基于新课标的高职英语教材文化内容分析研究
2023-09-19贾婉昕
贾婉昕 付 萱 李 会
(河北交通职业技术学院,河北石家庄050000)
教育部于2021年3月颁布的《高等职业教育专科英语课程标准(2021年版)》[1](以下简称《高职英语新课标》),明确将“多元文化交流”列为英语学科四大核心素养之一,指出要让学生学习多元文化知识,理解文化内涵,汲取文化精华;掌握跨文化知识,具备跨文化技能;用英语讲中国故事、传播中国文化。作为课程指导性文件,《高职英语新课标》强调了文化在英语教学中的重要性,并从跨文化交际角度出发,强调要培养学习者国际视野、坚持中国立场、增强文化自信。
作为语言文化知识载体、教学实践重要工具的教材,其内容直接影响教学质量和育人效果。随着中国特色社会主义事业进入新时代,如何在外语教材内容上处理好本国文化与外国文化的关系,帮助青少年增强文化自信、树立正确价值观,培养善于参与全球治理和文明互鉴的时代新人等是外语教学的重要议题[2]。鉴于此,本文以《高职英语新课标》文件精神为指导,调查分析了现行高职英语教材文化呈现特点,以期为高职英语教材的编写提供见解,助力高职人才培养。
一、文献综述
(一)相关研究概况
国外语言学领域对于教材文化内容的分析,始于20世纪60年代。一些学者重点关注文化内涵,对教材中的文化内容进行划分归类。Nostrand 将文化的30多个项目归纳概括为文化、社会、生态和技术、个人四类[3]。Byram从教学角度出发,提出跨文化外语教材的文化内容分析项目,将文化内容分为社会认同与社会群体、信仰和行为、社会和政治制度、社会交往和生命周期、民族/国家历史、民族/国家地理、国家文化遗产、文化定势和国家认同[4]。Moran将文化高度概括为五类文化类型,即文化实践、文化产品、文化观念、文化社群和文化人物[5]。大多数学者则从国别角度出发,探讨教材中国别文化的呈现。Yim 研究发现在韩国现行使用的英语教材中美国文化出现的频次最多[6]。Majid与Azar发现英语教材《New Headway(第四版)》重视目标语国家文化,尤其是英国文化,并指出教材缺少多元文化的学习可能阻碍跨文化交际能力的培养。[7]
国内学者从不同角度探究英语教材中文化内容的呈现特点。相关调查发现,国内高中英语教材中不同地域的文化呈现比例较为恰当,文化呈现形式多样[8]。张军、刘艳红调查国内某英语专业教材中的文化内容特征,探究其文化配置及语篇选择是否有利于培养学生的跨文化交流能力、思辨能力和语言运用能力等[9]。除调查研究国内教材之外,有学者还将国内原创英语教材与国外引进教材相对比,探究国内外教材涵盖的跨文化元素异同[10]。近年来,我国英语教育环境发生巨大变化,面对多元文化,英语教材如何加强中国文化的呈现与学习成为热点话题。张虹和于睿通过量化统计对比不同版本的大学英语教材中呈现的中华文化内容与呈现方式特点[11];周丽丽,李梅对高职公共英语教材中呈现的中华文化内容进行理论阐述分析。[12]
总体上,现有针对高职英语教材文化内容分析的实证研究相对较少,大部分研究主要采用定性分析或定量分析的研究方法,如统计文化的出现频次、语篇数量、赋值权重等方式计算教材中的文化比重,仅有少数研究系统分析呈现方式并提出系统的英语教材文化呈现分析框架。
(二)高职英语教材文化内容分析框架
综合以上文献,基于张虹和李晓楠提出的高中英语教材文化呈现分析框架,并以《高职英语新课标》为指导,结合高职英语教材特色,尝试构建高职英语教材文化内容分析框架,如下图所示,主要从三个层面进行教材分析。
第一,国别层面,即从国家/地区为界限进行划分,将文化分为目标语国家文化、学习者母语文化、其他国家文化和国际文化。在本研究中,“目标语国家文化”指的是以英语作为母语的国家文化。“学习者母语文化”,指的是中华文化。根据《高职英语新课标》文件精神,英语教材涉及的中华文化主要分为“中华优秀传统文化、革命文化和社会主义先进文化”。由于教材中呈现的少数文化内容并不是先进的,因此将社会主义先进文化调整为现代文化[11]。“其他国家文化”指的是不将英语作为母语的国家和除中国外的国家的文化。“国际文化”则指那些没有较为显著的国家背景,没有明显地域差异的文化。
第二,呈现方式,即教材是通过何种形式显现、展示文化内容。主要归纳为五种方式:文化语篇、文化知识版块、图片/引言、背景文化信息和活动/练习。该分类已应用于国内数套英语、法语、德语相关教材分析,实证研究表明具有一定的可行性和适用性[13-14]。文化语篇是指教材中以某种或多种不同文化内容为主题的语篇;文化知识版块,即教材中介绍某种或多种不同文化内容的模块;图片/引言,即教材中体现文化内容的图片和引言;背景文化信息是教材中作为背景知识,帮助理解上述文化、图片、引言或显性模块中其他内容的文化信息(如人名、地名介绍等);活动/练习,即教材中进行语言学习的活动/练习。
第三,职业元素,是高职英语教材的特有元素。《高职英语新课标》除遵循英语学科内在逻辑、突出育人价值外,还注重培养学生在职场情境中实现有效涉外的沟通能力,具有鲜明的职业性[15]。此外,还指出要学习“世界多元文化和中华文化,尤其是职场文化和企业文化”。鉴于此,本研究将分析英语教材中的职业元素,探究职场情境、职业文化和企业文化在教材中的呈现。职场情境指的是蕴含文化元素的具体职业场景;职业文化指某一特定职业群体特有的工作、交流方式等[16];企业文化指一家公司的内部运营管理制度和工作、交流方式等。[17]
二、研究设计
(一)研究问题
本研究主要探讨以下三个问题:1.高职英语教材呈现了哪些国家或地区的文化?2.高职英语教材呈现文化的方式有何特点?3.高职英语教材在呈现职业元素方面有何特点?
(二)研究对象
《高职英语新课标》指出高等职业教育专科英语课程主要由基础模块和拓展模块组成,本研究主要聚焦于基础模块,即主要研究高职公共英语教材。通过查阅文献、调查高职院校教材的使用情况,最终选定了具有代表性的、广泛应用的、高职英语课程适用的国家规划教材《新编实用英语(第五版)》。同时,结合实际教学课时安排,确定研究样本为该系列教材的综合教程1和2,共计两册。该系列教材每册有8个单元,每个单元均由说、听、读、写和趣味阅读五部分组成。
(三)研究方法及过程
采用文本分析法,依据高职英语教材文化内容分析框架,定量研究高职英语教材呈现文化的特点。首先,依据本文提出的文化内容分析框架(如图1所示),制定编码表。在本研究中,一个语篇或者一个练习都将视为一个编码单位。接着,对教材中的文化内容逐页查找、识别、分析,把教材中涉及的文化位置、文化内容、文化主题、职业元素、呈现方式、国别等进行自上而下的整合分析。在分析过程中,如遇分歧,则邀请使用过该英语教材的教师开展讨论,确定其文化属性。在统计文化比重方面,基于前人研究,采取计算频次并结合权重(1~10分)进行强度(强度=权重×频次)的计算。
图1 高职英语教材文化内容分析框架
三、研究发现
(一)高职英语教材中的国别文化
该系列教材涵盖多元文化,实现了目标语国家文化、中华文化、其他国家文化和国际文化共现。呈现最多的文化为中华文化,呈现最少的是其他国家文化,具体如表1所示。
表1 高职英语教材中的国别文化
无论是比较频次还是强度,两册教材呈现力度最大的文化均为中华文化。第1册呈现的中华文化频次为97,强度为185,第2册频次为71,强度为160,体现出了对本国文化的重视。其原因可能是该系列教材每单元都设置了专门的“Appreciating Chinese Culture”版块,致力于培养学生讲好中国故事,成为具有中国特色的跨文化交际人才。该教材不仅介绍了春节、美食、历史遗址等传统文化(共计频次为103,强度为235),还展现了现代中国人民生活方式和发展成果(共计频次63处,强度为107),但在革命文化方面相对较少(共计频次为2,强度为3)。这与前人相关研究发现一致,我国大学英语教材在革命文化方面涉及较少(张虹、李晓楠,2022;张虹、于睿,2020)。
其次为国际文化和目标语国家文化。第1册的国际文化出现次数为29,强度为68,位居第二;而目标语国家文化紧追其后(频次为23,强度为49)。然而,第2册的国际文化的占比(频次为17,强度为47)要小于目标语国家文化(频次为54,强度为122)。从总体上看,目标语国家文化和国际文化的强度差距较小。英语教学必然离不开目标语国家文化的学习,该教材中的目标语国家文化主要涉及日常生活,如寒暄问候、社交礼仪、节日习俗、地域美食等。国际文化在教材中的融入,有利于培养学生的全球公民素养。如第1册第4单元的主题为“时间”,该单元的语篇阅读介绍了守时的重要性,帮助学生们了解国际职场礼仪。
其他国家文化,相对于其他三类文化,在教材中占比最少。第1册中其他国家文化出现的频次为12,强度为22,第2册中出现的频次为7,强度为10,主要涉及法国、埃及、西班牙、日本、泰国等国家。
(二)高职英语教材中的文化呈现方式
该系列教材呈现文化方式如表2所示。从总强度上来看,该系列教材文化的呈现主要以活动/练习(强度为299)为主,其次是文化语篇(强度为114)、图片/引言(强度为104)、背景文化信息(强度为103),最后是文化知识版块(强度为44)。
表2 高职英语教材中的文化呈现方式
该系列教材注重语言文化产出,开展情景对话、翻译、写作、角色扮演等活动,创造语言表达机会,培养学生应用英语的能力。利用填空、判断、简答等练习形式,加强学生的文化理解和文化思辨能力。教材中设置了多样的活动/练习类型,与新课标的培养目标一致,培养“学生具备必要的英语听、说、读、看、写、译技能”的同时,学习语言文化。
文化语篇帮助学生了解、认识、赏析文化内容,是文化呈现的重要载体。除展现单一文化内容以外,它还可以突破静态的国别视角,实现文化交流互鉴的功能。如在第1册的第7单元中的语篇阅读“The New Year Celebration Around the World”,介绍了泰国、西班牙、中国、哥伦比亚等世界各地庆祝新年的不同方式,实现多元文化共现,拓宽国际视野。
图片可以让学生直观地感受文化,兼具信息性与文化性。如第1册教材,利用红包、红灯笼的图片介绍中国传统节日——春节;第2册教材,通过展示露易斯湖(Lake Louis)的风景照片,介绍加拿大的地理风貌。引言(如谚语、俗语等)可以反映当地文化生活,展现民族文化特色。如用“白日依山尽,黄河入海流”描绘中国大好河山,用“有朋自远方来,不亦乐乎”表达中华人民热情好客。
背景文化信息用于引入文化元素,主要用来介绍国家(如英国、美国、加拿大、瑞士等)、省份或城市(如伦敦、苏黎世、北京、上海、山东、哈尔滨等)、著名景点(如长城、城隍庙等)、特色饮食(如北京烤鸭、小笼包)以及专有名词(天猫商城、新华书店、中国日报)等。
文化知识版块的相对强度较小,第1册主要介绍了中国的地理风貌(五岳)、传统特色文化(二十四节气与传统节日)、文化遗产(武术)等,通过文字描述实现了语言和文化的融合。
(三)高职英语教材中的职业元素
该系列教材中职业元素分布情况如表3所示,非职业语境(如旅游、饮食、学校等一般生活情境)占比较大。
表3 高职英语教材中的职业元素
该教材相对注重职业文化的实践,学习特定职业群体如何用英语进行日常工作与交流。第1册教材对职业文化的介绍有35处,涉及职业有:合资企业的雇员、前台接待员、秘书、机场工作人员、医生、快递员等。第2册对职业文化的介绍有52处,职业角色更为多样,如销售员、服务员、导游、空乘、售货员、人力资源从业者等。该教材还注重涵养职业精神,让学生认识到工作要认真负责、要有团队合作精神。此外,教材以语篇的形式,介绍在职场中要注意时间观念、举办商业聚会时的注意事项,帮助学生了解并掌握职场礼仪文化。
职场情境方面,第1册教材呈现职场情境的内容有8处,第2册为6处。依托职场情景,以口语形式如情景对话、角色扮演等练习活动,培养学生用英语进行有效语言沟通的能力。如,在国际贸易会上与商业伙伴见面寒暄;在机场给生意合作伙伴送行;在公司发表离职演讲等,模拟真实职场环境,为学生步入职场打下基础。
作为企业管理的重要内容,企业文化在该系列教材中占比相对较少。第1册教材对企业文化的介绍有6处,第2册4处,内容主要涉及企业的管理制度(鼓励员工晨跑)、公司企业的经营理念(提供最好的产品与服务)、企业的特色文化(举办公司年会答谢员工)等。这几处文化元素均以练习形式,蕴含在教材中。
四、结论与建议
依据《高职英语新课标》文件精神,构建高职英语教材文化内容分析框架,通过文本分析、调查发现该系列教材具有以下特点:1.涵盖目标语国家文化、中华文化、其他国家文化和国际文化,其中,较为注重中华文化。可以看出,我国当下的英语教材正努力落实国家文件,重视中华文化的学习,培养学生成为中国故事的讲述者、中华文化的传播者。2.呈现文化方式多元,符合高职英语新课标理念,能够有机融入多元文化知识。教材利用文化语篇,加深文化理解,使用图片/引言版块直观展现文化内涵,频繁使用促成语言产出的文化表达练习形式。3.相对注重职业文化实践,创设职场情境,展现企业文化,帮助学生掌握职场语言文化知识,为步入职场做准备。但非职业语境占比较大,职业元素大多以隐性方式呈现,占比相对较少。
以上研究结果,对于高职英语教材编写有以下启发:1.英语教材应为学生搭建接触目标语国家文化、本国文化和世界多元文化的平台,且各文化呈现强度适当。目标语国家文化学习有助于目标语的习得;中华文化的学习有利于增强文化自信,提升传播中华文化的能力;国际文化的学习有利于培养具有国际视野、跨文化交际能力的国际公民;其他国家文化的学习有利于了解多元文化,学习世界文明精华。为此,英语教材要协调实现多元文化共现。第一,教材在呈现目标语国家文化时,除英国、美国文化之外,还要兼顾加拿大、澳大利亚等其他英语国家文化,更加广阔地展示多元英语文化。第二,教材应落实国家文件精神,凸显中华文化,既要弘扬中华优秀传统文化(如传统戏剧、武术、文化遗产等),还要传承革命文化(红船精神、长征精神等),并展现新时代中国特色社会主义的建设成就(如科技创新、航天事业等),激发文化自信与国家认同。第三,围绕相关文化主题,恰当增加其他非英语国家文化内容,帮助学生充分了解世界多元文化。如在介绍Greeting文化主题时,可以融入“一带一路”沿线国家文化,介绍其交际规范、风俗礼仪等。2.教材应选择多样方式呈现文化,并将内容相对独立的文化素材打造成为实现文化互联互通互鉴的互动平台。文化语篇与文化知识版块可以较为全面地直接阐述某一文化内容知识;图片/引言、背景文化信息和活动/练习可以直接或间接加深对某一文化内容的理解。多样的方式可以增加文化呈现的复杂性与趣味性,有利于加深学生对不同文化的理解。第一,发挥不同呈现方式特点,促成文化对比,加深文化理解。如在同一单元主题下,可以选择不同语篇展现不同国家文化,呈现多元文化;设计相关活动与练习,引导学生寻找中西文化共性与差异,提升跨文化敏感度,培养跨文化思辨能力。第二,充分利用多元呈现方式,实现多方位文化互动。如将单一的文化知识板块,同图像、视频等可视素材相结合,让文化内容呈现更立体;巧妙利用背景文化信息,设计语言和文化相结合的跨文化交际活动/练习,提供发现他者文化、反思本民族文化的机会,促成文化碰撞与互动。第三,文化的呈现不应流于形式,而是要通过各种形式来实现内容的关联。编写教材时,应注意每一章、每一册间的文化内容应彼此联系,进而形成系统的文化体系。如节日风俗习惯可以在低学段的教材里作为背景信息输入,而在高学段可以作为翻译、写作等练习的形式体现。3.高职英语教材要重视职业元素,凸显高职英语的职场关切。第一,教材应注重设计相关职场模拟语境,利用模拟语境的交际任务,如接待客户、开展会议、产品推介等,培养学生的涉外沟通能力。除创设传统职场沟通场景(如问候、协商等)外,还应拓展新兴商务沟通场景(如网络、社交媒体软件等),满足学生在将来职场中用英语完成工作任务的需要。第二,紧跟社会经济发展需求,结合产业转型升级形势,融入多样职业文化和企业文化。职业文化有利于提高学生未来职业素养,以适应新时代和新职业形势。企业文化有助于学生认识并适应现代企业的运行状态,为将来更好地择业进行相应的准备。如讨论新时代下的就业形式与职业选择,培养职业意识;了解职业发展,促进职业规划;学习职场礼仪与规范,形成职业道德等。
本研究存在不足之处,如仅选取了一套系列教材作为研究对象。未来还应选择不同类型、更多数量的教材,进行横纵向比对分析、访谈教材的编写者、深入课堂开展针对教材使用者(如教师、学生)的实证研究,对高职英语教材文化呈现特点进行更为全面的研究。