,为了降低企业成本消耗,需要培养既具有本土认知,又具有国际化视野的人才。可以运用订单式培养模式,加强茶企和高校之间的联系,提升管理水平。在这个过程还可以推动茶企与高校、茶企与茶企之间人才交流,达成人力资源共享目标,从人才共享角度来满足茶文化传播国际发展目标[11]。
7 结语
根据上文来进行分析,茶文化是我国优秀传统文化的重要构成,包含着较为复杂的内容,是中华民族宝贵的精神结晶。在开展英语语言实践能力培养时进行茶文化对外传播,能够使英语教学更加高效开展,提升茶文化传播效果。但是,从当前情况分析发现,在进行茶文化对外传播英语语言实践能力培养时还存在诸多方面问题,需要相关人员加大力度进行分析,并制定适宜的措施对其进行改善,只有如此,才能够为茶文化的传播提供支持。