军人为何把“零”说成“洞”
2023-11-06
文萃报·周五版 2023年43期
“洞幺洞幺,我是洞拐。”在军事题材的影视作品中,我们时常能听到这种颇具特色的军语数字交流方式。为什么要这样表达数字呢?
实际上,军语是部队里的规范用语,也就是军队里的“普通话”。我军参军入伍的士兵来自五湖四海,因此,同一军营里方言混杂的现象非常普遍。领导中国革命走向胜利的毛泽东主席曾自嘲:“这口韶山腔,一辈子也改不了喽!”幸而彭德怀、贺龙、罗荣桓、粟裕、陈赓、黄克诚等人都是湘籍人士,因此相互沟通还较为方便。但在普通兵营里,士兵的实际来源地更加复杂,口音也各具特色,这难免影响沟通。
而数字往往是情报中最为关键的信息,误听数字很可能给部队带来毁灭性打击。抗战时期,国民政府曾命令方先觉领导的第十军坚守衡阳7日,然而,命令却被误传成47日。面对兵力数倍于己的日軍的疯狂进攻,方先觉所率第十军弹尽粮绝,最终谱写了悲壮的英雄战歌。可见口音确实会影响不同地区人们的沟通,因此规范数字军语也更有必要。
据对红军老战士的走访调查发现,在红军时期,数字军语已得到广泛运用。我军军语惯于将1、2、3、4、5、6、7、8、9、0读成幺、两、三、四、五、六、拐、八、勾、洞。可见最易混淆的数字主要在1、2、7、9、0之中,这些数字还有个共同特点——无法发出较大声音,在噪声干扰较为强烈的战场上,通信兵使用电子通信设备进行情报交流时,话筒对这些数字的实际增音效果并不明显,可能会影响信息准确性,因此,这一数字变读表达更为洪亮清晰,符合实际需要。
(摘自《文史博览》 魏仕俊/文)